"بالبيئة والتنمية من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Environment and Development from
        
    • Environment and Development on
        
    • Environment and Development to
        
    • Environment and Development had
        
    ON Environment and Development from ALL AVAILABLE FUNDING SOURCES UN بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويــل المتاحة
    F. Initial financial commitments, financial flows and arrangements to give effect to the decisions of the United Nations Conference on Environment and Development from all UN واو الالتزامات المالية اﻷولية، والتدفقات والترتيبات المالية ﻹعمال مقررات مؤتمــر اﻷمــم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويل المتاحة
    E/CN.17/1993/L.5 7 Draft decision submitted by the Chairman on initial financial commitments, financial flows and arrangements to give effect to the decisions of the United Nations Conference on Environment and Development from all available funding sources and mechanisms UN E/CN.17/1993/L.5 مشروع مقرر مقدم من الرئيس عن الالتزامات المالية اﻷولية، والتدفقات والترتيبات المالية ﻹعمال مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويل المتاحة
    The impact of the United Nations Conference on Environment and Development on OIC countries, in quality and magnitude, depends largely on how and to what extent this agenda will be worked out at the forthcoming negotiations. UN وأن اﻷثر النوعي والكمي لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من حيث النوعية والكمية يتوقف الى حد كبير على طريقة ومدى صياغة جدول اﻷعمال هذا في المفاوضات المقبلة.
    The Commission recalled the strong commitment at the United Nations Conference on Environment and Development to a global partnership for sustainable development, and reiterated the high priority attached by UNCTAD to the acceleration of development that is environmentally sound and sustainable. UN وأشارت اللجنة إلى ما أعلن في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من التزام قوي بالشراكة العالمية من أجل التنمية المستدامة، وأكدت من جديد اﻷولوية العالية التي يوليها اﻷونكتاد للتعجيل بالتنمية السليمة بيئيا والمستدامة.
    In yet other cases, the mandates emerging from the United Nations Conference on Environment and Development had such extensive implications that the entire programme budget had to be reformulated and reoriented. UN وفي حالات أخرى، كان للولايات الناشئة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من اﻵثار الواسعة ما حتم إعادة صياغة الميزانية البرنامجية بأكملها وإعادة توجيهها.
    INITIAL FINANCIAL COMMITMENTS, FINANCIAL FLOWS AND ARRANGEMENTS TO GIVE EFFECT TO THE DECISIONS OF THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON Environment and Development from ALL AVAILABLE FUNDING SOURCES AND MECHANISMS, INCLUDING THOSE REFERRED TO IN PARAGRAPH 33.14 UN الالتزامات المالية اﻷولية، والتدفقات والترتيبات المالية ﻹعمــال مقــررات مؤتمــر اﻷمــم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويل المتاحة، بما في ذلك المصـادر واﻵليـات المشار إليها في الفقرة ٣٣ - ١٤
    Initial financial commitments, financial flows, and arrangements to give effect to the decisions of the United Nations Conference on Environment and Development from all available funding sources and mechanisms can be found in E/CN.17/1993/11 and E/CN.17/1993/11/Add.1. UN ويمكن الاطلاع على الالتزامات المالية اﻷولية، والتدفقات والترتيبات المالية ﻹعمال مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويل المتاحة في الوثيقتين E/CN.17/1993/11 و E/CN.17/1993/11/Add.1.
    7. Initial financial commitments, financial flows and arrangements to give effect to the decisions of the United Nations Conference on Environment and Development from all available funding sources and mechanisms, including those referred to in paragraph 33.14 of Agenda 21. UN ٧ - الالتزامات المالية اﻷولية، والتدفقات والترتيبات المالية ﻹعمال مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويل المتاحة، بما في ذلك المصادر واﻵليات المشار إليها في الفقرة ٣٣-٤١ من جدول أعمال القرن ١٢.
    E/CN.17/1993/11 7 Report of the Secretary-General on initial financial commitments, financial flows and arrangements to give effect to the decisions of the United Nations Conference on Environment and Development from all available funding sources and mechanisms, including those referred to in paragraph 33.14 of Agenda 21 UN E/CN.17/1993/11 تقرير اﻷمين العام عن الالتزامات المالية اﻷولية، والتدفقات والترتيبات المالية ﻹعمال مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويل المتاحة، بما في ذلك المصادر واﻵليات المشار إليها في الفقرة ٣٣-٤١ من جدول أعمال القرن ١٢
    E/CN.17/1993/L.5/Rev.1 7 Revised draft decision submitted by the Chairman on initial financial commitments, financial flows and arrangements to give effect to the decisions of the United Nations Conference on Environment and Development from all available funding sources and mechanisms UN E/CN.17/1993/L.5/R مشروع مقرر منقح مقدم من الرئيس عن الالتزامات المالية اﻷولية، والتدفقات والترتيبات المالية ﻹعمال مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويل المتاحة
    7. Initial financial commitments, financial flows and arrangements to give effect to the decisions of the United Nations Conference on Environment and Development from all available funding sources and mechanisms, including those referred to in paragraph 33.14 of Agenda 21. UN ٧ - الالتزامات المالية اﻷولية، والتدفقات والترتيبات المالية ﻹعمال مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويل المتاحة، بما في ذلك المصادر واﻵليات المشار اليها في الفقرة ٣٣ - ١٤ من جدول أعمال القرن ٢١.
    In response to the request of the General Assembly in its resolution 47/191, the present report provides information on initial financial commitments, financial flows and arrangements to give effect to the decisions of the United Nations Conference on Environment and Development from all available funding sources and mechanisms. UN واستجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها ٤٧/١٩١ يقدم هذا التقرير معلومات عن الالتزامات المالية اﻷولية، والتدفقات والترتيبات المالية ﻹعمال مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويل المتاحة.
    5. At the 11th meeting, on 21 June, the Chairman introduced a draft decision (E/CN.17/1993/L.5) entitled " Initial financial commitments, financial flows and arrangements to give effect to the decisions of the United Nations Conference on Environment and Development from all available funding sources and mechanisms " , which read as follows: UN ٥ - وفي الجلسة ١١، المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه، قدم الرئيس مشروع مقرر )E/CN.17/1993/ L.5( بعنوان " الالتزامات المالية اﻷولية، والتدفقات والترتيبات المالية ﻹعمال مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويل المتاحة " ، ونصه كما يلي:
    The secretariat's conclusion had been that it had no alternative but to examine relevant issues concerning the environmental situation, in line with the emphasis placed by the United Nations Conference on Environment and Development on the integrality of environmental protection to the development process. UN وقال إن اﻷمانة قد خلصت الى استنتاج مفاده أنه ليس لديها بديل آخر غير بحث القضايا ذات الصلة بوضع البيئة بما يتفق مع ما ركز عليه مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من أن حماية البيئة تشكل جزءا لا يتجزأ من عملية التنمية.
    243. Johannesburg Declaration on Sustainable Development.184 The World Summit on Sustainable Development met in Johannesburg, South Africa, in 2002, to follow up on the commitments stipulated by the United Nations Conference on Environment and Development to assess progress in implementing sustainable development. UN اجتمع مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في عام 2002، لمتابعة الالتزامات التي نص عليها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من أجل تقييم التقدم المحرز بصدد تنفيذ التنمية المستدامة.
    The United Nations Conference on Environment and Development had shown that traditional cultures possessed a large store of knowledge and skills that could contribute to sustainable development, and the Cairo International Conference on Population and Development had illustrated the key role played by cultural issues in the search for development paths that were compatible with stable demographic growth. UN وقد أوضح مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من ناحية أخرى أن هناك عددا لا يستهان به من المعارف والتقنيات والثقافات التقليدية التي يمكن أن تسهم في التنمية المستدامة، كما أن مؤتمر القاهرة المعني بالسكان والتنمية قد كشف عن الدور الرئيسي الذي تقوم به المفاهيم الثقافية في التماس توازن بين التنمية والنمو الديموغرافي الثابت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus