"بالبيانات المالية المراجعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • audited financial statements
        
    According to the agreement, UNDP is to provide the Borrowing Governments with audited financial statements for each MSA with expenditure over $100,000 during the fiscal year under consideration. UN وتبعا للاتفاق، يتعين على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تزويد الحكومات المقترضة بالبيانات المالية المراجعة عن كل اتفاق للخدمة التنظيمية تزيد قيمة نفقاته عن 000 100 دولار أثناء السنة المالية قيد النظر.
    The previous requirement for audited financial statements still applied to projects implemented by agencies that were not audited by the Board. UN ولا يزال الشرط السابق المتعلق بالبيانات المالية المراجعة مطبقا على المشاريع التي تنفذها وكالات لم يراجع المجلس حساباتها.
    Notes the audited financial statements for the biennium 20042005, the audit report by the United Nations Board of Auditors with recommendations and the comments of the secretariat thereon; UN 1- يحيط علماً بالبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين 2004-2005، وتقرير مراجعة الحسابات الذي أعده مجلس المراجعين التابع للأمم المتحدة وتوصيات الأمانة بشأن تلك البيانات وتعليقاتها عليها؛
    The present report, together with the audited financial statements for the biennium ended 31 December 1997 also includes the report of the Board of Auditors. UN ويقدم هذا التقرير مشفوعا بالبيانات المالية المراجعة للمكتب عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ ويتضمن أيضا تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    1. The Administrator has the honour to submit his financial report for the biennium ended 31 December 1997, together with the audited financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 1997 and the report of the Board of Auditors. UN ١ - يتشرف مدير البرنامج بأن يقدم تقريره المالي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، مشفوعا بالبيانات المالية المراجعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وبتقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    1. Takes note of the audited financial statements for the biennium 1996-1997, and the audit reports by the Office of Internal Oversight Services and by the Board of Auditors of the United Nations; UN ١- يحيط علماً بالبيانات المالية المراجعة عن فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ وبتقارير مراجعة الحسابات التي أعدها مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي ومجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة؛
    1. The Administrator has the honour to submit his financial report, together with the audited financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 2001 and the report of the Board of Auditors. UN 1 - يتشرف مدير البرنامج بأن يقدم تقريره المالي، مشفوعا بالبيانات المالية المراجعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وبتقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    " The reports of the Board of Auditors shall be transmitted to the General Assembly through the Advisory Committee, together with the audited financial statements, in accordance with any directions given by the Assembly. UN " تحال تقارير مجلس مراجعي الحسابات مشفوعة بالبيانات المالية المراجعة الى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية، وفقا ﻷي توجيهات صادرة عن الجمعية العامة.
    Takes note of the audited financial statements for the biennium 2006 - 2007, the audit report by the United Nations Board of Auditors, which includes recommendations, and the comments of the secretariat thereon; UN 1- يحيط علماً بالبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين 2006-2007، وتقرير مراجعة الحسابات لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة الذي يتضمن توصيات الأمانة وتعليقاتها عليها؛
    1. The Administrator has the honour to submit the financial report for the biennium ended 31 December 2009, together with the audited financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 2009 and the report of the Board of Auditors. UN التقرير المالي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 1 - يتشرف مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن يقدم تقريره المالي، مشفوعا بالبيانات المالية المراجعة للبرنامج عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وبتقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    Regulation 7.12. The reports of the Board of Auditors shall be transmitted to the General Assembly through the Advisory Committee, together with the audited financial statements, in accordance with any directions given by the Assembly. UN البند 7-12: تحال تقارير مجلس مراجعي الحسابات مشفوعة بالبيانات المالية المراجعة إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية وذلك وفقا لأية توجيهات تصدرها الجمعية العامة.
    1. The Administrator has the honour to submit his financial report, together with the audited financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 2003 and the report of the Board of Auditors. UN 1 - يتشرف مدير البرنامج بأن يقدم تقريره المالي، مشفوعا بالبيانات المالية المراجعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، وبتقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    Regulation 7.12: The reports of the Board of Auditors shall be transmitted to the General Assembly through the Advisory Committee, together with the audited financial statements, in accordance with any directions given by the Assembly. UN البند 7-12: تحال تقارير مجلس مراجعي الحسابات مشفوعة بالبيانات المالية المراجعة إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية وذلك وفقا لأية توجيهات تصدرها الجمعية العامة.
    1. Takes note of the audited financial statements for the biennium 2010 - 2011, the audit report of the United Nations Board of Auditors, which includes recommendations, and the comments of the secretariat thereon; UN 1- يحيط علماً بالبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين 2010-2011، وبتقرير مراجعة الحسابات الصادر عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، الذي يتضمن توصيات، وبتعليقات الأمانة على هذه التوصيات؛
    1. Takes note of the audited financial statements for the biennium 2010 - 2011, the audit report of the United Nations Board of Auditors, which includes recommendations, and the comments of the secretariat thereon; UN 1- يحيط علماً بالبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين 2010-2011، وبتقرير مراجعة الحسابات الصادر عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والذي يتضمن توصيات، وتعليقات الأمانة عليها؛
    Regulation 7.12. The reports of the Board of Auditors shall be transmitted to the General Assembly through the Advisory Committee, together with the audited financial statements, in accordance with any directions given by the Assembly. UN البند 7-12: تحال تقارير مجلس مراجعي الحسابات مشفوعة بالبيانات المالية المراجعة إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية وذلك وفقا لأية توجيهات تصدرها الجمعية العامة.
    1. The Administrator has the honour to submit his financial report for the biennium ended 31 December 1999, together with the audited financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 1999 and the report of the Board of Auditors. UN 1 - يتشرف مدير البرنامج بأن يقدم تقريره المالي عن فترة السنتين المتتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، مشفوعا بالبيانات المالية المراجعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، وبتقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    The full text of the OIOS report is provided in document FCCC/CP/1998/INF.1. The complete report of the Board of Auditors is attached to the audited financial statements for the biennium 1996-1997 (FCCC/CP/1998/9). UN ويرد النص الكامل للتقرير الذي أعده هذا المكتب في الوثيقة FCCC/CP/1998/INF.1 ويرفق التقرير الكامل الصادر عن مجلس مراجعي الحسابات بالبيانات المالية المراجعة عن الفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ )FCCC/CP/1998/9(.
    1. The Executive Director has the honour to submit his financial report for the year ended 31 December 1995, together with the audited financial statements of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) for the year ended 31 December 1995 and the report of the Board of Auditors. UN ١ - يتشرف المدير التنفيذي أن يقدم طي هذا التقرير المالي عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ مشفوعا بالبيانات المالية المراجعة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وتقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    1. The Administrator has the honour to submit his financial report for the biennium ended 31 December 1995, together with the audited financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 1995 and the report of the Board of Auditors. UN ١ - يتشرف مدير البرنامج بأن يقدم تقريره المالي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، مشفوعا بالبيانات المالية المراجعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وبتقرير مجلس مراجعي الحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus