The Deputy Secretary-General of UNCTAD made the opening statement. | UN | 1- أدلى نائب الأمين العام للأونكتاد بالبيان الافتتاحي. |
1. The Secretary-General of UNCTAD, Mr. Supachai Panitchpakdi, made the opening statement. | UN | 1- أدلى الأمين العام للأونكتاد، السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، بالبيان الافتتاحي للدورة. |
The Committee decided to allow 30 minutes for the opening statement of the respective heads of delegation. | UN | وقررت اللجنة أن تمنح 30 دقيقة لكل رئيس وفد من أجل الإدلاء بالبيان الافتتاحي. |
the opening statement of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) was delivered by the Deputy High Commissioner, and is available on the Committee's website. | UN | وأدلى نائب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بالبيان الافتتاحي للمفوضية السامية، ويُتَاح هذا البيان على الموقع الشبكي للجنة. |
162. The College welcomed the Executive Chairman's introductory statement and the presentations, which were considered useful and informative. | UN | 162- ورحبت هيئة المفوضين بالبيان الافتتاحي الذي أدلى به الرئيس التنفيذي والعروض الأخرى التي قدمت في الدورة واعتبرتها مفيدة وزاخرة بالمعلومات. |
19. A representative of the Centre for Human Rights delivered the opening statement. | UN | ٩١- أدلى بالبيان الافتتاحي ممثل لمركز حقوق اﻹنسان. |
The Secretary-General of UNCTAD made the opening statement. | UN | 1-أدلى الأمين العام للأونكتاد بالبيان الافتتاحي. |
2. The Deputy Secretary-General of UNCTAD made the opening statement. | UN | 2- أدلى نائب الأمين العام للأونكتاد بالبيان الافتتاحي. |
The meeting was cochaired by Ms. Anna Fotyga, Minister for Foreign Affairs of Poland, and Mr. Maxime Verhagen, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, who made the opening statement. | UN | وشاركت في رئاسة الاجتماع السيدة آنا فوتيغا، وزيرة خارجية بولندا، والسيد مكسيم فرهاغن، وزير خارجية هولندا، الذي أدلى بالبيان الافتتاحي. |
3. Georg Heindl, Head of the Minority Issues Unit of the Austrian Ministry of European and International Affairs, made the opening statement. | UN | 3- أدلى بالبيان الافتتاحي غيورغ هايندل، رئيس وحدة قضايا الأقليات التابعة للوزارة النمساوية للشؤون الأوروبية والدولية. |
1. The Head of the Competition and Consumer Policies Branch, Mr. Hassan Qaqaya, made the opening statement on behalf of the Secretary-General. | UN | 1- أدلى رئيس فرع سياسات المنافسة والمستهلكين، السيد حسن قاقايا، بالبيان الافتتاحي باسم الأمين العام(). |
10. The Deputy Secretary-General of UNCTAD made the opening statement of the session. He stressed UNCTAD's mandate on least developed countries (LDCs), recalling that the Doha Mandate referred to LDCs no fewer than 35 times and that LDCs appeared under all of its subthemes. | UN | 10- أدلى نائب الأمين العام للأونكتاد بالبيان الافتتاحي للدورة وشدَّد على ولاية الأونكتاد المتعلقة بأقل البلدان نمواً مذكراً بأن ولاية الدوحة تضمنت ما لا يقل عن 35 إشارة إلى أقل البلدان نمواً وأن أقل البلدان نمواً مذكورة في جميع مواضيعها الفرعية. |
the opening statement of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) was delivered by the Chief of the Indigenous Peoples and Minorities Section, and is available on the Committee's website. | UN | وأدلى رئيس قسم الشعوب الأصلية والأقليات في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بالبيان الافتتاحي للمفوضية. وهذا البيان متاح على الموقع الشبكي للجنة. |
C. Opening of the seminar 7. Zdzislaw Kedzia, Chief, Research and Right to Development Branch delivered the opening statement of the seminar followed by an address from Piyabutr Cholvijarn, Deputy Minister of Education representing the Ministry of Education of Thailand. | UN | 7- أدلى السيد زيسلاف كيدزيا، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية، بالبيان الافتتاحي للحلقة الدراسية، ثم ألقى خطاباً السيد بيابوتر تشولفيجارن، نائب وزير التعليم ممثلاً وزارة التعليم في تايلند. |
My delegation noted with pleasure and satisfaction the Secretary-General's introductory statement at the commencement of this High-level Meeting (see A/65/PV.110). | UN | أحاط وفدي علما مع السرور والارتياح بالبيان الافتتاحي للأمين العام في بدء الاجتماع الرفيع المستوى هذا (انظر A/65/PV.110). |
" Oceans Training: Synergies in Capacity-Building through Multi-Partner Collaboration " , Chair of the Partnership Panel and introductory statement, Second Intergovernmental Review of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-Based Activities, Beijing, China, 17 October 2006 | UN | ورقة بعنوان " التدريب في مجال المحيطات: مجالات التآزر في بناء القدرات من خلال تعاون الشركاء المتعددين " ، في الاستعراض الحكومي الدولي الثاني لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، بيجين، الصين، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006، مع تولي رئاسة فريق الشركاء والإدلاء بالبيان الافتتاحي |
3. The Deputy High Commissioner for Human Rights Flavia Pansieri delivered the opening statement. | UN | 3- أدلت نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة فلافيا بانسيري، بالبيان الافتتاحي. |