The President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: " | UN | وقد أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
5. The representative of the Islamic Republic of Iran made the following statement on behalf of the Group of 77 and China: | UN | 5 - أدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية بالبيان التالي باسم مجموعة الـ 77 والصين: |
6. The representative of Sweden made the following statement on behalf of the European Union: | UN | 6 - أدلى ممثل السويد بالبيان التالي باسم الاتحاد الأوروبي: |
The President then made the following statement on behalf of the members of the Security Council (S/25545): | UN | ثم أدلى الرئيس بالبيان التالي باسم أعضاء مجلس اﻷمن (S/25545): |
Following consultations among Council members, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council: | UN | بعد المشاورات التي جرت فيما بين أعضاء مجلس الأمن، أذن لي أن أدلي بالبيان التالي باسم المجلس: |
The President then made the following statement on behalf of the members of the Security Council (S/25847): | UN | ثم أدلى الرئيس بالبيان التالي باسم أعضاء مجلس اﻷمن )S/25847(: |
At the 3273rd meeting of the Security Council, held on 10 September 1993, in connection with the Council's consideration of the item " The situation concerning Rwanda " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the members: | UN | في جلسة مجلس اﻷمن ٣٢٧٣، المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم اﻷعضاء، في إطار نظر المجلس في البند " الحالة المتعلقة برواندا " : |
At the 5682nd meeting of the Security Council, held on 23 May 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Timor-Leste " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5682، المعقودة في 23 آذار/مارس 2007، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في تيمور - ليشتي " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
At the 5684th meeting of the Security Council, held on 25 May 2007 in connection with the Council's consideration of the item entitled " Reports of the Secretary-General on the Sudan " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 5684 لمجلس الأمن، المعقودة في 25 أيار/مايو 2007، في ما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " تقارير الأمين العام عن السودان " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
At the 5686th meeting of the Security Council, held on 30 May 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Burundi " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 5686 لمجلس الأمن، المعقودة في 30 أيار/مايو 2007، في ما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
At the 5705th meeting of the Security Council, held on 25 June 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " Maintenance of international peace and security " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5705، المعقودة يوم 25 حزيران/يونيه 2007، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " صون السلام والأمن الدوليين " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
At the 5708th meeting of the Security Council, held on 28 June 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Sierra Leone " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5708 المعقودة يوم 28 حزيران/يونيه 2007، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
At the 5709th meeting of the Security Council, held on 29 June 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " Small arms " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5709 المعقودة يوم 29 حزيران/يونيه 2007، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الأسلحة الصغيرة " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
At the 5712th meeting of the Security Council, held on 29 June 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Côte d'Ivoire " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5712، المعقودة يوم 29 حزيران/يونيه 2007، في ما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كوت ديفوار " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
At the 5721st meeting of the Security Council, held on 23 July 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation concerning the Democratic Republic of the Congo " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 5721 التي عقدها مجلس الأمن في 23 تموز/يوليه 2007 في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في ما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
At the 5728th meeting of the Security Council, held on 3 August 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in the Middle East " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 5728 التي عقدها مجلس الأمن في 3 آب/أغسطس 2007 في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
At the 5735th meeting of the Security Council, held on 28 August 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " Maintenance of international peace and security " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 5735 التي عقدها مجلس الأمن في 28 آب/أغسطس 2007 في إطار نظر المجلس في البند المعنون: " صون السلم والأمن الدوليين " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
At the 5740th meeting of the Security Council, held on 10 September 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Timor-Leste " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة 5740 التي عقدها مجلس الأمن في 10 أيلول/سبتمبر 2007 في إطار نظر المجلس في البند المعنون: " الحالة في تيمور - ليشتي " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
At the 5778th meeting of the Security Council, held on 13 November 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation between Eritrea and Ethiopia " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5778 المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين إثيوبيا وإريتريا " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
I should now like to make the following statement on behalf of the Rio Group, which represents all States of Latin America and the Caribbean. | UN | أود الآن الإدلاء بالبيان التالي باسم مجموعة ريو، التي تمثل كل دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر والكاريبي. |
I have the honour to make the following statement on behalf of the Group of 21. | UN | وأتشرف بالإدلاء بالبيان التالي باسم مجموعة اﻟ 21. |