"بالتاريخ نفسه" - Traduction Arabe en Anglais

    • the same date
        
    Letter dated 9 September (S/1996/733) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General, transmitting a letter of the same date from the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة ٩ أيلول/سبتمبر )S/1996/733( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، تحيل رسالة بالتاريخ نفسه موجهة من وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام.
    Letter dated 22 October (S/1998/1002) from the representative of Austria addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the resumption of fighting in Guinea-Bissau, issued on the same date by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1998/1002) موجهة من ممثل النمسا إلى اﻷمين العام، يحيل بها بيانا بشأن استئناف القتال في غينيا - بيساو، صادرا بالتاريخ نفسه عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Letter dated 18 May (S/1999/581) from the representative of Germany addressed to the Secretary-General, transmitting a statement issued on the same date by the Presidency of the European Union. UN رسالـــة مؤرخــة ١٨ أيــار/ مايـــو (S/1999/581) موجهــة مــن ممثـــل ألمانيــا إلى اﻷمين العام، يحيل بها بيانا صادرا عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بالتاريخ نفسه.
    Letter dated 2 July (S/1997/520) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the peace agreement in Tajikistan issued on the same date by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ٢ تموز/يوليه (S/1997/520) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل البيان الصادر بالتاريخ نفسه عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن اتفاق السلام في طاجيكستان.
    Letter dated 15 April (S/1994/446) from the representative of Belgium addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Belgium to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة ١٥ نيسان/أبريل )S/1994/446( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بلجيكا يحيل بها رسالة مؤرخة بالتاريخ نفسه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في بلجيكا.
    Letter dated 27 October (S/26657) from the representative of Azerbaijan addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a statement of the same date by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan. UN رسالة مؤرخة ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/26657( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أذربيجان يحيل بها نص بيان بالتاريخ نفسه صادر عن وزارة خارجية أذربيجان.
    Note by the President of the Security Council dated 12 December (S/2002/1352), transmitting a letter of the same date from the Chairman of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa to the President of the Security Council, and enclosure. UN مذكرة من رئيس مجلس الأمن مؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر (S/2002/1352) يحيل بها رسالة بالتاريخ نفسه موجهة إلى الرئيس من رئيس الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها.
    7.50 hrs to 9.05 hrs Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above DAYR MIMAS heading NORTH till TRIPOLI return back towards the SOUTH, circled over the SOUTH and TRIPOLI, and left on the same date at 14.05 hrs from above AALMA SHAAB. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق دير ميماس متجهتين شمالاً وصولاً إلى طرابلس ثم عادتا باتجاه الجنوب وحلّقتا بشكل دائري فوق الجنوب وطرابلس وغادرتا بالتاريخ نفسه في الساعة 05/14 من فوق علما الشعب.
    13.33 hrs to 14.05 hrs Two IDF Fighters Aircraft crossed Lebanese airspace from above KFARKILA heading NORTH till SHEKA return back towards the SOUTH, circled over the SOUTH and NORTH territory, and left on the same date at 13.20 hrs from above AALMA SHAAB. 12.20 hrs to 13.20 hrs UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا متجهتين شمالاً وصولاً إلى شكا ثم عادتا باتجاه الجنوب وحلّقتا بشكل دائري فوق أراضي الجنوب والشمال وغادرتا بالتاريخ نفسه في الساعة 20/13 من فوق علما الشعب.
    7. On 12 July 2010, the Secretary-General received a note verbale of the same date from the Permanent Mission of Switzerland transmitting a report entitled " Status of the talks on follow-up to paragraph 4 of General Assembly resolution 64/254 " . UN 7 - وفي 12 تموز/يوليه 2010، تلقى الأمين العام مذكرة شفوية بالتاريخ نفسه من البعثة الدائمة لسويسرا تحيل بها تقريرا عنوانه " حالة المباحثات بشأن متابعة الفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 64/254 " .
    Letter dated 29 December (S/2000/1257) from the representative of Uganda addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Uganda to the United Nations to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة 29 كانون الأول/ديسمبر S/2000/1257)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أوغندا، يحيل فيها رسالة بالتاريخ نفسه موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة.
    In a procedural order of the same date, the Panel classified the claims as " unusually large or complex " within the meaning of article 38(d) of the Rules, in view of the variety and complexity of the issues raised, and the volume of documentation submitted with the claims. UN وبموجب أمر إجرائي صادر بالتاريخ نفسه صنف الفريق المطالبات بوصفها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصـود في المادة 38 (د) من القواعد، نظراً لتنوع وتعقد القضايا التي تثيرها وحجم المستندات المقدمة معها.
    Letter dated 14 April (S/1994/440) from the Executive Secretary of the OAU to the United Nations addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Secretary-General of OAU to the President of the Security Council, and the attached statement of the same date by the Central Organ of the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution. UN رسالة مؤرخة ١٤ نيسان/أبريل )S/1994/440( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين التنفيذي لمنظمة الوحدة الافريقية لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها رسالة مؤرخة بالتاريخ نفسه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية، والبيان المرفق المؤرخ بالتاريخ نفسه الصادر عن الجهاز المركزي ﻵلية منع المنازعات وإدارتها وحلها التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية.
    Letter dated 18 May (S/2006/305) from the observer of the League of Arab States addressed to the Secretary-General, transmitting a letter of the same date from the Secretary-General of the League of Arab States, enclosing a statement on making the Middle East a zone free of weapons of mass destruction issued by the Council of the League of Arab States at its summit meeting held at Khartoum on 28 and 29 March 2006. UN رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو (S/2006/305) موجهة إلى الأمين العام من المراقب عن جامعة الدول العربية، يحيل بها رسالة مؤرخة بالتاريخ نفسه من الأمين العام لجامعة الدول العربية، تضم بيانا يتعلق بجعل منطقة الشرق الأوسط خالية من أسلحة الدمار الشامل، صادرا عن مجلس جامعة الدول العربية المعقود على مستوى القمة في الخرطوم في 28 و 29 آذار/مارس 2006.
    Letter dated 21 October (S/2005/667) from the representative of Uganda addressed to the President of the Security Council, transmitting, in the capacity of Uganda as host to the Tripartite Plus Joint Commission meeting held at Kampala on 20 and 21 October 2005, a letter of the same date from the Ministers for Foreign Affairs of Burundi, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda. UN رسالة مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر S/2005/667)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أوغندا، يحيل بها، بصفة أوغندا البلد الذي استضاف اجتماع اللجنة الثلاثية المشتركة زائد واحد المعقود في كمبالا، في 20 و 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، رسالة مؤرخة بالتاريخ نفسه من وزراء خارجية أوغندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus