IGES has set up a research programme on environmental education to contribute to the United Nations Decade of Education for Sustainable Development (DESD). | UN | وقد وضع المعهد برنامج بحوث خاصا بالتثقيف البيئي إسهاما منه في عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة. |
In particular, new or updated legislation and regulations that strengthen the commitment to environmental education in the national curricula are being enforced. | UN | وعلى وجه الخصوص يجري تطبيق تشريعات ولوائح جديدة أو مستكملة تعزز الالتزام بالتثقيف البيئي في المناهج الدراسية الوطنية. |
This first Tbilisi Intergovernmental Conference on environmental education was followed by three anniversary conferences, held every 10 years. | UN | وأعقبت مؤتمرَ تبليسي الحكومي الدولي الأول المعني بالتثقيف البيئي ثلاثة مؤتمرات في الذكرى السنوية له، تُعقد كل 10 أعوام. |
The Forum participated in the fourth International Conference on environmental education, organized by UNESCO, the United Nations Environment Programme and the Government of India, from 24 to 28 November 2007, in Ahmedabad, India. | UN | وشارك المنتدى في المؤتمر الدولي المعني بالتثقيف البيئي الذي نظمته اليونسكو، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وحكومة الهند في الفترة من 24 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في أحمد أباد، الهند. |
The " International Debate on Education for Sustainable Development " was initiated by the Dutch Inter-Departmental Steering Group on environmental education which spans six ministries. | UN | وقد شرع في " المناقشة الدولية بشأن التعليم لأغراض التنمية المستدامة " الفريق التوجيهي الهولندي المشترك بين الإدارات المعني بالتثقيف البيئي الذي يربط بين ست وزارات. |
Promote environmental education through enhanced use of radio and the Internet, particularly in developing countries; | UN | (ز) النهوض بالتثقيف البيئي من خلال الاستخدام المعزز للإذاعة والإنترنت، لا سيما في البلدان النامية؛ |
Greater institutional efforts must be made to promote environmental education and public awareness between the production sectors and society in general, to raise awareness and encourage informed participation in environmental management and to generate behaviour conducive to sustainability of the coastal zone. | UN | ويجب بذل مزيد من الجهود المؤسسية في النهوض بالتثقيف البيئي والوعي العام بين قطاعات الإنتاج والمجتمع بصفة عامة، لإذكاء الوعي وتشجيع المشاركة المستنيرة في الإدارة البيئية ولإيجاد سلوك يفضي إلى استدامة المنطقة الساحلية. |
The organization focuses on the environmental education work that comprises two of the Millennium Development Goals focusing on care of the environment and education, such as sustainable consumption, geo-historic research, heritage preservation and local sustainable development. | UN | تركز المنظمة على العمل المتعلق بالتثقيف البيئي الذي يشمل هدفين من الأهداف الإنمائية للألفية يركزان على رعاية البيئة والتعليم، مثل الاستهلاك المستدام وبحوث الجيولوجيا التاريخية وحفظ التراث والتنمية المستدامة المحلية. |
The goal of the environmental education, Awareness and Training in Asia and the Pacific (EEATAP) programme is to implement 6six best practices related to environmental education in the region, involving youth, civil society and, the private sector, and to disseminate them across the region and thereby; enhance environmental awareness in the region. | UN | 146 - إن الهدف من برنامج التثقيف البيئي وتعميق الوعي والتدريب في آسيا والمحيط الهادئ هو تنفيذ 6 من أفضل الممارسات المتعلقة بالتثقيف البيئي في المنطقة وتشمل هذه الممارسات الشباب والمجتمع المدني والقطاع الخاص وترمي إلى نشرها عبر المنطقة وبذلك تعمق من الوعي البيئي فيها. |
Also, with support from the Swiss Government, Pakistan plans to integrate environmental issues, including climate change, into relevant textbooks of grades 1 to 12 through the environmental education Promotion at School and College Level project. | UN | وتخطط باكستان، بدعم من الحكومة السويسرية، لإدراج قضايا البيئة، بما فيها تغير المناخ، في الكتب المدرسية ذات الصلة من الصف 1 إلى 12 من خلال مشروع " النهوض بالتثقيف البيئي في المدارس والثانويات " . |
Participants reiterated the need for climate change education to be linked to environmental education and education for sustainable development, which would help facilitate the implementation of Article 6 of the Convention relating to education over the long term in line with sustainable development priorities. | UN | 52- وكرر المشاركون التأكيد على ضرورة ربط التثقيف في مجال تغير المناخ بالتثقيف البيئي والتثقيف في مجال التنمية المستدامة، مما يسهل تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية المتعلقة بالتثقيف على الأمد البعيد بما يتوافق مع أولويات التنمية المستدامة. |
Recognizing the importance of environmental education, Georgia had convened the Tbilisi+35 Intergovernmental Conference on environmental education for Sustainable Development the previous year in partnership with the United Nations Environment Programme and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | واعترافا من جورجيا بأهمية التثقيف البيئي، فقد دعت في العام الماضي إلى انعقاد المؤتمر الحكومي الدولي تبيليسي+35 المعني بالتثقيف البيئي في مجال التنمية المستدامة، بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
In that connection, her Government had convened the Tbilisi +35 Intergovernmental Conference on environmental education for Sustainable Development in September to carry forward the global appeal for environmental education as a means for sustainable development, set out in the 1977 Tbilisi Declaration. | UN | وقالت في ذلك الصدد، إن حكومة بلدها عقدت المؤتمر الحكومي الدولي تبليسي + 35 بشأن التثقيف البيئي من أجل التنمية المستدامة، في أيلول/سبتمبر، بغرض دفع النداء العالمي المتعلق بالتثقيف البيئي إلى الأمام، بوصفه وسيلة لتحقيق التنمية المستدامة، على النحو المحدد في إعلان تبليسي لعام 1977. |
We also call on all the Economic Commission for Europe (ECE) to recognize and implement environmental education in its Education for Sustainable Development programme at the seventh " Environment for Europe " Ministerial Conference, to be held in Kazakhstan in 2011. | UN | وندعو أيضاً اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى القيام، في المؤتمر الوزاري السابع بعنوان " البيئة من أجل أوروبا " الذي سيُعقد في كازاخستان في عام 2011، بالاعتراف بالتثقيف البيئي وإلى تنفيذه في برنامجها الخاص بالتعليم من أجل التنمية المستدامة. |