"بالتجارة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • trade in
        
    • trade of
        
    • the trade
        
    • trading in
        
    • in trade
        
    • to trade
        
    • of trade
        
    • and Trade
        
    • trade with
        
    • business in
        
    According to the Magistrate, most of the criminal cases concern trade in illicit liquors and disputes over lands. UN وأفاد القاضي الجزئي بأن معظم القضايا الجنائية تتعلق بالتجارة في المشروبات غير المشروعة وبالمنازعات المتصلة باﻷرض.
    Building knowledge and skills for trade in developing countries UN بناء المعارف والمهارات الخاصة بالتجارة في البلدان النامية
    The level of intra-African trade in goods remains low in comparison with intraregional trade in other regions, representing 8.7 per cent of the region's total exports and 9.6 per cent of total imports, respectively. UN ولا تزال تجارة السلع فيما بين الدول الأفريقية ضئيلة مقارنة بالتجارة في مناطق أخرى داخل هذا الإقليم، إذ تمثل 8.7 في المائة من إجمالي صادراته 9.6 في المائة من إجمالي وارداته على التوالي.
    These studies could contribute to the assessment of trade in services that the WTO Council for trade in Services is carrying out at present; UN ويمكن لهذه الدراسات أن تساهم في تقييم تجارة الخدمات التي يجريها في الوقت الراهن مجلس منظمة التجارة العالمية المعني بالتجارة في الخدمات؛
    He also enquired about the progress of work on statistics on trade in services. UN واستفسر أيضاً عن التقدم المحرز في العمل بشأن الإحصاءات المتعلقة بالتجارة في الخدمات.
    Expert Meeting on trade in the Agricultural Sector UN اجتماع الخبراء المعني بالتجارة في القطاع الزراعي
    Expert Meeting on trade in the Agricultural Sector UN اجتماع الخبراء المعني بالتجارة في القطاع الزراعي
    The horizontal commitments section of the schedule lists access limitations relevant to trade in all services. UN ويوضح قسم الالتزامات اﻷفقية في الجدول القيود المفروضة على الوصول إلى اﻷسواق فيما يتصل بالتجارة في جميع الخدمات.
    The manual is expected to take into consideration the four modes of supply as defined in the General Agreement on trade in Services. UN ومن المتوقع أن يأخذ الدليل في الاعتبار طرق اﻹمداد اﻷربع المحددة في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    With respect to trade in services, the balance-of-payments accounts are usually the only source of data in most countries. UN وفيما يتعلق بالتجارة في الخدمات، يشكل ميزان المدفوعات عادة المصدر الوحيد للبيانات في معظم البلدان.
    MESSAGE FROM UNCTAD’S COMMISSION ON trade in GOODS AND SERVICES, AND COMMODITIES TO THE FIFTH SESSION OF THE COMMISSION ON UN رسالة موجهة من لجنة اﻷونكتاد المعنية بالتجارة في السلع والخدمــات، والسلـع اﻷساسيـة إلـى الـدورة الخامسـة للجنـة
    Little progress has been achieved on negotiations on General Agreement on trade in Services rules. UN وقد تحقق تقدم ضئيل في المفاوضات بشأن قواعد الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    progressing the implementation of regional trade agreements and the continued attention on trade in services and labour mobility more generally; UN الارتقاء بتنفيذ اتفاقات التجارة الإقليمية والعناية المتواصلة بالتجارة في الخدمات وتنقل اليد العاملة بصفة أعم؛
    Opportunities for trade in services, which offered prospects for human development, should also be pursued. UN وينبغي السعي في طلب الفرص المتعلقة بالتجارة في الخدمات التي توفِّر توقّعات تتعلق بالتنمية البشرية.
    The proposal suggests the possibility of making specific commitments in General Agreement on trade in Services schedules to open Government procurement to international competition. UN ويطرح المقترح إمكانية وضع التزامات معينة في جداول الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات لفتح باب المناقشة الدولية في مجال المشتريات الحكومية.
    A fresh look at the existing global frameworks for widening the scope of such initiatives for human migration, such as Mode 4 of the General Agreement on trade in Services, would be a starting point. UN ويمكن أن تكون نقطة البدء لذلك هي إلقاء نظرة على الأطر العالمية الحالية، مثل الطريقة 4 من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، مع توسيع نطاق هذه المبادرات من أجل الهجرة البشرية.
    Assessment of trade in services in the GATS negotiations UN تقييم التجارة في الخدمات في المفاوضات الخاصة بالاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات
    The progress towards a single market for services has been slow compared with trade in goods. UN بيد أن التقدم المحرز في إقامة سوق خدمات موحدة كان بطيئاً مقارنة بالتجارة في السلع.
    In Ghana, a commodity-backed warrant schemes was seen as a precursor to trade in cash and forwards markets. UN وفي غانا، اعتُبرت مخططات ضمان السلع الأساسية بشيراً بالتجارة في أسواق النقد والأسواق الآجلة.
    Covers areas related to the trade of biodiversity products. UN يشمل المجالات المتصلة بالتجارة في منتجات التنوع البيولوجي.
    So, by trading in pre-refunded municipal bonds, we can offer our clients triple tax-exempt returns. Open Subtitles لذا، بالتجارة في سندات بلدية قَبْلَ مُعَادة مبلغ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعْرضَ زبائنَنا ضاعفْ ثلاث مرات عائداتَ معفية من الضريبةَ.
    Information is based on health and environment concerns without interest in trade, while the alternatives are of lower quality and more expensive. UN تستند المعلومات إلى الاعتبارات الصحية والبيئية دون اهتمام بالتجارة في حين أن البدائل أقل جودة وأعلى سعراً.
    Investigate implications of the World Trade Organization and Trade related aspects of intellectual property rights agreements. UN وبحث الآثار المتعلقة بمنظمة التجارة العالمية والجوانب المتصلة بالتجارة في اتفاقات حقوق الملكية الفكرية.
    The EU will take the lead in efforts to strengthen regulations on trade with material that can be used for the production of biological weapons. UN وسيتولى الاتحاد الأوروبي قيادة الجهود المبذولة لتدعيم الأنظمة الخاصة بالتجارة في المواد التي يمكن استخدامها في إنتاج الأسلحة البيولوجية.
    I do business in nine different countries, but compared to you, I feel like a thousand-year-old oak tree. Open Subtitles اقوم بالتجارة في 9 بلدان مختلفة لكن مقارنة بك , اشعر كأن شجرة بلوط عمرها الف سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus