It also welcomed legislative and other measures aimed at combating domestic violence. | UN | ورحبت أيضاً بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير الرامية إلى مكافحة العنف المنزلي. |
In submitting this report, the Government has attempted to indicate the ways in which these rights are protected by citing the legislative and other measures which have been adopted to guarantee them. | UN | وحاولت الحكومة في هذا التقرير أن توضح وسائل حماية هذه الحقوق بالاستشهاد بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اعتمدت لضمانها. |
The Committee welcomes the legislative and other measures adopted by the State party since the examination of its initial report, including the following: | UN | ترحب اللجنة بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اعتمدتها الدولة الطرف، منذ دراسة تقريرها الأولي، بما في ذلك ما يلي: |
3. The Committee welcomes the following legislative and other measures adopted since the examination of the State party's previous periodic report: | UN | 3- ترحب اللجنة بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتُّخذت منذ النظر في التقرير الدوري السابق للدولة الطرف: |
3. The Committee welcomes the following legislative and other measures adopted since the examination of the State party's previous periodic report: | UN | 3- ترحب اللجنة بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذت منذ النظر في التقرير الدوري السابق للدولة الطرف: |
376. The legislative and other measures adopted by the Government in favour of the indigenous population, in accordance with article 2 of the Convention, are welcomed. | UN | ٣٧٦ - يرحﱠب بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذتها الحكومة لصالح السكان اﻷصليين وفقا للمادة ٢ من الاتفاقية. |
376. The legislative and other measures adopted by the government in favour of the indigenous population, in accordance with article 2 of the Convention, are welcomed. | UN | ٣٧٦ - يرحﱠب بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذتها الحكومة لصالح السكان اﻷصليين وفقا للمادة ٢ من الاتفاقية. |
3. The Committee welcomes the following legislative and other measures adopted since the examination of the second periodic report of the State party: | UN | 3- ترحب اللجنة بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير التالية التي اتخذت منذ النظر في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف: |
(3) The Committee welcomes the following legislative and other measures adopted since the examination of the State party's previous periodic report: | UN | 3) ترحب اللجنة بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذت منذ النظر في التقرير الدوري السابق للدولة الطرف: |
4. The Committee welcomes the recent legislative and other measures taken by the State party since the consideration of its previous report, namely: | UN | 4- ترحب اللجنة بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف مؤخراً منذ النظر في تقريرها السابق، وهي: |
114. The Committee welcomes the legislative and other measures adopted by the State party since the examination of its initial report, including the following: | UN | 114- ترحب اللجنة بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اعتمدتها الدولة الطرف، منذ دراسة تقريرها الأولي، بما في ذلك ما يلي: |
4. The Committee welcomes the following legislative and other measures taken since the consideration of Hong Kong, China's second periodic report: | UN | 4- وترحب اللجنة بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير التالية التي اتُخذت منذ النظر في التقرير الدوري الثاني لهونغ كونغ، الصين: |
CRC, CERD, CAT and CEDAW noted the legislative and other measures taken to combat human trafficking. | UN | وأخذت لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة مناهضة التعذيب ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة(58) علماً بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي تتخذ لمكافحة الاتجار بالبشر. |
(3) The Committee welcomes the following legislative and other measures adopted since the examination of the second periodic report of the State party: | UN | 3) ترحب اللجنة بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير التالية التي اتخذت منذ النظر في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف: |
(4) The Committee welcomes the recent legislative and other measures taken by the State party since the consideration of its previous report, namely: | UN | (4) ترحب اللجنة بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف مؤخراً منذ النظر في تقريرها السابق، وهي: |
(4) The Committee welcomes the recent legislative and other measures taken by the State party since the consideration of its previous report, namely: | UN | (4) ترحب اللجنة بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف مؤخراً منذ النظر في تقريرها السابق، وهي: |
CAT welcomed legislative and other measures to combat domestic violence including the adoption of the Fourth National Action Plan against Domestic Violence (2011 - 2013), but recalled its concerns about this phenomenon, including the high number of deaths. | UN | 34- ورحبت لجنة مناهضة التعذيب بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير الرامية إلى مكافحة العنف المنزلي، بما في ذلك اعتماد الخطة الوطنية الرابعة لمكافحة العنف المنزلي (2011-2013)، غير أنها ذكّرت بمخاوفها بشأن هذه الظاهرة، لا سيما ارتفاع عدد الوفيات(67). |
(17) The Committee welcomes the legislative and other measures aimed at preventing and combating domestic violence (para. 5 (e) above), including the criminalization of domestic violence and corporal punishment of children under article 152 of the Criminal Code and the adoption of the Fourth National Action Plan against Domestic Violence (2011 - 2013). | UN | (17) ترحب اللجنة بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتخذة الرامية لمنع العنف المنزلي ومكافحته (الفقرة 5(ﻫ) أعلاه) بما في ذلك تجريم مرتكبي العنف المنزلي والعقوبة البدنية التي تُنزل بالأطفال بموجب المادة 152 من القانون الجنائي واعتماد الخطة الوطنية الرابعة لمكافحة العنف المنزلي (2011-2013). |
17. The Committee welcomes the legislative and other measures aimed at preventing and combating domestic violence (para. 5 (e) above), including the criminalization of domestic violence and corporal punishment of children under article 152 of the Criminal Code and the adoption of the Fourth National Action Plan against Domestic Violence (2011 - 2013). | UN | 17- ترحب اللجنة بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتخذة الرامية لمنع العنف المنزلي ومكافحته (الفقرة 5(ﻫ) أعلاه) بما في ذلك تجريم العنف المنزلي والعقوبة البدنية التي تُنزل بالأطفال بموجب المادة 152 من القانون الجنائي واعتماد الخطة الوطنية الرابعة لمكافحة العنف المنزلي (2011-2013). |
129. The Committee welcomes the information provided by the State party on legislative and other measures aimed at contributing to the protection of mothers, infants and schoolage children, such as the joint programme of the Ministry of Health and UNICEF, or the establishment of an Inter-Ministerial Commission for HIV/AIDS in 2000. | UN | 129- ترحب اللجنة بالمعلومات التي تضمنها تقرير الدولة الطرف فيما يتعلق بالتدابير التشريعية وغيرها من التدابير الهادفة إلى حماية الأمهات والرضّع والأطفال الذين بلغوا سن الدراسة، مثل البرنامج المشترك بين وزارة الصحة واليونيسيف، أو إنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات تُعنى بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، في عام 2000. |