"بالتدابير العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • general measures
        
    As to the general measures referred in the reply: UN فيما يتعلق بالتدابير العامة المشار إليها في الرد:
    208. Moreover, Act No. 88-015/AF on general measures for the prevention of occupational hazards and the improvement of working conditions does not make specific provisions for women, especially pregnant women. UN 208- بالإضافة إلى ما سبق، لا يحدد القانون رقم 88-015/AF المتعلق بالتدابير العامة للوقاية من الأخطار المهنية وتحسين ظروف العمل أحكام خاصة بالمرأة، ولا سيما النساء الحوامل.
    In particular, apart from in the spheres of health, welfare and education, there are significant gaps in information relating to general measures of implementation, general principles, civil rights and freedoms, and special protection measures. UN وعلى وجه الخصوص، وبغض النظر عن مجالات الصحة والرفاه والتعليم، فثمة فجوات ملحوظة في المعلومات المتعلقة بالتدابير العامة للتنفيذ، والمبادئ العامة، والحقوق المدنية والحريات، وتدابير الحماية الخاصة.
    There are significant gaps in information relating to general measures of implementation, general principles, particularly non-discrimination and the best interests of the child, civil rights and freedoms and special protection measures. UN وتوجد ثغرات كبيرة في المعلومات المتعلقة بالتدابير العامة للتنفيذ والمبادئ العامة، خاصة عدم التمييز ومصالح الطفل الفضلى والحقوق والحريات المدنية وتدابير الحماية الخاصة.
    10. As far as general measures of implementation were concerned, she noted that it would appear from the core document that publication of the Convention in the Official Gazette was necessary for it to be implemented. UN ٠١- ولاحظت فيما يتعلق بالتدابير العامة للتنفيذ إنه يتبين من الوثيقة اﻷساسية أنه يلزم نشر الاتفاقية في الجريدة الرسمية لتنفيذها.
    At the thirty-fourth session, the Committee also adopted its fifth general comment, on general measures of implementation for the Convention on the Rights of the Child, and held its annual day of discussion on 19 September 2003, which focused on the rights of indigenous children. UN كما اعتمدت اللجنة تعليقها العام الخامس المتصل بالتدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، وعقدت يومها السنوي للمناقشة في 19 أيلول/سبتمبر 2003، وهي المناقشة التي تركزت على حقوق أطفال الشعوب الأصلية.
    43. The measures being taken within the framework of ministries responsible for social care to prevent the abuse of children are, for the time being, adopted in conjunction with the general measures for the protection of children with inadequate familial situations. UN ٣٤- إن التدابير الجاري اتخاذها في إطار الوزارات المسؤولة عن الرعاية الاجتماعية لمنع إيذاء اﻷطفال تُتخذ حالياً مقترنة بالتدابير العامة لحماية اﻷطفال الذين يفتقرون إلى بيئة أسرية كافية.
    31. In respect to general measures for business, much has been achieved in the last decade in modernizing legislation to best international standards. UN 31- فيما يتعلق بالتدابير العامة للأعمال التجارية، تحقق الكثير خلال العقد الماضي في مجال تحديث التشريعات وفقاً لأفضل المعايير الدولية.
    5.8 The complainant's representatives welcome the general measures to combat torture outlined by the State party, but note that the State party has not explained how any of these new measures relate to the complainant's case. UN 5-8 ورحب ممثلا صاحب الشكوى بالتدابير العامة التي اتخذتها الدولة الطرف لمكافحة التعذيب ولكنهما لاحظا أن الدولة الطرف لم توضح كيفية اتصال أي تدبير من هذه التدابير الجديدة بقضية صاحب الشكوى.
    These provisions are substantiated by those of Act No. 88-015/AF concerning general measures for the prevention of occupational hazards, and improved working conditions. UN وتستكمل هذه الأحكام تلك التي ينص عليها القانون رقم 88-015/AF المتعلق بالتدابير العامة للوقاية من الأخطار المهنية وتحسين ظروف العمل.
    These provisions are substantiated by those of Act No. 88-015/AF concerning general measures for the prevention of occupational hazards, and improved working conditions. UN وتستكمل هذه الأحكام تلك التي ينص عليها القانون رقم 88-015/AF المتعلق بالتدابير العامة للوقاية من الأخطار المهنية وتحسين ظروف العمل.
    5.8 The complainant's representatives welcome the general measures to combat torture outlined by the State party, but note that the State party has not explained how any of these new measures relate to the complainant's case. UN 5-8 ورحب ممثلا صاحب الشكوى بالتدابير العامة التي اتخذتها الدولة الطرف لمكافحة التعذيب ولكنهما لاحظا أن الدولة الطرف لم توضح كيفية اتصال أي تدبير من هذه التدابير الجديدة بقضية صاحب الشكوى.
    Nevertheless, the question of children with disabilities has been taken into consideration in the three general comments adopted by the Committee in 2003, on general measures of implementation for the Convention on the Rights of the Child, adolescent health and development, and HIV/AIDS and the rights of the child. UN وبالرغم من ذلك، فإن مسألة الأطفال المعوقين أُخذت في الاعتبار في التعليقات العامة الثلاثة التي اعتمدتها اللجنة في 2003، فيما يتعلق بالتدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، وصحة ونمو المراهقين، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل.
    (e) The Act on general measures for health and social welfare which abrogates Ordinance 64/69, which prohibited contraceptives (Act No. 001/2000); UN (ه) والقانون الخاص بالتدابير العامة للصحة والرعاية الاجتماعية الذي يبطل القانون 64/69، الذي يحظر استخدام وسائل منع الحمل (القانون 001/2000)؛
    9. The Committee has identified articles 2, 3, 6 and 12 of the Convention as general principles (see general comment No. 5 (2003) on the general measures of implementation of the Convention). UN 9- حددت اللجنة المواد 2 و3 و6 و12 من الاتفاقية بوصفها مبادئ عامة (انظر التعليق العام رقم 5(2003) المتعلق بالتدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل).
    9. The Committee has identified articles 2, 3, 6 and 12 of the Convention as general principles (see general comment No. 5 (2003) on the general measures of implementation of the Convention). UN 9- حددت اللجنة المواد 2 و3 و6 و12 من الاتفاقية بوصفها مبادئ عامة (انظر التعليق العام رقم 5(2003) المتعلق بالتدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل).
    9. The Committee has identified articles 2, 3, 6 and 12 of the Convention as general principles (see general comment No. 5 (2003) on the general measures of implementation of the Convention). UN 9- حددت اللجنة المواد 2 و3 و6 و12 من الاتفاقية بوصفها مبادئ عامة (انظر التعليق العام رقم 5(2003) المتعلق بالتدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل).
    9. The Committee has identified articles 2, 3, 6 and 12 of the Convention as general principles (see general comment No. 5 (2003) on the general measures of implementation of the Convention). UN 9- حددت اللجنة المواد 2 و3 و6 و12 من الاتفاقية بوصفها مبادئ عامة (انظر التعليق العام رقم 5(2003) المتعلق بالتدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل).
    9. The Committee has identified articles 2, 3, 6 and 12 of the Convention as general principles (see general comment No. 5 (2003) on the general measures of implementation of the Convention). UN 9- حددت اللجنة المواد 2 و3 و6 و12 من الاتفاقية بوصفها مبادئ عامة (انظر التعليق العام رقم 5(2003) المتعلق بالتدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل).
    9. The Committee has identified articles 2, 3, 6 and 12 of the Convention as general principles (see general comment No. 5 (2003) on the general measures of implementation of the Convention). UN 9- حددت اللجنة المواد 2 و3 و6 و12 من الاتفاقية بوصفها مبادئ عامة (انظر التعليق العام رقم 5(2003) المتعلق بالتدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus