The forums utilized videoconferencing to garner more participants from venues in New York and Geneva. | UN | واستعان المنتديان بالتداول عن طريق الفيديو ليجتمع فيهما المزيد من المشاركين من أماكن في نيويورك وجنيف. |
30. The United Nations Environment Programme (UNEP) welcomed the greening of Support Group practices with the introduction of videoconferencing. | UN | 30 - ورحب برنامج الأمم المتحدة للبيئة بخضرنة ممارسات فريق الدعم من خلال بدء العمل بالتداول عن طريق الفيديو. |
20. The forums utilized videoconferencing to garner more participants from venues in New York and Geneva. | UN | 20 - واستعان المنتديان بالتداول عن طريق الفيديو ليجتمع فيهما المزيد من المشاركين من أماكن في نيويورك وجنيف. |
25. The forum utilized videoconferencing to garner more participants from venues in New York and Geneva. | UN | 25 - واستعان المحفل بالتداول عن طريق الفيديو من أجل اكتساب مستوى أكبر من المشاركة من أماكن في نيويورك وجنيف. |
6. José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and Coordinator of the Second International Decade of the World's Indigenous People, addressed the meeting via videoconference. | UN | 6 - وخاطب الاجتماع بالتداول عن طريق الفيديو خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنسق العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
He thanked the representative of the Syrian Arab Republic for his observations concerning annex III to the report on videoconferencing at the United Nations, especially with regard to Jerusalem, and expected the Secretariat to make the appropriate corrections, in conformity with international law. | UN | وتحدث عن التقرير المتعلق بالتداول عن طريق الفيديو في منظمة الأمم المتحدة، فتوجه بالشكر إلى ممثل الجمهورية العربية السورية على الملاحظة التي أبداها بشأن المرفق الثالث، وبخاصة موضوع القدس، وقال إنه ينتظر من الأمانة العامة تصحيح التقرير على النحو المناسب، بما يتفق مع القانون الدولي. |
The General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on videoconferencing at the United Nations. | UN | التداول عن طريق الفيديو في الأمم المتحدة تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بالتداول عن طريق الفيديو في الأمم المتحدة(). |
The General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on videoconferencing at the United Nations. | UN | التداول عن طريق الفيديو في الأمم المتحدة تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بالتداول عن طريق الفيديو في الأمم المتحدة(). |
Emphasizes the importance of further steps to make training programmes more relevant and cost-effective through, inter alia, the training of trainers and the use of videoconferencing and e-learning where feasible, and stresses that travel for training purposes should be kept under close review (para. 31) | UN | تشدد على أهمية اتخاذ مزيد من الخطوات لجعل برامج التدريب أوثق صلة بالاحتياجات وأكثر فعالية من حيث التكلفة، بطرق منها تدريب المدربين والاستعانة، حيثما أمكن، بالتداول عن طريق الفيديو والتعلم الإلكتروني، وتؤكد ضرورة إبقاء السفر لأغراض التدريب قيد الاستعراض الدقيق [الفقرة 31] |
The General Assembly emphasizes the importance of further steps to make training programmes more relevant and cost-effective through, inter alia, the training of trainers and the use of videoconferencing and e-learning where feasible, and stresses that travel for training purposes should be kept under close review (para. 31). | UN | تشدد الجمعية العامة على أهمية اتخاذ مزيد من الخطوات لجعل برامج التدريب أوثق صلة بالاحتياجات وأكثر فعالية من حيث التكلفة، بطرق منها تدريب المدربين والاستعانة، حيثما أمكن، بالتداول عن طريق الفيديو والتعلم الإلكتروني، وتؤكد ضرورة إبقاء السفر لأغراض التدريب قيد الاستعراض الدقيق (الفقرة 31). |
31. Emphasizes the importance of further steps to make training programmes more relevant and cost-effective through, inter alia, the training of trainers and the use of videoconferencing and e-learning where feasible, and stresses that travel for training purposes should be kept under close review; | UN | 31 - تشدد على أهمية اتخاذ مزيد من الخطوات لجعل برامج التدريب أوثق صلة بالاحتياجات وأكثر فعالية من حيث التكلفة، بطرق منها تدريب المدربين والاستعانة، حيثما أمكن، بالتداول عن طريق الفيديو والتعلم الإلكتروني، وتؤكد ضرورة إبقاء السفر لأغراض التدريب قيد الاستعراض الدقيق؛ |
31. Emphasizes the importance of further steps to make training programmes more relevant and cost-effective through, inter alia, the training of trainers and the use of videoconferencing and e-learning where feasible, and stresses that travel for training purposes should be kept under close review; | UN | 31 - تشدد على أهمية اتخاذ مزيد من الخطوات لجعل برامج التدريب أوثق صلة بالاحتياجات وأكثر فعالية من حيث التكلفة، بطرق منها تدريب المدربين والاستعانة، حيثما أمكن، بالتداول عن طريق الفيديو والتعلم الإلكتروني، وتؤكد ضرورة إبقاء السفر لأغراض التدريب قيد الاستعراض الدقيق؛ |
Emphasizes the importance of further steps to make training programmes more relevant and cost-effective through, inter alia, the training of trainers and the use of videoconferencing and e-learning where feasible, and stresses that travel for training purposes should be kept under close review (para. 31). | UN | تشدد على أهمية اتخاذ مزيد من الخطوات لجعل برامج التدريب أوثق صلة بالاحتياجات وأكثر فعالية من حيث التكلفة، بطرق منها تدريب المدربين والاستعانة، حيثما أمكن، بالتداول عن طريق الفيديو والتعلم الإلكتروني، وتؤكد ضرورة إبقاء السفر لأغراض التدريب قيد الاستعراض الدقيق (الفقرة 31). |
Emphasizes the importance of further steps to make training programmes more relevant and cost-effective through, inter alia, the training of trainers and the use of videoconferencing and e-learning where feasible and stresses that travel for training purposes should be kept under close review (para. 31) | UN | تشدد على أهمية اتخاذ مزيد من الخطوات لجعل برامج التدريب أوثق صلة بالاحتياجات وأكثر فعالية من حيث التكلفة، بطرق منها تدريب المدربين والاستعانة، حيثما أمكن، بالتداول عن طريق الفيديو والتعلم الإلكتروني، وتؤكد ضرورة إبقاء السفر لأغراض التدريب قيد الاستعراض الدقيق (الفقرة 31) |
Emphasizes the importance of further steps to make training programmes more relevant and cost-effective through, inter alia, the training of trainers and the use of videoconferencing and e-learning where feasible, and stresses that travel for training purposes should be kept under close review (para. 31) | UN | تشدد على أهمية اتخاذ مزيد من الخطوات لجعل برامج التدريب أوثق صلة بالاحتياجات وأكثر فعالية من حيث التكلفة، بطرق منها تدريب المدربين والاستعانة، حيثما أمكن، بالتداول عن طريق الفيديو والتعلم الإلكتروني، وتؤكد ضرورة إبقاء السفر لأغراض التدريب قيد الاستعراض الدقيق (الفقرة 31) |
Emphasizes the importance of further steps to make training programmes more relevant and cost-effective through, inter alia, the training of trainers and the use of videoconferencing and e-learning where feasible, and stresses that travel for training purposes should be kept under close review (para. 31) | UN | تشدد على أهمية اتخاذ مزيد من الخطوات لجعل برامج التدريب أوثق صلة بالاحتياجات وأكثر فعالية من حيث التكلفة، بطرق منها تدريب المدربين والاستعانة، حيثما أمكن، بالتداول عن طريق الفيديو والتعلم الإلكتروني، وتؤكد ضرورة إبقاء السفر لأغراض التدريب قيد الاستعراض الدقيق (الفقرة 31) |
Emphasizes the importance of further steps to make training programmes more relevant and cost-effective through, inter alia, the training of trainers and the use of videoconferencing and e-learning where feasible and stresses that travel for training purposes should be kept under close review (para. 31) | UN | تشدد على أهمية اتخاذ مزيد من الخطوات لجعل برامج التدريب أوثق صلة بالاحتياجات وأكثر فعالية من حيث التكلفة، بطرق منها تدريب المدربين والاستعانة، حيثما أمكن، بالتداول عن طريق الفيديو والتعلم الإلكتروني، وتؤكد ضرورة إبقاء السفر لأغراض التدريب قيد الاستعراض الدقيق (الفقرة 31) |
Emphasizes the importance of further steps to make training programmes more relevant and cost-effective through, inter alia, the training of trainers and the use of videoconferencing and e-learning where feasible, and stresses that travel for training purposes should be kept under close review (para. 31) | UN | تشدد على أهمية اتخاذ مزيد من الخطوات لجعل برامج التدريب أوثق صلة بالاحتياجات وأكثر فعالية من حيث التكلفة، بطرق منها تدريب المدربين والاستعانة، حيثما أمكن، بالتداول عن طريق الفيديو والتعلم الإلكتروني، وتؤكد ضرورة إبقاء السفر لأغراض التدريب قيد الاستعراض الدقيق (الفقرة 31) |
During the informal consultations held on 14 December, the Committee was briefed via videoconference by the Monitoring Group on the charcoal ban imposed pursuant to resolution 2036 (2012). | UN | وخلال المشاورات غير الرسمية التي عقدت في 14 كانون الأول/ديسمبر، استمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها فريق الرصد بالتداول عن طريق الفيديو بشأن حظر الفحم المفروض عملا بالقرار 2036 (2012). |
During informal consultations held on 20 May 2013, the Committee was briefed by the Monitoring Group via videoconference on options for the due diligence guidelines related to the mining sector of Eritrea, and on the implementation of the modified arms embargo on Somalia. | UN | وخلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 20 أيار/مايو 2013، تلقت اللجنة إحاطة من فريق الرصد بالتداول عن طريق الفيديو بشأن خيارات المبادئ التوجيهية المتعلقة ببذل العناية الواجبة فيما يتعلق بقطاع التعدين في إريتريا، وبشأن تنفيذ الصيغة المعدلة لحظر الأسلحة المفروض على الصومال. |
The Council heard a briefing by Dr. Jim Yong Kim, via video-teleconference. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الدكتور جيم يونغ كيم، بالتداول عن طريق الفيديو. |