"بالتدريب المهني" - Traduction Arabe en Anglais

    • vocational training
        
    • professional training
        
    • vocational education
        
    • occupational training
        
    • by vocational
        
    If convicted, they were placed in a juvenile correction institute and enrolled in vocational training or community services. UN وإذا صدرت إدانة بحقهم، فإنهم يُحتجزون في دار إصلاح الأحداث ويُلحقون بالتدريب المهني أو الخدمات المجتمعية.
    They may be provided with assistance with assignment to vocational training at the temporary accommodation centre or with job placement. UN ويجوز أن تقدم لهن مساعدة في الإلحاق بالتدريب المهني في مركز الإيواء المؤقت أو في إيجاد وظائف لهن.
    Youth request support to undertake vocational training and small business development and want to help themselves and others. UN ويطلب الشباب دعمهم للقيام بالتدريب المهني وتنمية الأعمال الصغيرة، كما يرغبون في مساعدة أنفسهم ومساعدة غيرهم.
    In 2002 the draft of the Concept on orientation, preparation and professional training of human resources has been developed. UN وجرى في عام 2002 وضع مشروع المفهوم المتعلق بتوجيه الموارد البشرية وإعدادها وإمدادها بالتدريب المهني.
    39. Questions relating to vocational training and ensuring that job-seekers have the necessary qualifications are also of great importance. UN 39- وتكتسي المسائل المتصلة بالتدريب المهني وبضمان حصول الباحثين عن العمل على المؤهلات الضرورية أهمية كبيرة أيضا.
    NUMBERS ENROLING FOR vocational training UN اﻷعداد الملتحقة بالتدريب المهني المقدم من دائرة التدريب الوطنية
    With respect to vocational training and education of persons with disabilities, the Government has granted financial assistance to the national centre for persons with disabilities. UN وفيما يتعلـق بالتدريب المهني للمعوقـين وتعليمهم، منحت الحكومة مساعدة مالية إلى المركز الوطني للمعوقين.
    The Confederation is responsible for aspects that need to be regulated in a uniform manner, such as legislation on vocational training. UN ويضطلع الاتحاد بمهام يجب تنظيمها بشكل موحد، مثل التشريع الخاص بالتدريب المهني.
    :: To approve the strategy regarding vocational training on an equitable basis. UN الموافقة على الاستراتيجية المتصلة بالتدريب المهني بناء على المساواة.
    The vocational training Act is expected to be considered by Parliament in a first reading in the autumn of 2007. UN ومن المتوقع أن ينظر البرلمان في مشروع القانون المتعلق بالتدريب المهني في قراء أولى في خريف 2007.
    The Department involves itself not only in adult out-of-school education but vocational training as well. UN وتهتم المديرية بالأنشطة التعليمية خارج المدرسة الموجهة إلى الكبار والتي تتعلق، إلى جانب محو الأمية، بالتدريب المهني.
    Government decree No.02/2001/ND-CP stipulating in details the implementation of the Labor Code and Educational Law on vocational training UN المرسوم الحكومي رقم 02/2001/ND-CP الذي يبين بالتفصيل شروط تنفيذ قانون العمل والقانون التعليمي المتعلق بالتدريب المهني
    The institution has contractual agreements with approximately 29 private institutions, specialized in accelerated vocational training. UN وتتعاقد المؤسسة الوطنية مع حوالي 29 مؤسسة خاصة متخصصة بالتدريب المهني المعجل.
    Order to take vocational training: the court sends the juvenile to a centre specializing in providing vocational training for young offenders; UN :: الإلحاق بالتدريب المهني: ويكون بأن تعهد المحكمة بالحدث إلى أحد المراكز المتخصصة لذلك؛
    Enrolment for vocational training: The court commits the juvenile to a centre which specializes in vocational training; UN - الإلحاق بالتدريب المهني: ويكون بأن تعهد المحكمة بالحدث إلى أحد المراكز المتخصصة في ذلك؛
    Women have made progress in comparison to men when it comes to vocational training. UN حققت المرأة تقدما بالمقارنة بالرجل عندما يتعلق الأمر بالتدريب المهني.
    Some employers do not yet feel the necessity of looking after the continuous vocational training of their employees. UN وبعض أصحاب العمل لا يرون ضرورة بعد للاهتمام بالتدريب المهني لمستخدميهم بشكل متواصل.
    Recommendation 6. To enhance professional training of librarians. UN التوصية ٦: النهوض بالتدريب المهني ﻷمناء المكتبات.
    166.255 Strengthen professional training to promote the rapid integration of young graduates into the labour force (Senegal); UN 166-255 النهوض بالتدريب المهني من أجل تعزيز سرعة إدماج الخريجين الشباب في القوى العاملة (السنغال)؛
    (f) Strengthen professional training in hospitals, medical and social institutions. UN (و) النهوض بالتدريب المهني في المستشفيات والمؤسسات الطبية والاجتماعية.
    Education services including all levels and vocational education UN المساعدات المدرسية التي تشمل المستويات الدراسية من الروضة وحتى الثانوي مروراً بالتدريب المهني
    208. With respect to occupational training for women, the 2004 National Employment Plan reserves 60% of training slots for women. UN 208 - وفيما يتعلق بالتدريب المهني للنساء تخصيص خطة العمالة الوطنية لعام 2004 نسبة 60 في المائة من أماكن التدريب للنساء.
    IBA is accompanied by vocational training assistance. UN وهذا التدريب المهني المتكامل يكون مصحوباً بتقديم مساعدة تتعلق بالتدريب المهني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus