If convicted, they were placed in a juvenile correction institute and enrolled in vocational training or community services. | UN | وإذا صدرت إدانة بحقهم، فإنهم يُحتجزون في دار إصلاح الأحداث ويُلحقون بالتدريب المهني أو الخدمات المجتمعية. |
They may be provided with assistance with assignment to vocational training at the temporary accommodation centre or with job placement. | UN | ويجوز أن تقدم لهن مساعدة في الإلحاق بالتدريب المهني في مركز الإيواء المؤقت أو في إيجاد وظائف لهن. |
Youth request support to undertake vocational training and small business development and want to help themselves and others. | UN | ويطلب الشباب دعمهم للقيام بالتدريب المهني وتنمية الأعمال الصغيرة، كما يرغبون في مساعدة أنفسهم ومساعدة غيرهم. |
In 2002 the draft of the Concept on orientation, preparation and professional training of human resources has been developed. | UN | وجرى في عام 2002 وضع مشروع المفهوم المتعلق بتوجيه الموارد البشرية وإعدادها وإمدادها بالتدريب المهني. |
39. Questions relating to vocational training and ensuring that job-seekers have the necessary qualifications are also of great importance. | UN | 39- وتكتسي المسائل المتصلة بالتدريب المهني وبضمان حصول الباحثين عن العمل على المؤهلات الضرورية أهمية كبيرة أيضا. |
NUMBERS ENROLING FOR vocational training | UN | اﻷعداد الملتحقة بالتدريب المهني المقدم من دائرة التدريب الوطنية |
With respect to vocational training and education of persons with disabilities, the Government has granted financial assistance to the national centre for persons with disabilities. | UN | وفيما يتعلـق بالتدريب المهني للمعوقـين وتعليمهم، منحت الحكومة مساعدة مالية إلى المركز الوطني للمعوقين. |
The Confederation is responsible for aspects that need to be regulated in a uniform manner, such as legislation on vocational training. | UN | ويضطلع الاتحاد بمهام يجب تنظيمها بشكل موحد، مثل التشريع الخاص بالتدريب المهني. |
:: To approve the strategy regarding vocational training on an equitable basis. | UN | الموافقة على الاستراتيجية المتصلة بالتدريب المهني بناء على المساواة. |
The vocational training Act is expected to be considered by Parliament in a first reading in the autumn of 2007. | UN | ومن المتوقع أن ينظر البرلمان في مشروع القانون المتعلق بالتدريب المهني في قراء أولى في خريف 2007. |
The Department involves itself not only in adult out-of-school education but vocational training as well. | UN | وتهتم المديرية بالأنشطة التعليمية خارج المدرسة الموجهة إلى الكبار والتي تتعلق، إلى جانب محو الأمية، بالتدريب المهني. |
Government decree No.02/2001/ND-CP stipulating in details the implementation of the Labor Code and Educational Law on vocational training | UN | المرسوم الحكومي رقم 02/2001/ND-CP الذي يبين بالتفصيل شروط تنفيذ قانون العمل والقانون التعليمي المتعلق بالتدريب المهني |
The institution has contractual agreements with approximately 29 private institutions, specialized in accelerated vocational training. | UN | وتتعاقد المؤسسة الوطنية مع حوالي 29 مؤسسة خاصة متخصصة بالتدريب المهني المعجل. |
Order to take vocational training: the court sends the juvenile to a centre specializing in providing vocational training for young offenders; | UN | :: الإلحاق بالتدريب المهني: ويكون بأن تعهد المحكمة بالحدث إلى أحد المراكز المتخصصة لذلك؛ |
Enrolment for vocational training: The court commits the juvenile to a centre which specializes in vocational training; | UN | - الإلحاق بالتدريب المهني: ويكون بأن تعهد المحكمة بالحدث إلى أحد المراكز المتخصصة في ذلك؛ |
Women have made progress in comparison to men when it comes to vocational training. | UN | حققت المرأة تقدما بالمقارنة بالرجل عندما يتعلق الأمر بالتدريب المهني. |
Some employers do not yet feel the necessity of looking after the continuous vocational training of their employees. | UN | وبعض أصحاب العمل لا يرون ضرورة بعد للاهتمام بالتدريب المهني لمستخدميهم بشكل متواصل. |
Recommendation 6. To enhance professional training of librarians. | UN | التوصية ٦: النهوض بالتدريب المهني ﻷمناء المكتبات. |
166.255 Strengthen professional training to promote the rapid integration of young graduates into the labour force (Senegal); | UN | 166-255 النهوض بالتدريب المهني من أجل تعزيز سرعة إدماج الخريجين الشباب في القوى العاملة (السنغال)؛ |
(f) Strengthen professional training in hospitals, medical and social institutions. | UN | (و) النهوض بالتدريب المهني في المستشفيات والمؤسسات الطبية والاجتماعية. |
Education services including all levels and vocational education | UN | المساعدات المدرسية التي تشمل المستويات الدراسية من الروضة وحتى الثانوي مروراً بالتدريب المهني |
208. With respect to occupational training for women, the 2004 National Employment Plan reserves 60% of training slots for women. | UN | 208 - وفيما يتعلق بالتدريب المهني للنساء تخصيص خطة العمالة الوطنية لعام 2004 نسبة 60 في المائة من أماكن التدريب للنساء. |
IBA is accompanied by vocational training assistance. | UN | وهذا التدريب المهني المتكامل يكون مصحوباً بتقديم مساعدة تتعلق بالتدريب المهني. |