"بالتشاور مع المدير التنفيذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in consultation with the Executive Director
        
    • in consultation with the Executive Secretary
        
    The Conference of the Parties shall decide, in consultation with the Executive Director of the United Nations Environment Programme, on the distribution of any uncommitted balances after all liquidation expenses have been met. Contributions UN ويبت مؤتمر الأطراف، بالتشاور مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في توزيع أرصدة الاعتمادات غير المربوطة بعد تسوية جميع نفقات التصفية.
    The Conference of the Parties shall decide, in consultation with the Executive Director of the United Nations Environment Programme, on the distribution of any uncommitted balances after all liquidation expenses have been met. UN ويبت مؤتمر الأطراف، بالتشاور مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في توزيع أرصدة الاعتمادات غير المربوطة بعد تسوية جميع نفقات التصفية.
    The Conference of the Parties shall decide, in consultation with the Executive Director of the United Nations Environment Programme, on the distribution of any uncommitted balances after all liquidation expenses have been met. UN ويبت مؤتمر الأطراف، بالتشاور مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في توزيع أرصدة الاعتمادات غير المربوطة بعد تسوية جميع نفقات التصفية.
    A senior staff member had been seconded to assist the Executive Director in negotiating the support cost agreement with the World Health Organization and further staff would be seconded in consultation with the Executive Director. UN وقد انتدب أحد كبار الموظفين لمساعدة المدير التنفيذي في التفاوض على اتفاق تكاليف الدعم مع منظمة الصحة العالمية، وسوف ينتدب موظفون آخرون بالتشاور مع المدير التنفيذي.
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Director in consultation with the Executive Secretary. UN ويعين المدير أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع المدير التنفيذي.
    The Conference of the Parties shall decide, in consultation with the Executive Director of the United Nations Environment Programme, on the distribution of any uncommitted balances after all liquidation expenses have been met. UN ويبت مؤتمر الأطراف، بالتشاور مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في توزيع أرصدة الاعتمادات غير المربوطة بعد تسوية جميع نفقات التصفية.
    The Conference of the Parties shall decide, in consultation with the Executive Director of the United Nations Environment Programme, on the distribution of any uncommitted balances after all liquidation expenses have been met. UN ويبت مؤتمر الأطراف، بالتشاور مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في توزيع أرصدة الاعتمادات غير المربوطة بعد تسوية جميع نفقات التصفية.
    8. Earmarked contributions to the Project Sub-Account shall be used only for the pre-projects, projects and activities for which they were designated, unless otherwise decided by the donor in consultation with the Executive Director. UN 8- يقتصر استخدام المساهمات المخصصة في الحساب الفرعي للمشاريع على الأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع والأنشطة التي خُصصت لها هذه المساهمات، ما لم تقرر الجهة المانحة خلاف ذلك بالتشاور مع المدير التنفيذي.
    The Conference of the parties shall decide, in consultation with the [Executive Director of UNEP] [Director-General of FAO], on the distribution of any uncommitted balances after all liquidation expenses have been met. UN ويبت مؤتمر الأطراف، بالتشاور مع [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] بشأن توزيع أرصدة الاعتمادات غير المربوطة بعد تسوية جميع مصاريف التصفية.
    The Conference of the parties shall decide, in consultation with the [Executive Director of UNEP] [Director-General of FAO], on the distribution of any uncommitted balances after all liquidation expenses have been met. UN ويبت مؤتمر الأطراف، بالتشاور مع [المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] بشأن توزيع أرصدة الاعتمادات غير المربوطة بعد تسوية جميع مصاريف التصفية.
    Requests the Secretariat, in consultation with the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization, to report to it at its meeting in 2015 on the implementation of the present decision; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إليه، بالتشاور مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة، تقريراً في اجتماعه المقرر عقده في عام 2015 عن تنفيذ هذا المقرر؛
    " 7. Requests the Secretary-General, in consultation with the Executive Director of the Institute, as well as with the heads of United Nations funds and programmes, to explore ways and modalities to systematically utilize the Institute in the execution of training and capacity-building programmes and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session. " UN " ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يستطلع، بالتشاور مع المدير التنفيذي للمعهد وكذلك مع رؤساء برامج وصناديق اﻷمم المتحدة، السبل والطرائق الكفيلة بالاستفادة من المعهد على نحو منتظم في تنفيذ البرامج التدريبية وبرامج بناء القدرات، وأن يُقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين " .
    7. Requests the Secretary-General, in consultation with the Executive Director of the Institute, as well as with the heads of United Nations funds and programmes, to explore ways and modalities to systematically utilize the Institute in the execution of training and capacity-building programmes and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session. UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يستطلع، بالتشاور مع المدير التنفيذي للمعهد وكذلك مع رؤساء برامج وصناديق اﻷمم المتحدة، السبل والطرائق الكفيلة بالاستفادة من المعهد على نحو منتظم في تنفيذ البرامج التدريبية وبرامج بناء القدرات، وأن يُقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The present report has been prepared by the Secretariat, in consultation with the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), pursuant to the request set out in paragraph 4 of section I on review arrangements of the 2013 omnibus decision. UN 1 - أعدت الأمانة هذا التقرير، بالتشاور مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، استجابةً للطلب الوارد في الفقرة 4 من الجزء الأول، المتعلق بترتيبات الاستعراض، من المقرر الجامع لعام 2013.
    4. Requests the executive secretaries of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, in consultation with the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization, to prepare proposals for the extraordinary meetings referred to in the preceding paragraph on: UN 4 - يطلب من الأمناء التنفيذيين لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، بالتشاور مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، إعداد مقترحات بشأن الاجتماعات الاستثنائية المشار إليها في الفقرة الفرعية السابقة عن:
    4. Requests the Executive Secretaries of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, in consultation with the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director General of the Food and Agriculture Organization, to prepare proposals for the extraordinary meetings referred to in the preceding paragraph on: UN 4 - يطلب إلى أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم أن تعد، بالتشاور مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، مقترحات من أجل الاجتماعات الاستثنائية المشار إليها في الفقرة الفرعية السابقة، بشأن:
    Pursuant to the request set out in paragraph 4 of the 2013 omnibus decision, the Executive Secretary, in consultation with the Executive Director of UNEP and the Director-General of FAO, has prepared a report on the implementation of the 2013 omnibus decision structured according to the seven sections contained in that decision. UN 6 - استجابةً للطلب الوارد في الفقرة 4 من المقرر الجامع لعام 2013، أعد الأمين التنفيذي، بالتشاور مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة، تقريراً عن تنفيذ المقرر الجامع لعام 2013 نُظِّمَت بنيته وفقاً للأجزاء السبعة التي يتضمنها ذلك المقرر().
    6. Requests the Secretary-General, in consultation with the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the executive secretaries of the conventions, to prepare a report on the implementation of the present resolution and to submit it the General Assembly at its fifty-fifth session for consideration under the item entitled “Environment and sustainable development”. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، بالتشاور مع المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷمناء التنفيذيين للاتفاقيات، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين كيما تنظر فيه في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " .
    (ss) Requests the Executive Secretaries of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, in consultation with the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director General of the Food and Agriculture Organization, to prepare proposals for the extraordinary meetings referred to in the preceding subparagraph on: UN (ق ق) يطلب إلى أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم أن تعد، بالتشاور مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، مقترحات من أجل الاجتماعات الاستثنائية المشار إليها في الفقرة الفرعية السابقة، بشأن:
    (ss) Requests the Executive Secretaries of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, in consultation with the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director General of the Food and Agriculture Organization, to prepare proposals for the extraordinary meetings referred to in the preceding subparagraph on: UN (ق ق) يطلب من الأمناء التنفيذيين لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، بالتشاور مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، إعداد مقترحات بشأن الاجتماعات الاستثنائية المشار إليها في الفقرة الفرعية السابقة عن:
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Director in consultation with the Executive Secretary. UN ويعين المدير أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع المدير التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus