"بالتشاور مع لجنة الممثلين" - Traduction Arabe en Anglais

    • in consultation with the Committee of
        
    The Bureau, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, would then decide on the date and place of the session. UN ومن ثمة يبت المكتب بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، في موعد الدورة ومكانها.
    High priority will be given also to refining the focus areas and indicators in consultation with the Committee of Permanent Representatives and Habitat Agenda partners. UN وستولى أولوية عالية أيضاً إلى تحسين مجالات التركيز بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين وشركاء جدول أعمال الموئل.
    Establish a steering and monitoring committee of 12 to 14 persons appointed in consultation with the Committee of Permanent Representatives. UN ' 2` إنشاء لجنة للتوجيه والرصد مكونة من 12 - 14 شخصاً يعينون بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين.
    Establish a steering and monitoring committee of 12 to 14 persons appointed in consultation with the Committee of Permanent Representatives. UN ' 2` إنشاء لجنة للتوجيه والرصد مكونة من 12 - 14 شخصاً يعينون بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين.
    To establish a steering and monitoring committee of 12 to 14 persons appointed in consultation with the Committee of Permanent Representatives. UN ' 2` إنشاء لجنة للتوجيه والرصد مكونة من 12 إلى 14 شخصاً يعينون بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين.
    The Governing Council further authorized the Executive Director to reallocate, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, amounts in excess of 10 per cent and up to 25 per cent of the total general-purpose budget. UN وأذن المجلس كذلك للمدير التنفيذي بإعادة تخصيص مبالغ تفوق 10 في المائة ولا تتعدى 25 في المائة من مجموع ميزانية الأغراض العامة، وذلك بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين.
    112. Also authorizes the Executive Director to reallocate, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, in excess of 10 per cent and up to 25 per cent of the total general-purpose budget; UN 12 - يأذن أيضاً للمدير التنفيذي أن يعيد تخصيص ما يزيد عن نسبة 10 في المائة وحتى 25 في المائة من مجموع ميزانية الأغراض العامة بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين؛
    Also authorizes the Executive Director, if necessary, to reallocate funds in excess of 10 per cent and up to 20 per cent of the allocations to the subprogrammes in consultation with the Committee of Permanent Representatives; UN 10- يأذن أيضاً للمدير التنفيذي أن يعيد تخصيص ما يزيد عن نسبة 10 في المائة وحتى 20 في المائة من المخصصات للبرامج الفرعية، إذا اقتضت الضرورة، وذلك بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين؛
    The Governing Council further authorized the Executive Director, in the event of a shortfall or a surplus in income, to adjust, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, the level of allocations for programme activities in accordance with the actual level of income. UN كما أذن المجلس للمدير التنفيذي، في حالة حدوث نقص أو فائض في الإيرادات، بتعديل مستوى المخصصات المرصودة لأنشطة البرامج وفقا للمستوى الفعلي للإيرادات، وذلك بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين.
    The Governing Council further authorized the Executive Director to reallocate, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, amounts in excess of 10 per cent and up to 25 per cent of the total general-purpose budget. UN وأذن المجلس للمدير التنفيذي كذلك بإعادة تخصيص مبالغ تفوق 10 في المائة ولا تتعدى 25 في المائة من مجموع ميزانية الأغراض العامة، وذلك بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين.
    The special allocation will enable the organization, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, to implement the recommendations of this review during the biennium 2012 - 2013. UN وسيتيح المخصص المعين للمنظمة تنفيذ توصيات الاستعراض خلال فترة السنتين 2012-2013 بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين.
    7. Also authorizes the Executive Director, if necessary, to reallocate funds in excess of 10 per cent and up to 20 per cent of an appropriation in consultation with the Committee of Permanent Representatives; UN 7 - يأذن أيضاً للمدير التنفيذي بأن يقوم، عند الاقتضاء، بإعادة تخصيص مبالغ تزيد على 10 في المائة ولا تتجاوز 20 في المائة من الاعتماد، وذلك بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين؛
    Further authorizes the Executive Director to reallocate, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, in excess of 10 per cent and up to 25 per cent of the total general purpose budget; UN 12 - يأذن للمديرة التنفيذية كذلك أن تعمل، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، على إعادة تخصيص ما يتراوح بين 10 في المائة و25 في المائة من إجمالي ميزانية الأغراض العامة؛
    Having a working operations manual to describe the processes for different reimbursable seeding operations and other innovative finance mechanisms in consultation with the Committee of Permanent Representatives and the Steering and Monitoring Committee; UN ' 4` توفير دليل تنفيذي للعمليات يصف العمليات الخاصة بمختلف عمليات تمويل الاستثمار الأولي الواجب السداد وغيرها من الآليات التمويلية المبتكرة بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين ولجنة التوجيه والرصد؛
    UN-Habitat will further review its regional presence prior to the twenty-second session of the Governing Council in consultation with the Committee of Permanent Representative. UN كما يواصل موئل الأمم المتحدة استعراض حضوره الإقليمي قبل الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة وذلك بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين.
    12. Further authorizes the Executive Director to reallocate, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, in excess of 10 per cent and up to 25 per cent of the total general purpose budget; UN 12 - يأذن للمديرة التنفيذية كذلك أن تعمل، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، على إعادة تخصيص ما يتراوح بين 10 في المائة و25 في المائة من إجمالي ميزانية الأغراض العامة؛
    Having a working operations manual to describe the processes for different reimbursable seeding operations and other innovative finance mechanisms in consultation with the Committee of Permanent Representatives and the Steering and Monitoring Committee; UN ' 4` توفير دليل تنفيذي للعمليات يصف العمليات الخاصة بمختلف عمليات تمويل الاستثمار الأولي الواجب السداد وغيرها من الآليات التمويلية المبتكرة بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين ولجنة التوجيه والرصد؛
    6. Also authorizes the Executive Director, if necessary, to reallocate funds in excess of 10 per cent and up to 20 per cent of an appropriation in consultation with the Committee of Permanent Representatives; UN 6 - يأذن أيضاً للمدير التنفيذي بأن يقوم، عند الاقتضاء، بإعادة تخصيص مبالغ تزيد على 10 في المائة ولا تتجاوز 20 في المائة من الاعتماد، وذلك بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين؛
    14. Requests the Executive Director to prepare, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, for the biennium 2014 - 2015 an Environment Fund programme of work and budget amounting to an indicative figure of million United States dollars; UN 14 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، برنامج عمل وميزانية لصندوق البيئة لفترة السنتين 2014 - 2015 في حدود رقم إرشادي مقداره [ ] مليون من دولارات الولايات المتحدة؛
    The Council further authorized the Executive Director, in the event of a shortfall or a surplus in income, to adjust, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, the level of allocations for programme activities to bring it into line with the actual level of income. UN وأذن المجلس كذلك للمدير التنفيذي، في حالة حدوث عجز أو فائض في الدخل، أن يعدل، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، مستوى المخصصات لأنشطة البرامج لجعلها متماشية مع المستوى الفعلي للإيرادات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus