"بالتصحر والجفاف" - Traduction Arabe en Anglais

    • desertification and drought
        
    • of desertification
        
    In terms of the number of people affected by desertification and drought, Asia is the most severely affected continent. UN وآسيا هي أشد القارات تأثرا بالتصحر والجفاف من حيث عدد الأشخاص المتضررين.
    The Assembly may therefore wish to encourage the promotion of scientific research and the strengthening of the scientific base on desertification and drought. UN وعليه، قد تود الجمعية العامة التشجيع على تعزيز البحث العلمي وتقوية القاعدة العلمية المتعلقة بالتصحر والجفاف.
    Fragile ecosystems affected by desertification and drought . 16 UN النظم اﻹيكولوجية الهشة المتأثرة بالتصحر والجفاف
    Technologies applicable to dryland areas affected by desertification and drought vary widely from place to place. UN فالتكنولوجيات التي يمكن تطبيقها في مناطق الأراضي الجافة المتأثرة بالتصحر والجفاف تتفاوت تفاوتاً كبيراً بين مكان وآخر.
    Biophysical indicators relating to desertification and drought UN مؤشرات بيوفيزيائية متعلقة بالتصحر والجفاف
    Data on desertification and drought still need to be properly organized in most countries. UN ولا تزال البيانات المتعلقة بالتصحر والجفاف في معظم البلدان بحاجة إلى تنظيمها كما ينبغي.
    Fragile ecosystems affected by desertification and drought UN النظم اﻹيكولوجية الهشة المتأثرة بالتصحر والجفاف
    That is why we welcome the creation of operational machinery such as the Commission on Sustainable Development and the intergovernmental committee to draft an international convention on desertification and drought. UN ولذا فإننا نرحب بإنشاء آليات التشغيل، كاللجنة المعنية بالتنمية المستدامة واللجنة الحكومية الدولية ﻹعداد الاتفاقية الدولية الخاصة بالتصحر والجفاف.
    The best way to improve the efficiency and the effectiveness of the Committee on Science and Technology is to establish in parallel to the Committee, a high-level experts and scientists group on desertification and drought. UN إن أفضل طريقة لتحسين مستوى كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا هي أن يُنشأ، بصورة موازية للجنة، فريق رفيع المستوى من الخبراء والعلماء معني بالتصحر والجفاف.
    Based on results and recommendations from meetings and consultations to improve the efficiency and effectiveness of the CST, COP 5 should adopt a decision establishing a high-level experts and scientists group on desertification and drought in order to support and contribute to improve the work of the CST. UN يتعين على مؤتمر الأطراف الخامس، بالاستناد إلى النتائج والتوصيات المتمخضة عن الاجتماعات والمشاورات الرامية إلى تحسين مستوى كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا، أن يعتمد قراراً بإنشاء فريق خبراء وعلماء رفيع المستوى معني بالتصحر والجفاف بغية دعم عمل لجنة العلم والتكنولوجيا والمساهمة في تحسينه.
    It reiterated the proposals for action of IPF on fragile ecosystems affected by desertification and drought and noted their continuing relevance and validity. UN وأكد من جديد مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن النظم الايكولوجية الهشة التي تتأثر بالتصحر والجفاف. ولاحظ استمرار أهميتها وصحتها.
    5. The knowledge base has been broadened in sectoral issues relevant to desertification and drought at national, regional and global levels. UN 5 - وقد تم توسيع قاعدة المعرفة في مجال قضايا قطاعية ذات صلة بالتصحر والجفاف على المستويات الوطني والإقليمي والعالمي.
    It reiterated the proposals for action of IPF on fragile ecosystems affected by desertification and drought and noted their continuing relevance and validity. UN وأكد من جديد مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن النظم الايكولوجية الهشة التي تتأثر بالتصحر والجفاف. ولاحظ استمرار أهميتها وصحتها.
    D. Fragile ecosystems affected by desertification and drought UN دال - النـظـــم الإيكـولوجيــة الـهشـــة المتأثـــرة بالتصحر والجفاف
    The objective of such collaboration would be to secure an enabling international environment and to facilitate financial and/or technical support or other forms of assistance to address more effectively desertification and drought issues at different levels. UN ويتمثل الهدف من مثل هذا التعاون في ضمان بيئة دولية تمكينية وتيسير الدعم المالي و/أو التقني أو غيره من أشكال المساعدة المقدمة لمعالجة المسائل المتعلقة بالتصحر والجفاف على مستويات مختلفة بفعالية أكبر.
    The World Day to Combat Desertification was commemorated for the first time at Mathathane which is severely affected by desertification and drought in the eastern part of Botswana. UN وقد احتفل باليوم العالمي لمكافحة التصحر لأول مرة في ماتاتان، التي تأثرت تأثراً بالغاً بالتصحر والجفاف في الجزء الغربي من بوتسوانا.
    A broad range of strategies to address the many problems associated with desertification and drought were already in place before the advent of the CCD. UN وكانت هناك مجموعة واسعة من الاستراتيجيات الرامية إلى التصدي للمشاكل الكثيرة المرتبطة بالتصحر والجفاف من قبل أن تأتي اتفاقية الأمم المتحدة.
    Historically the NSC is a successor of the formerly overwhelmingly government dominated Interministerial Committee on Environment subcommittee on desertification and drought (IMCE-DD). UN ولجنة التوجيه الوطني هي الخلف لجهاز سابق كان ذا طابع حكومي غالب هو اللجنة الفرعية المعنية بالتصحر والجفاف التابعة للجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بالبيئة.
    This ad-hoc team has to prepare a second progress report answering all the above-mentioned problems and work out a proposal for the further development of assessment and mapping processes of desertification and drought. UN ويتعين على هذا الفريق المخصص أن يعد تقريراً مرحلياً ثانياً يجيب على كافة المشاكل المذكورة أعلاه ويقدم مقترحاً بشأن مواصلة تطوير عمليات التقييم ورسم الخرائط المتعلقة بالتصحر والجفاف.
    Thirty per cent of reports mention the important contribution the International NGO Network on desertification and drought (RIOD) makes towards implementation of the Convention. UN 35- وتشير 30 في المائة من التقارير إلى المساهمة الهامة التي تقدمها الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر والجفاف لتنفيذ الاتفاقية.
    More than 110 countries prepared reports and made studies on the different problems of desertification, drought and land degradation. UN وأُعد أزيد من 110 بلدان تقارير ودراسات عن مختلف المشاكل المتعلقة بالتصحر والجفاف وتردي الأراضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus