"بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • ratify the Council of Europe Convention
        
    • ratification of the Council of Europe Convention
        
    The Committee also recommends that the State party ratify the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    In addition, the Committee recommends that the State party ratify the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. UN إضافة إلى ذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا لحماية الأطفال من الاستغلال والإساءة الجنسيين.
    For example, numerous countries pledged to ratify the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence. UN فعلى سبيل المثال، تعهدت عدة بلدان بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف العائلي.
    The Government has announced its intention to implement the necessary legislative and procedural changes to enable ratification of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings by the end of 2008. UN 17- وأعلنت الحكومة نيتها تنفيذ التغييرات التشريعية والإجرائية اللازمة التي تسمح لها بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن مكافحة الاتجار بالبشر بحلول نهاية 2008.
    Denmark commended the ratification of the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence, and legislative amendments in that area. UN 66- وأشادت الدانمرك بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة، والتعديلات التشريعية في هذا المجال.
    The Committee also recommends that the State party ratify the Council of Europe Convention on Cybercrime, which it has signed, as well as the Additional Protocol thereto. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن الجرائم الإلكترونية التي وقّعت عليها، والتصديق على البروتوكول الإضافي الملحق بها.
    Furthermore, the Committee also urges the State party to expeditiously ratify the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. UN وإضافة إلى ذلك، تحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على التعجيل بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    The Committee also recommends that the State party ratify the Council of Europe Convention on Cybercrime, which it has signed, as well as the Additional Protocol thereto. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن الجرائم الإلكترونية التي وقّعت عليها، والتصديق على البروتوكول الإضافي الملحق بها.
    The Committee recommends that the State party ratify the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings, adopted in 2005, and continue to take all appropriate measures to combat all forms of trafficking in women and children. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا لمكافحة الاتجار بالبشر، المعتمدة في عام 2005، وبمواصلة اتخاذ كافة التدابير اللازمة لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال بشتى أشكاله.
    The Committee recommends that the State party ratify the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings, adopted in 2005, and continue to take all appropriate measures to combat all forms of trafficking in women and children. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا لمكافحة الاتجار بالبشر، المعتمدة في عام 2005، وبمواصلة اتخاذ كافة التدابير اللازمة لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال بشتى أشكاله.
    It also recommends that the State party ratify the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings and implement its obligations by ensuring that child protection standards for trafficked children meet international standards. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن العمل على مكافحة الاتجار بالبشر وبتنفيذ التزاماتها من خلال ضمان تطابق معايير حماية الطفل المطبقة على الأطفال المتَّجر بهم مع المعايير الدولية.
    In addition, the Committee recommends that the State party should ratify the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings (No. 197). UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا (رقم 197) المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر.
    2. ECPAT International (ECPAT) recommended Belgium to ratify the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. UN 2- وأوصت المنظمة الدولية لإنهاء دعارة الأطفال في السياحة الآسيوية بلجيكا بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا لحماية الأطفال من الاستغلال والاعتداء الجنسيين(3).
    19. Greece had also prepared draft laws that would allow it to ratify the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism and the Protocol amending the European Convention on the Suppression of Terrorism. UN 19 - وأعدّت اليونان أيضا مشاريع قوانين ستسمح لها بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب، والبروتوكول المعدِّل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب.
    49. The Committee urges the State party to expeditiously ratify the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings that it signed in 2007. UN 49- تحث اللجنة الدولة الطرف على التعجيل بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن إجراءات مكافحة الاتجار بالبشر التي وقعت عليها في عام 2007.
    (g) To expeditiously ratify the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence. UN (ز) التعجيل بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة.
    43. The Dominican Republic welcomed the ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence and the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. UN ٤٣- ورحبت الجمهورية الدومينيكية بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي، واتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    125. Armenia commended the ratification of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings and the implementation of social protection programmes for victims of trafficking. UN ١٢٥- وأشادت أرمينيا بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن مكافحة الاتجار بالبشر وبتنفيذ برامج الحماية الاجتماعية لفائدة ضحايا الاتجار.
    125. In June 2012, the Verkhovna Rada adopted the Act on the ratification of the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse; the Act has now been sent to the President for signature. UN 125- صوَّت البرلمان في حزيران/يونيه 2012، على قانون يتعلق بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، وعُرض القانون على الرئيس الأوكراني للتوقيع عليه.
    CRC recommended ratification of the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse (2010). UN وأوصت لجنة حقوق الطفل بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (2010)(9).
    21. The Committee welcomes the State party's ratification of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings and notes that it is planning to reform its legislation in accordance with its obligations under the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN 21 - ترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن إجراءات مكافحة الاتجار بالبشر، وتلاحظ أنها تزمع إدخال إصلاحات على تشريعاتها وفقا لالتزاماتها بموجب بروتوكول منع وقمع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، والمعاقبة عليه، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus