"بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • ratification of ILO Convention
        
    • ratify ILO Convention
        
    • ratifying ILO Convention
        
    • ratification of the ILO Convention
        
    • ratified ILO Convention
        
    • ratify the ILO Convention
        
    • ratify e ILO Convention
        
    • ratification of ILO Conventions
        
    • ratify International Labour Organization Convention
        
    • ratified International Labour Organization Convention
        
    • ratifying the ILO Convention
        
    The Government is continuing to study the complicated issue of ratification of ILO Convention No. 169. UN تواصل الحكومة دراسة المسألة المعقدة المتعلقة بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    With regard to the ratification of ILO Convention No. 169, it stated that current legislation in Russia on indigenous peoples was more progressive and better reflected the particular characteristics of the local situation. UN وفيما يتعلق بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169، أشار إلى أن التشريعات الحالية في روسيا بشأن الشعوب الأصلية أكثر تقدمية وتعكس على نحو أفضل الخصائص المميزة للوضع المحلي.
    The Committee further recommends that the State party ratify ILO Convention 169 on indigenous and tribal peoples in independent countries. UN علاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    The hope was expressed that the Government of South Africa would soon ratify ILO Convention No. 169, and that the Khoisan peoples would be given a fair and equitable opportunity to develop their own indigenous status. UN وأعرب عن الأمل في أن تقوم حكومة جنوب أفريقيا في وقت قريب بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 196 وفي أن تمنح شعوب " الخواز " فرصة عادلة ومنصفة لتطوير مركزها كشعوب أصلية.
    The Government is committed to resolving the problems facing the country's indigenous peoples by ratifying ILO Convention No. 169 on indigenous and tribal peoples and supports the Declaration. UN وتلتزم الحكومة بحل المشاكل التي تواجه الشعوب الأصلية في البلد بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية، وتعرب عن دعمها للإعلان.
    See also the pledge above relating to the ratification of the ILO Convention No. 169. UN انظر أيضا التعهد المذكور أعلاه والذي يتصل بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    Thanks to the subsequent efforts of Governments, employers' and workers' organizations and non-governmental organizations, 38 countries had already ratified ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, making it the most quickly ratified instrument in ILO's history. UN وبفضل الجهود المبذولة منذ ذلك الوقت من جانب الحكومات ومنظمات أصحاب العمل والعمال ومن جانب المنظمات غير الحكومية، قام 38 بلدا بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال، وهذا هو الصك الذي حصل على أسرع تصديق في حوليات منظمة العمل الدولية.
    As regards the recommendation to ratify the ILO Convention No. 189 on Decent Work for Domestic Workers the current legislation does not recognise the term domestic work/domestic worker. UN وفيما يخص التوصية القاضية بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 184 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين، فإن التشريعات الحالية لا تعترف بمصطلح العمل المنزلي/العامل المنزلي.
    MRG recommended ratification of ILO Convention 169. UN وأوصى فريق حقوق الأقليات بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    As far as ratification of ILO Convention No. 189 is concerned, national legislation adequately protects all categories of workers, including those working at home. UN فيما يتعلق بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189، توفر التشريعات الوطنية حماية ملائمة لجميع فئات العمال، بمن فيهم أولئك الذين يزاولون أعمالهم من المنازل.
    :: Law No. 21/1999 on the ratification of ILO Convention No. 111 concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation UN القانون رقم 21/1999 المتعلق بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة؛
    In addition, the Committee welcomes the ratification of ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour and the creation of the Children's Parliament and the Young Voices Movement. UN وبالإضافة إلى ذلك، ترحب اللجنة بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها، وبإنشاء برلمان للأطفال وحركة لأصوات الشباب.
    576. The Committee welcomes the ratification of ILO Convention No. 138. UN 576- ترحب اللجنة بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138.
    The Committee also recommends that the State party ratify ILO Convention No. 102 (1952). UN كما توصي الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 102 (1952).
    CRC recommended that Malta ratify ILO Convention No. 189 on domestic workers. UN وأوصت لجنة حقوق الطفل مالطة بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمال المنزليين(16).
    The Committee recommends that the State party ratify ILO Convention No. 122 (1964) on Employment Policy and ILO Convention No. 174 (1993) on Prevention of Major Industrial Accidents. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122 (1964) بشأن سياسة العمالة واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 174 (1993) بشأن منع الحوادث الصناعية الكبرى.
    India could also signal its commitment to the human rights of its Adivasi population by ratifying ILO Convention No. 169 and approving the draft United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN ويمكن للهند أن تعلن عن التزامها بحقوق الإنسان لسكان أديفاسي بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 وإقرار مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية.
    JS5 and Alerada recommended ratifying OP-CEDAW. 2. JS4 recommended ratifying ILO Convention No. 87. UN 2- وأوصت الورقة المشتركة 4 بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87(8).
    Bolivia recommended that Uruguay consider the prompt ratification of the ILO Convention No. 169 as a mean of completing the recognition of the rights of indigenous peoples. UN وأوصت بوليفيا بأن تنظر أوروغواي في التعجيل بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 كوسيلة للاعتراف اعترافاً تاماً بحقوق الشعوب الأصلية.
    Since the beginning of 1999, an additional 40 countries had ratified ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment. UN ومنذ أوائل عام 1999، قام بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى من السن للالتحاق بالعمالة، 40 بلداً إضافياً آخر.
    4. CERD recommended that Viet Nam ratify the ILO Convention No. 169 (1989) concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. UN 4- وأوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري فييت نام بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169(1989) المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة(18).
    The Committee recommends that the State party ratify e ILO Convention No. 189 (2011) concerning Decent Work for Domestic Workers. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189(2011) بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين.
    NHRC and JS4 recommended ratification of ILO Conventions Nos. 87 and 98 with JS4 also recommending ratification of the ILO Convention and recommendations concerning the work of domestic workers. UN وأوصت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان(20) والرسالة المشتركة 4(21) بالتصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقمي 87 و98، وأوصت الرسالة المشتركة 4 أيضاً بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالعاملين في الخدمة المنزلية وبقبول التوصيات ذات الصلة.
    We note in this context the decision in March by the Guatemalan Parliament to ratify International Labour Organization Convention 169. UN ونلاحظ في هذا السياق القرار الذي اتخذه البرلمان الغواتيمالي في آذار/مارس والقاضي بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية ١٦٩.
    Three of those States have also ratified International Labour Organization Convention No. 169. UN وقامت ثلاث دول أيضا بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    CRC recommended ratifying the ILO Convention No. 189 on Decent Work for Domestic Workers (2011). UN وأوصت لجنة حقوق الطفل بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن اتفاقية العمل اللائق للعمال المنزليين (2011)(19).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus