JUNIC considered a variety of matters relating to inter-agency cooperation in the field of public information. | UN | ونظرت لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة في طائفة متنوعة من المسائل المتصلة بالتعاون فيما بين الوكالات في مجال اﻹعلام. |
Nevertheless, the Committee on Information will continue to be kept fully apprised of inter-agency cooperation in the field of public information on a regular basis. | UN | ومع ذلك سيتواصل إبلاغ لجنة الإعلام على أساس منتظم وبصورة كاملة بالتعاون فيما بين الوكالات في مجال الإعلام. |
JUNIC considered a variety of matters relating to inter-agency cooperation in the field of public information. | UN | ونظرت لجنة اﻹعلام المشتركة في طائفة متنوعة من المسائل المتصلة بالتعاون فيما بين الوكالات في مجال اﻹعلام. |
The Government supported the inclusion of indigenous issues in the work of specialized agencies including WHO, ILO and the World Bank, and welcomed inter-agency cooperation concerning indigenous issues. | UN | وأيدت الحكومة إدخال قضايا السكان الأصليين في صلب أنشطة الوكالات المتخصصة ومنها منظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية والبنك الدولي، ورحبت بالتعاون فيما بين الوكالات بشأن قضايا السكان الأصليين. |
It was agreed that a method of advancing interagency cooperation on indigenous peoples' issues at the regional level could be through the creation of regional e-mail groups within the Group. | UN | وأتُفق على أن طريقة النهوض بالتعاون فيما بين الوكالات بشأن قضايا الشعوب الأصلية على الصعيد الإقليمي يمكن أن تتم عن طريق إيجاد مجموعات إقليمية للبريد الإلكتروني ضمن الفريق. |
In this way, the panel would not only help promote informed decision-making, but could also provide important support to the United Nations system through the Environmental Management Group and the system-wide Earthwatch Working Party, which are tasked with inter-agency cooperation in the field of the environment. | UN | وبهذه الطريقة يمكن للفريق أن يساعد على تطوير صناعة القرارات المستنيرة ليس فقط، بل وأيضاً أن يقدم الدعم المهم لمنظومة الأمم المتحدة عن طريق فريق الإدارة البيئي، والفريق العامل لرصد الأرض على مستوى المنظومة، المكلفين بالتعاون فيما بين الوكالات في مجال البيئة. |
It was pointed out that the section on NEPAD in the report on inter-agency cooperation should be expanded, given the importance of NEPAD to the United Nations system. | UN | وأشير إلى أن قسم التقرير المتعلق بالتعاون فيما بين الوكالات بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ينبغي التوسع فيه نظرا لأهمية هذه الشراكة بالنسبة لمنظومة الأمم المتحدة. |
It was pointed out that the section on NEPAD in the report on inter-agency cooperation should be expanded, given the importance of NEPAD to the United Nations system. | UN | وأشير إلى أن قسم التقرير المتعلق بالتعاون فيما بين الوكالات بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ينبغي التوسع فيه نظرا لأهمية هذه الشراكة بالنسبة لمنظومة الأمم المتحدة. |
The results achieved under the item relating to inter-agency cooperation are described further in paragraphs 84-92 below. | UN | 40- ويرد وصف أكثر استفاضة للنتائج المحققة تحت البند المتعلق بالتعاون فيما بين الوكالات في الفقرات 84-92 أدناه. |
35. The Committee affirmed its support for the mechanisms for inter-agency cooperation and networking that had been placed under the aegis of the High-level Committee on Management of CEB. | UN | 35 - وأكدت اللجنة تأييدها للآليات المعنية بالتعاون فيما بين الوكالات وبالشبكات المشتركة بين الوكالات التي تعمل تحت مظلة اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
It was thought that the Forum would offer an opportunity to exchange information about existing programmes and projects within the United Nations system, maximize resources and knowledge, and enhance inter-agency cooperation in matters relating to indigenous peoples. | UN | وساد الاعتقاد بأن المنتدى سيتيح فرصة لتبادل المعلومات عن البرامج والمشاريع القائمة داخل منظومة الأمم المتحدة، ولتحصيل أقصى قدر من الموارد والمعلومات والنهوض بالتعاون فيما بين الوكالات في المسائل المتعلقة بالسكان الأصليين. |
The launching of quick impact projects (QIPs) in various operations world wide, to assist in consolidating repatriation programmes, has resulted in the signing of country-specific inter-agency agreements, thus advancing inter-agency cooperation. | UN | وأسفر البدء في المشاريع السريعة التأثير في عمليات شتى على نطاق العالم، للمساعدة على توطيد برامج العودة الى الوطن، عن توقيع اتفاقات مشتركة بين الوكالات من أجل بلدان بعينها، مما أدى الى النهوض بالتعاون فيما بين الوكالات. |
150. The resident coordinators rated, on a scale of 1 to 10, the effectiveness of various pre-coded modes of inter-agency cooperation within the United Nations system. | UN | ١٥٠ - ووضع المنسقون المقيمون، على مقياس مدرج من ١ إلى ١٠، تصنيفا لفعالية اﻷشكال المختلفة السابق ترميزها والخاصة بالتعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
In addition to an improved unified image of the United Nations in the field, progress has been made with regard to a more effective inter-agency cooperation in public information activities in the host countries concerned on all issues of interest to the United Nations, including those related to development. | UN | فباﻹضافة الى تحسين الصورة الموحدة لﻷمم المتحدة في الميدان، تم احراز تقدم فيما يتعلق بالتعاون فيما بين الوكالات بصورة أكثر فعالية في مجال اﻷنشطة الاعلامية المضطلع بها في البلدان المضيفة بشأن جميع القضايا التي تهم اﻷمم المتحدة، بما في ذلك القضايا المتصلة بالتنمية. |
The launching of QIPs in various operations world-wide, to assist in consolidating repatriation programmes, has resulted in the signing of country-specific inter-agency agreements, thus advancing inter-agency cooperation. | UN | وأسفر الشروع في المشاريع السريعة التأثير في عمليات شتى على نطاق العالم، للمساعدة على توطيد برامج العودة الى الوطن، عن توقيع اتفاقات مشتركة بين الوكالات من أجل بلدان بعينها، مما أدى الى النهوض بالتعاون فيما بين الوكالات. |
The resident coordinators rated, on a scale of 1 to 10, the effectiveness of various pre-coded modes of inter-agency cooperation within the United Nations system. | UN | ١٤٧ - ووضع المنسقون المقيمون، على مقياس مدرج من ١ إلى ١٠، تصنيفا لفعالية اﻷشكال المختلفة السابق ترميزها والخاصة بالتعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
The report contains an overview of recent developments and activities, more detailed updates by subregion, namely, East Africa and the Horn of Africa, West and Central Africa, the Great Lakes region and southern Africa, information about inter-agency cooperation on thematic issues and an overview of cooperation with regional organizations in Africa. | UN | ويحتوي التقرير على عرض عام لاستكمالات أكثر تفصيلا للتطورات والأنشطة الأخيرة حسب المنطقة الفرعية، ولا سيما شرق أفريقيا والقرن الأفريقي، وغرب ووسط أفريقيا، ومنطقة البحيرات الكبرى، والجنوب الأفريقي، والمعلومات المتعلقة بالتعاون فيما بين الوكالات بشأن مسائل مواضيعية، وعرض عام للتعاون مع المنظمات الإقليمية في أفريقيا. |
The report contains an overview of recent developments and activities; more detailed updates by subregion, namely, East Africa and the Horn of Africa, Central Africa and the Great Lakes region, West Africa and southern Africa; information about inter-agency cooperation on thematic issues; and an overview of cooperation with regional organizations in Africa. | UN | ويحتوي التقرير على عرض عام يستكمل بصورة أكثر تفصيلا أحدث التطورات والأنشطة حسب المناطق دون الإقليمية، وهي شرق أفريقيا والقرن الأفريقي، ووسط أفريقيا، ومنطقة البحيرات الكبرى وغرب أفريقيا ثم الجنوب الأفريقي، إضافة إلى معلومات متعلقة بالتعاون فيما بين الوكالات بشأن مسائل مواضيعية، وعرض عام للتعاون مع المنظمات الإقليمية في أفريقيا. |
The interagency cooperation under, inter alia, the United Nations Development Group (UNDG), the joint HURIST programme with UNDP and the implementation of action 2 of the SecretaryGeneral's United Nations reform agenda was also welcomed. | UN | ورحبت الوفود أيضاً بالتعاون فيما بين الوكالات في أطر من بينها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبرنامج تعزيز حقوق الإنسان، المشترك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وتنفيذ الإجراء 2 الوارد في خطة الأمم المتحدة للإصلاح التي أعدها الأمين العام للأمم المتحدة. |