"بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in cooperation with the Economic Community
        
    • in collaboration with the Economic Community
        
    • in cooperation with ECOWAS
        
    • cooperation with the Economic Community of
        
    Advice to the Government, in cooperation with the Economic Community of West African States (ECOWAS), international organizations and interested Member States, on the recruitment, training and deployment of Liberian military UN إسداء المشورة إلى الحكومة، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غـرب أفريقيا والمنظمات الدولية والدول الأعضاء المهتمـة بالأمـر، فيما يختص بتجنيد أفـراد الجيش الليبـري وتدريبـهم ونشـرهم
    Such an approach has been successfully applied in combating international drug trafficking in Western and Central Africa, in cooperation with the Economic Community of West African States and the Economic Community of Central African States. UN وقد طُبق هذا النهج في مكافحة الاتجار الدولي بالمخدرات في غرب ووسط أفريقيا، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Assisted the National Transitional Government of Liberia in the formation of a new and restructured Liberian military in cooperation with the Economic Community of West African States (ECOWAS), international organizations and interested States UN مساعدة حكومة ليبريا الوطنية الانتقالية على تشكيل جيش ليبري جديد وإعادة هيكلته بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والمنظمات الدولية، والدول المهتمة
    The United Nations, in collaboration with the Economic Community of West African States and the Government of Liberia, is trying to find durable solutions for the integration of Sierra Leonean refugees in Liberia. UN وتحاول الأمم المتحدة، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وحكومة ليبريا، إيجاد حلول دائمة لإدماج اللاجئين السيراليونيين في ليبريا.
    The project, implemented in collaboration with the Economic Community of Central African States, is expected to result in 2009 in the adoption, by the 11 States members of the Standing Advisory Committee, of a legally binding instrument on small arms and an implementation plan. UN ومن المتوقع لهذا المشروع، الذي ينفّذ بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، أن يؤدي إلى أن تعتمد الدول الإحدى عشرة الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة عام 2009 صكا ملزما قانونا فيما يتعلق بالأسلحة الصغيرة، وخطة للتنفيذ في ذلك المجال.
    Advice to the Government, in cooperation with the Economic Community of West African States (ECOWAS), international organizations and interested Member States, on the recruitment, training and deployment of Liberian military UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غـرب أفريقيا والمنظمات الدولية والدول المهتمـة بالأمـر، في ما يختص بتجنيد أفـراد الجيش الليبـري وتدريبـهم ونشـرهم
    Assisted the National Transitional Government of Liberia in the formation of a new and restructured Liberian military in cooperation with the Economic Community of West African States (ECOWAS), international organizations and interested States UN :: مساعدة حكومة ليبريا الوطنية الانتقالية على تشكيل جيش ليبري جديد وإعادة هيكلته بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والمنظمات الدولية، والدول المهتمة
    Implementing entities: The Department of Economic and Social Affairs in cooperation with the Economic Community of West African States (ECOWAS) and ECA UN الكيان المنفذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Provision of advice through monthly meetings of the Liberian Reconstruction and Development Committee, the security pillar to the Government of Liberia, on the continuing recruitment, training and deployment of the Liberian military, in cooperation with the Economic Community of West African States (ECOWAS), the African Union, international organizations and concerned Member States UN تقديم المشورة عن طريق اجتماعات شهرية للجنة تعمير وتنمية ليبريا، وهي العنصر الأمني لحكومة ليبريا، بشأن استمرار تجنيد أفراد للجيش الليبري وتدريبهم ونشرهم، وذلك بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، والمنظمات الدولية، والدول الأعضاء المهتمة بالأمر
    In that regard, his Office had made significant advances on local integration in Mexico, Mozambique, Namibia, the United Republic of Tanzania, West Africa and Zambia, in cooperation with the Economic Community of West African States and the Governments concerned. UN والمفوضية قد حققت في هذا الشأن تقدما ملموسا علي صعيد هذا التكامل المحلي, وذلك في غرب إفريقيا وموزامبيق والمكسيك وناميبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا, وذلك بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب إفريقيا والحكومات المعنية.
    :: Provision of advice through monthly meetings of the Liberia Reconstruction and Development Committee, the security pillar to the Government of Liberia, on the continuing recruitment, training and deployment of the Liberian military, in cooperation with the Economic Community of West African States (ECOWAS), the African Union, international organizations and concerned Member States UN :: مشورة تقدم، عن طريق اجتماعات شهرية للركيزة الأمنية للجنة تعمير وتنمية ليبريا، إلى حكومة ليبريا بشأن استمرار تجنيد أفراد للجيش الليبري وتدريبهم ونشرهم، وذلك بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، والمنظمات الدولية، والدول الأعضاء المهتمة بالأمر.
    Provision of advice to the Liberian Government on the continuing recruitment, training and deployment of Liberian military, in cooperation with the Economic Community of West African States (ECOWAS), the African Union, international organizations and interested Member States UN إسداء المشورة إلى الحكومة الليبرية بشأن الاستمرار في تجنيد أفـراد الجيش الليبـري وتدريبـهم ونشـرهم، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غـرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي والمنظمات الدولية والدول الأعضاء المهتمـة بالأمـر
    A solution to the dispute would strengthen efforts to combat terrorism, drug trafficking and trade in small arms and light weapons throughout the Sahelo-Saharan area, in cooperation with the Economic Community of West African States. UN ومن شأن التوصل إلى حل للنزاع تعزيز الجهود المبذولة لمكافحة الإرهاب، والاتجار بالمخدرات والاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في جميع أنحاء المنطقة الساحلية - الصحراوية، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Provided technical assistance to the National Transitional Government in the recruitment, training and deployment of a new and restructured Liberian military, in cooperation with the Economic Community of West African States (ECOWAS), international organizations and interested States UN تقديم مساعدات تقنيـة للحكومة الانتقالية الوطنية فيما يختص بتجنيد وتدريب ونشر أفـراد الجيش الليبري الجديد المعـاد تشكيله، وذلك بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غـرب أفريقيا والمنظمات الدولية والدول المهتمـة بالأمـر
    Provision of advice to the Liberian Government on the continuing recruitment, training and deployment of Liberian military, in cooperation with the Economic Community of West African States, the African Union, international organizations and interested Member States UN إسداء المشورة إلى الحكومة الليبرية بشأن الاستمرار في تجنيد أفـراد الجيش الليبـري وتدريبـهم ونشـرهم، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غـرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي والمنظمات الدولية والدول الأعضاء المهتمـة بالأمـر
    Provided technical assistance to the National Transitional Government in the recruitment, training and deployment of a new and restructured Liberian military, in cooperation with the Economic Community of West African States (ECOWAS), international organizations and interested States UN :: تقديم مساعدات تقنيـة إلى الحكومة الانتقالية الوطنية فيما يختص بتجنيد أفـراد الجيش الليبـري الجديد المعـاد تشكيله وتدريبـهم ونشـرهم، وذلك بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غـرب أفريقيا والمنظمات الدولية والدول المهتمـة بالأمـر
    in collaboration with the Economic Community of West African States (ECOWAS), UNODC is also seeking to establish one focal point in each ECOWAS country for the collection of data on drugs. UN ويسعى المكتب أيضا بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، إلى إقامة جهة وصل في كل بلد من بلدان الجماعة الاقتصادية، تتولى جمع البيانات عن المخدرات.
    4. Also invites Member States and relevant international organizations, in collaboration with the Economic Community of West African States and other stakeholders, to strengthen their coordination in support of the efforts of the Governments of West African States in order to achieve maximum results; UN 4- تدعو أيضا الدولَ الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة، إلى أن تعمل، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وسائر أصحاب المصلحة، على تعزيز التنسيق فيما بينها دعما لجهود دول غرب أفريقيا ابتغاء تحقيق أقصى قدر من النتائج؛
    In 2008, Gabon hosted a regional conference on child trafficking organized by OHCHR in collaboration with the Economic Community of Central African States. UN وفي عام 2008، استضافت غابون مؤتمراً إقليمياً بشأن الاتجار بالأطفال نظمته المفوضية بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا(29).
    Target 2014: the strategic framework on anti-piracy implemented and monitoring of its implementation launched in cooperation with ECOWAS UN الهدف لعام 2014: تنفيذ الإطار الاستراتيجي بشأن مكافحة القرصنة ورصد تنفيذه بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus