"بالتعاون مع المقرر الخاص المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • in collaboration with the Special Rapporteur on
        
    • in cooperation with the Special Rapporteur on
        
    • together with the Special Rapporteur on
        
    • cooperation with the Special Rapporteur on the
        
    16. Invites the Office of the High Commissioner, in collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to continue appropriate efforts to analyse further the issue of incitement and promotion of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the political debate; UN 16- تدعو المفوضية السامية إلى مواصلة الجهود اللازمة، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، للتوسع في دراسة مسألة التحريض والتشجيع على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في النقاش السياسي؛
    16. Invites the Office of the High Commissioner, in collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to continue appropriate efforts to analyse further the issue of incitement and promotion of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the political debate; UN 16- تدعو المفوضية السامية إلى مواصلة الجهود اللازمة، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، للتوسع في دراسة مسألة التحريض والتشجيع على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في النقاش السياسي؛
    (b) Human rights. in collaboration with the Special Rapporteur on the situation of the human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN (ب) حقوق الإنسان بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    These communications and the issues to which they have given rise are under consideration by the Special Rapporteur, who is working in cooperation with the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Juan Méndez. UN وهذه الرسائل وما أثارته من مسائل توجد قيد نظر المقرر الخاص الذي يعمل بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، خوان مينديز.
    72. The Board of Trustees also decided to organize a side event in the framework of the eighteenth session of the Human Rights Council in cooperation with the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences. UN 72 - وقرر المجلس تنظيم مناسبة موازية في إطار الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وآثارها.
    20. In its resolution 21/12, the Human Rights Council requested OHCHR, in collaboration with the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right and freedom of opinion and expression, to prepare a compilation of good practices in the protection of journalists, the prevention of attacks and the fight against impunity for attacks committed against journalists. UN 20- طلب المجلس، في قراره 21/12، إلى المفوضية أن تقوم، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، بإعداد تجميع للممارسات الجيدة في مجال حماية الصحفيين، ومنع الاعتداءات عليهم ومكافحة الإفلات من العقاب على هذه الاعتداءات.
    (i) Requesting the Working Group on People of African Descent in collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to elaborate a draft United Nations declaration on the promotion and full respect of the human rights of people of African descent by 2015 for the approval by the Human Rights Council; UN تكليف الفريق العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي بأن يقوم، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة عن تعزيز حقوق الإنسان الخاصة بالمنحدرين من أصل أفريقي والاحترام التام لهذه الحقوق، بحلول عام 2015، كي يوافق عليها مجلس حقوق الإنسان؛
    (b) UNESCO should continue to investigate indigenous pedagogy and its application to indigenous education in collaboration with the Special Rapporteur on the human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples and the Forum and other relevant bodies. UN (ب) أن تواصل اليونسكو بحث أصول التدريس لدى الشعوب الأصلية وتطبيقها على التعليم بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية وبالتعاون مع المنتدى والهيئات الأخرى ذات الصلة.
    64. As an example, the Special Rapporteur, in collaboration with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, has recently taken the initiative to offer assistance to the Government of Mexico, national institutions, affected civil society groups and regional politicians, to address the impact of a large development project on indigenous people. UN 64- ومن الأمثلة على ذلك، بادر المقرر الخاص، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، بتقديم المساعدة إلى حكومة المكسيك، ومؤسسات وطنية، وجماعات المجتمع المدني المتأثرة وسياسيين إقليميين من أجل التصدي لأثر مشروع إنمائي كبير على السكان الأصليين().
    In March 2011, a seminar on " Mainstreaming disability in development cooperation " was organized by the Norwegian Agency for Development Cooperation, in collaboration with the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development and with the support of the Department of Economic and Social Affairs, to examine challenges faced in mainstreaming disability in development cooperation policies and programmes. UN وفي آذار/مارس 2011، قامت الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي، بتنظيم حلقة دراسية بشأن " تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التعاون الإنمائي " () بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية وبدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، لدراسة التحديات التي تواجهها في مجال تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في سياسات وبرامج التعاون الإنمائي.
    " Invites the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to continue to analyse further the issue of incitement and promotion of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the politic debate; UN " يدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مواصلة الجهود اللازمة، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لموالاة تحليل مسألة التحريض والتشجيع على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في سياق النقاش السياسي؛
    " Invites the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to continue to analyse further the issue of incitement and promotion of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the politic debate; UN " يدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مواصلة الجهود اللازمة، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لموالاة تحليل مسألة التحريض والتشجيع على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في سياق النقاش السياسي؛
    " Invites the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to continue to analyse further the issue of incitement and promotion of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the politic debate; UN " يدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مواصلة الجهود اللازمة، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لموالاة تحليل مسألة التحريض والتشجيع على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في سياق النقاش السياسي؛
    " Invites the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to continue to analyse further the issue of incitement and promotion of racism, racial discrimination, xenophobia and related religious and other forms of intolerance, as well as incitement to violence, in the political debate. " UN " يدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، إلى موالاة تحليل مسألة التحريض والتشجيع على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ديني وغيره من أشكال التعصب، وكذلك التحريض على العنف، في سياق النقاش السياسي " .
    " 7. Calls upon States to work in cooperation with the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence in accordance with his mandate, including by extending invitations to the Special Rapporteur; UN " 7 - تهيب بالدول أن تعمل بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار وفقًا لولايته، بسبل منها توجيه دعوات إلى المقرر الخاص؛
    8. Calls upon States to work in cooperation with the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence in accordance with his mandate, including by extending invitations to the Special Rapporteur; UN 8 - تهيب بالدول أن تعمل بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار وفقًا لولايته، بسبل منها توجيه دعوات إلى المقرر الخاص؛
    8. Calls upon States to work in cooperation with the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence in accordance with his mandate, including by extending invitations to the Special Rapporteur; UN 8 - تهيب بالدول أن تعمل بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار وفقا لولايته، بسبل منها توجيه دعوات إلى المقرر الخاص؛
    But in 2000, the Commission adopted its third resolution, 2000/51 in which, inter alia, it invited the High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the Special Rapporteur on disability, to examine measures designed to strengthen the protection and monitoring of the human rights of persons with disabilities and to solicit inputs and proposals from interested parties. UN أما في عام 2000، فقد اتخذت اللجنة قرارها الثالث 2000/51 الذي دعت فيه، ضمن جملة أمور، المفوض السامي لحقوق الإنسان إلى القيام، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالعجز، ببحث التدابير الرامية إلى تعزيز حماية ورصد حقوق الإنسان للمعوقين وبالتماس مدخلات ومقترحات من الأطراف المهتمة.
    40. In resolution 2000/51, the Commission on Human Rights invited the United Nations High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development, to examine measures to strengthen the protection and monitoring of the human rights of persons with disabilities. UN 40 - دعت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2000/51 مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى القيام، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية، ببحث تدابير لتعزيز حماية ورصد حقوق الإنسان للمعوقين.
    together with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, the Special Rapporteur on freedom of religion and belief has made important contributions on relevant issues, including the state of freedom of religion, tolerance, and the scope of State responsibility. UN وقدم هذا المقرر، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، إسهامات هامة تتعلق بالمسائل ذات الصلة، بما في ذلك حالة حرية الدين، والتسامح، ونطاق مسؤولية الدولة.
    It commended cooperation with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Cambodia. UN وأشادت بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus