"بالتعاون مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • in collaboration with all relevant stakeholders
        
    • in cooperation with all relevant stakeholders
        
    For its part, UNCTAD will seek, in cooperation with all relevant stakeholders and with support from interested donors, to organize in-depth sectoral reviews at country and regional levels. UN وسيسعى الأونكتاد من جانبه، بالتعاون مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين وبدعم من الجهات المانحة المهتمة، إلى تنظيم عمليات استعراض قطاعية متعمقة على الصعيدين القطري والإقليمي.
    This is achieved through independent and credible monitoring activities in cooperation with all relevant stakeholders - allowing OHCHR, in cooperation with relevant stakeholders, to establish needs, to put such needs at the centre of the Office's planning and to identify the most suitable strategies to achieve progress towards results. UN ويتحقق ذلك من خلال القيام بأنشطة رصد مستقلة وموثوقة بالتعاون مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين - وهو ما يتيح للمفوضية، بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين، حصر الاحتياجات وإدراج هذه الاحتياجات في صلب الخطط التي تضعها وتحديد الاستراتيجيات الأنسب لتحقيق التقدم نحو تحقيق النتائج.
    At its sixty-second session, in 2007, the General Assembly proclaimed the year commencing on 10 December 2008 the International Year of Human Rights Learning and called upon Member States to promote human rights learning and education at the local, national and international levels, in cooperation with all relevant stakeholders (resolution 62/171). UN أعلنت الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين المعقودة عام 2007، السنة التي تبدأ في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 سنةً دولية للتعلـم في مجال حقوق الإنسان؛ وأهابت بالدول الأعضاء أن تشجع التعلم والتثقف في مجال حقوق الإنسان على المستويات المحلية والوطنية والدولية، بالتعاون مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين (القرار 62/171).
    At its sixty-second session, in 2007, the General Assembly proclaimed the year commencing on 10 December 2008 the International Year of Human Rights Learning and called upon Member States to promote human rights learning and education at the local, national and international levels, in cooperation with all relevant stakeholders (resolution 62/171). UN أعلنت الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين المعقودة عام 2007، السنة التي تبدأ في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 سنةً دولية للتعلـم في مجال حقوق الإنسان، وأهابت بالدول الأعضاء إلى تشجيع التعلم والتثقف في مجال حقوق الإنسان على كل من المستوى المحلي والوطني والدولي، بالتعاون مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين (القرار 62/171).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus