"بالتعاون مع شعبة المشتريات" - Traduction Arabe en Anglais

    • in cooperation with the Procurement Division
        
    • in collaboration with the Procurement Division
        
    • in conjunction with the Procurement Division
        
    Annual procurement plans should be developed by Headquarters departments and field missions whose logistical and administrative structures are well established; this should be done in cooperation with the Procurement Division. UN ينبغي أن تقوم إدارات المقر والبعثــات الميدانيــة التي ترسخت هياكلها الســوقية واﻹدارية بوضـع خطط الشراء السنوية؛ وينبغي أن يتم ذلك بالتعاون مع شعبة المشتريات.
    “7. Requests the Secretary-General to ensure that all departments and offices at Headquarters and in the field develop, in cooperation with the Procurement Division, annual procurement plans, which should be made publicly available” UN " ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل قيام جميع اﻹدارات والمكاتب، في المقر والميدان، بوضع خطط سنوية للمشتريات، تتوافر علنا، وذلك بالتعاون مع شعبة المشتريات "
    115. In paragraph 264, the Board recommended that the Administration should ensure that UNMIS, in cooperation with the Procurement Division of the Secretariat, should make every effort to require the contractor to maintain sufficient rations reserve stocks, as required by the contract. UN 115 - في الفقرة 264، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة الأمم المتحدة في السودان، بالتعاون مع شعبة المشتريات في الأمانة العامة، ببذل كل جهد ممكن لإلزام المقاول بالاحتفاظ باحتياطي كافٍ من حصص الإعاشة، حسبما يقتضيه العقد.
    The renewal process was undertaken in collaboration with the Procurement Division. UN وتجري عملية تجديد بالتعاون مع شعبة المشتريات.
    The Mission will continue to ensure the full analysis of costs in collaboration with the Procurement Division UN ستواصل البعثة كفالة التحليل الكامل للتكاليف بالتعاون مع شعبة المشتريات
    264. The Board recommends that the Administration ensure that UNMIS, in cooperation with the Procurement Division of the Secretariat, make every effort to require the contractor to maintain sufficient rations reserve, as required by the contract. UN 264 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة الأمم المتحدة في السودان، بالتعاون مع شعبة المشتريات في الأمانة العامة، ببذل كل جهد ممكن لإلزام المقاول بالاحتفاظ باحتياطي كاف من حصص الإعاشة، حسبما يقتضيه العقد.
    The Board recommends that the Administration ensure that UNMIS, in cooperation with the Procurement Division of the Secretariat, makes every effort to require the contractor to maintain sufficient rations reserve, as required by the contract (para. 264). UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة الأمم المتحدة في السودان، بالتعاون مع شعبة المشتريات في الأمانة العامة، ببذل كل جهد ممكن لإلزام المقاول بالاحتفاظ باحتياطي كاف من حصص الإعاشة، حسبما يقتضيه العقد (الفقرة 264).
    44. In order to achieve economies of scale and reduce administrative costs and procurement lead times, the Communications and Information Technology Service, in cooperation with the Procurement Division of the Office of Central Support Services, has actively pursued a strategy of implementing systems contracts for all major ICT equipment purchases to simplify procurement and to promote the use of common standards. UN 44 - بغية تحقيق وفورات الحجم وتخفيض التكاليف الإدارية وفترات الشراء، اتبعت دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، بالتعاون مع شعبة المشتريات في مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم استراتيجية تنفيذ عقود النظم لشراء جميع معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وذلك لتبسيط المشتريات وتعزيز استخدام المعايير الموحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus