172. Similarly, the Ministry of State for Women's Affairs, in collaboration with the Ministry of Health launched campaigns targeting all State ministries on: | UN | 172- كذلك سعت وزارة الدولة لشؤون المرأة بالتعاون مع وزارة الصحة إلى إطلاق حملات تستهدف وزارات الدولة كافة بشأن: |
The Ministry of Justice, in collaboration with the Ministry of Health and with support from UNICEF, established three civil registry posts at referral hospitals in Baucau, Bobonaro and Oecusse districts to increase the number of children registered at birth. | UN | وأنشأت وزارة العدل، بالتعاون مع وزارة الصحة وبدعم من اليونيسيف، ثلاثة مراكز للسِّجل المدني في مستشفيات الإحالة في مقاطعات باوكاو وبوبونارو وأوكوس، بهدف زيادة عدد الأطفال الذين يُسجَّلون لدى ولادتهم. |
The Narcotics Control Board as lead agency in the fight against narcotics drugs was promoting the establishment of a national drug treatment and rehabilitation centre in collaboration with the Ministry of Health and with assistance from international partners. | UN | وشجّعت هيئة مراقبة المخدّرات، باعتبارها الوكالة الرائدة في مجال مكافحة المخدّرات، على إنشاء مركز وطني لعلاج إدمان المخدّرات وإعادة التأهيل بالتعاون مع وزارة الصحة وبمساعدة من الشركاء الدوليين. |
It started the Guyana Cervical Cancer Prevention Program (GCCPP) in 2004 in cooperation with the Ministry of Health and the Georgetown Public Hospital. | UN | فقد استهل برنامج الوقاية من سرطان عنق الرحم في غيانا في عام 2004 بالتعاون مع وزارة الصحة ومستشفى جورجتاون العام. |
Currently the Department is working on conducting a survey regarding sexual behavior of adolescents in cooperation with the Ministry of Health. | UN | وتعكف الإدارة حالياً على إجراء دراسة استقصائية بشأن السلوك الجنسي للمراهقين، وذلك بالتعاون مع وزارة الصحة. |
Conducted, in conjunction with the Ministry of Health and 3 non-governmental organizations, 18 sensitization activities for youth and women in Cap Haitien and Gonaives | UN | نظمت بالتعاون مع وزارة الصحة و 3 منظمات غير حكومية 18 نشاطا لتوعية الشباب والنساء في كاب هايتي وغوناييف |
The Office continues to sponsor outreach programmes, seminars and workshops in collaboration with the Ministry of Health and Social Development, the Social Development Department, and the Family Support Network. | UN | ويواصل المكتب رعايته للبرامج الإرشادية، والحلقات الدراسية، وحلقات العمل بالتعاون مع وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية، وإدارة التنمية الاجتماعية، وشبكة دعم الأسرة. |
A draft Act on the “placing” of children as domestic servants both inside and outside the national territory has been prepared by the Ministry of Justice, Legislation and Human Rights in collaboration with the Ministry of Health, Social Welfare and the Status of Women. | UN | وكان ثمة اضطلاع بمشروع قانون يتعلق بوضع الأطفال داخل الإقليم وخارجه، وذلك من قبل وزارة العدل والتشريع وحقوق الإنسان بالتعاون مع وزارة الصحة والحماية الاجتماعية ووضع المرأة. |
UNRWA also collaborated with the primary health-care initiative project funded by a donor in the areas of research on utilization of services provider and client satisfaction conducted in collaboration with the Ministry of Health. | UN | وتعاونت الوكالة، أيضا، مع مشروع مبادرة الرعاية الصحية الأولية الذي تموله جهة مانحة في مجالات البحوث المتعلقة بمقدمي الخدمات وبرضا العملاء والتي تجرى بالتعاون مع وزارة الصحة. |
In the revised Action Programme, the Ministry of Social Affairs, in collaboration with the Ministry of Health and Social Security and the Icelandic Red Cross, is entrusted with following up the previous programme and developing it in such a way as to be of benefit to more people. | UN | وفي برنامج العمل المُنَقَّح، خولت وزارة الشؤون الاجتماعية بالتعاون مع وزارة الصحة والضمان الاجتماعي والصليب الأحمر الأيسلندي بمتابعة البرنامج السابق وتطويره بطريقة تكون مفيدة لعدد أكبر من الناس. |
In 1997, the strengthening of the surveillance and reporting system in collaboration with the Ministry of Health, United Nations agencies and non-governmental organizations continues to be a priority for WHO. | UN | ولا يزال تعزيز نظام المراقبة والابلاغ، بالتعاون مع وزارة الصحة ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، يشكل في عام ١٩٩٧ أولوية لمنظمة الصحة العالمية. |
The Ministry in collaboration with the Ministry of Health and other coordinating body members is on the way to establishing a one stop multi-sectoral victim support service for victims of violence. | UN | وقد شرعت الوزارة، بالتعاون مع وزارة الصحة وأعضاء آخرين في هيئة التنسيق، في إنشاء مركز خدمات مجمعة ومتعددة القطاعات لضحايا العنف. |
in collaboration with the Ministry of Health a school Health Education Programme (SHEP) was established in 1992. | UN | - أنشئ عام 1992 برنامج تعليم صحي للمدارس، بالتعاون مع وزارة الصحة. |
In six cantons in the Federation, UNICEF, in cooperation with the Ministry of Health, has opened schools for pregnant women. | UN | وفي ستة كانتونات في الاتحاد، افتتحت المنظمة بالتعاون مع وزارة الصحة مدارس للحوامل. |
The Federal Minister for Sports, in cooperation with the Ministry of Health and other relevant stakeholders, is developing a national action plan for physical activity. | UN | وقام الوزير الاتحادي للرياضة، بالتعاون مع وزارة الصحة وغيرها من أصحاب المصلحة ذات الصلة، بوضع خطة عمل وطنية لممارسة النشاط البدني. |
More than 10,000 children under three years of age from high—risk groups were thus receiving dietary supplements as part of a programme being conducted in cooperation with the Ministry of Health. | UN | وهناك أيضا أكثر من ٠٠٠ ٠١ طفل تقل أعمارهم عن ٣ سنوات ينتمون إلى مجموعات تتعرض لمخاطر كبيرة، ويتلقون إعانات غذائية إضافية في إطار برنامج ينفذ بالتعاون مع وزارة الصحة. |
Accommodation for vulnerable cases of asylum-seekers: GCR developed and operated a programme in cooperation with the Ministry of Health and Social Solidarity, providing temporary housing in the area of Athens and in relevant reception centres. | UN | توفير أماكن إقامة لطالبي اللجوء الضعفاء: وضع المجلس ونفذ بالتعاون مع وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي برنامجا يوفر سكنا مؤقتا في منطقة أثينا وفي مراكز الاستقبال ذات الصلة. |
Drug therapies, in cooperation with the Ministry of Health and WHO: some drugs are provided free of charge, while others are dispensed at clinics with patients making a co-payment amounting to 20 per cent of the cost | UN | المعالجة الدوائية بالتعاون مع وزارة الصحة ومنظمة الصحة العالمية. يقدم بعض الأدوية مجاناً وبعضها الآخر يصرف من المستوصف بدفع 20 في المائة من القيمة؛ |
The World Food Programme (WFP), in cooperation with the Ministry of Health and other partners, started a small-scale wheat flour fortification project in Kabul, which was expanded to Badakhshan province. | UN | وبدأ برنامج الأغذية العالمي، بالتعاون مع وزارة الصحة وغيرها من الشركاء، مشروعا صغير النطاق لإغناء دقيق القمح في كابل، ووسع نطاقه ليشمل مقاطعة بادخشان. |
Since the second half of 2013, ICBF, in conjunction with the Ministry of Health and Social Protection, has been involved in devising the comprehensive psychosocial and health care programme for victims (PAPSIVI). | UN | ومنذ النصف الثاني من عام 2013، يشارك المعهد بالتعاون مع وزارة الصحة والحماية الاجتماعية في وضع البرنامج المتكامل لتقديم الرعاية النفسية والاجتماعية والرعاية الصحية للضحايا. |
WHO is working with the Ministry of Health to ensure that a functional polio outbreak surveillance and response system is in place. | UN | وتعمل منظمة الصحة العالمية بالتعاون مع وزارة الصحة على كفالة وضع نظام فعال لمراقبة تفشي شلل الأطفال ومكافحته. |
In 1999 the Ministry of Education, Youth and Sports, together with the Ministry of Health and Welfare and the Caixa-Banc Foundation, organized the AIDS and Youth Forum, which every year includes activities carried out by secondary school students, culminating in days of debate. | UN | وفي عام 1999، بدأت وزارة التعليم والشباب والرياضة بالتعاون مع وزارة الصحة والإنعاش الاجتماعي ومؤسسة كايخا بانك تنظيم محفل سنوي للإيدز والشباب يتضمن أنشطة ينفذها طلبة المدارس الثانوية ويتوج بأيام من الحوار. |
The Agency will also be collaborating with USAID within the framework of the five-year primary health-care institutions project, implemented in coordination with the Ministry of Health. 138. Disease outbreak. | UN | وسوف تتعاون الوكالة أيضا مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة داخل إطار مشروع مؤسسات الرعاية الصحية الأولية الذي يمتد لخمس سنوات، والذي نفذ بالتعاون مع وزارة الصحة. |
Working jointly with the Ministry of Health and the National Breastfeeding Committee, UNICEF supported the implementation of the Baby Friendly Hospital Initiative in three hospitals in Gaza and five in the West Bank, involving sensitization workshops for 107 policymakers and 200 technical health staff. | UN | ودعمت اليونيسيف، بالتعاون مع وزارة الصحة واللجنة الوطنية للرضاعة الطبيعية، تنفيذ مبادرة المستشفيات الصديقة للمولود في ثلاثة مستشفيات في غزة وخمسة مستشفيات في الضفة الغربية، شملت حلقات عمل لتوعية 107 من واضعي السياسات و 200 من العاملين التقنيين في مجال الصحة. |
21. A manual on dealing with rape was produced as a cooperative effort between the Ministry of Health and UNFPA. | UN | 21- تم إعداد دليل معالجة حالات الاغتصاب بالتعاون مع وزارة الصحة وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |