"بالتعدين في قاع البحار" - Traduction Arabe en Anglais

    • seabed mining
        
    • deep sea mining
        
    The Authority is now focusing on the more substantive issues relating to deep seabed mining. UN وتركز السلطة اﻵن على المسائل اﻷكثر موضوعية المتعلقة بالتعدين في قاع البحار العميق.
    issues relating to the deep seabed mining provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN المتصلة بأحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار الخاصة بالتعدين في قاع البحار العميق
    The report provides insightful background to the issues and concerns that resulted in the impasse that had persisted since 1982 with respect to the deep seabed mining provisions of the Convention. UN إن التقرير يوفر خلفية دالﱠة للمسائل والشواغل التي نتج عنها التوقف الذي استمر منذ عام ١٩٨٢ فيما يخص أحكام الاتفاقية المتعلقة بالتعدين في قاع البحار العميق.
    It had become apparent that a number of changes that had taken place in the political and economic spheres during the intervening period had a bearing on the deep seabed mining provisions of the Convention. UN ولقد أصبح واضحا أن عددا من التغييرات التي وقعت في المجالين السياسي والاقتصادي خلال الفترة التي انقضت كان لها تأثير على أحكام الاتفاقية المتعلقة بالتعدين في قاع البحار العميق.
    In view of the limited resources available to the Authority, the relative priority to be given to each of these areas of work is dependent on the pace of development of commercial interest in deep seabed mining. UN وفي ضوء الموارد المحدودة المتاحة للسلطة، تتوقف الأولوية النسبية التي تولى لكل مجال من مجالات العمل هذه على وتيرة تطور الاهتمام التجاري بالتعدين في قاع البحار العميقة.
    C. National laws and regulations relating to deep seabed mining UN جيم - القوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بالتعدين في قاع البحار العميقة
    11. Report of the Secretary-General on the status of national legislation relating to deep seabed mining and related matters. UN 11 - تقرير الأمين العام عن حالة التشريعات الوطنية المتعلقة بالتعدين في قاع البحار العميقة والمسائل ذات الصلة.
    (c) Classification of resources and reserves specific to seabed mining. UN (ج) تصنيف الموارد والاحتياطيات الخاصة بالتعدين في قاع البحار.
    In view of the limited resources available to the Authority, the relative priority to be given to each of those areas of work depends on the pace of development of commercial interest in deep seabed mining. UN وفي ضوء الموارد المحدودة المتاحة للسلطة، تتوقف الأولوية النسبية التي تولى لكل مجال من مجالات العمل هذه على وتيرة تطور الاهتمام التجاري بالتعدين في قاع البحار العميقة.
    C. National laws and regulations relating to deep seabed mining UN جيم - القوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بالتعدين في قاع البحار العميقة
    9. Report of the Secretary-General on the status of national legislation relating to deep seabed mining and related matters. UN ٩ - تقرير الأمين العام عن حالة التشريعات الوطنية المتعلقة بالتعدين في قاع البحار العميقة والمسائل ذات الصلة.
    In view of the limited resources available to the Authority, the relative priority given to each of these areas of work has until now been entirely dependent on the pace of development of commercial interest in deep seabed mining. UN وبالنظر إلى محدودية الموارد المتاحة للسلطة، فإن الأولوية النسبية التي تولى لكل مجال من مجالات العمل المذكورة تتوقف، بشكل كامل، حتى الآن على وتيرة تطور الاهتمام التجاري بالتعدين في قاع البحار العميقة.
    The objective of the seminar was to inform representatives of members of the Authority based at the permanent missions to the United Nations in New York about current issues relating to deep seabed mining and the work of the Authority. UN واستهدفت الحلقة إطلاع ممثلي أعضاء السلطة الموجودين في البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك على القضايا الراهنة المتعلقة بالتعدين في قاع البحار العميقة وبعمل السلطة.
    35. It is proposed that an expert group meeting be convened to advance work on the exploitation code for deep seabed mining. UN 35 - ويُقترح عقد اجتماع لفريق خبراء من أجل دفع العمل في إطار مدونة الاستغلال المتعلقة بالتعدين في قاع البحار العميقة.
    11. Report of the Secretary-General on the status of national legislation relating to deep seabed mining and related matters. UN 11 - تقرير الأمين العام عن حالة التشريعات الوطنية المتعلقة بالتعدين في قاع البحار العميقة والمسائل ذات الصلة.
    Under the scheme set out in the Convention and the 1994 Agreement, and as a matter of international law, seabed mining cannot be authorized to proceed without a prior environmental impact assessment. UN وفقا للمخطط المنصوص عليه في الاتفاقية وفي اتفاق 1994 ولأن ذلك يتعلق بالقانون الدولي، فإنه لا يسمح بالتعدين في قاع البحار من غير تقييم مسبق للأثر البيئي.
    National laws and regulations relating to deep seabed mining UN دال - القوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بالتعدين في قاع البحار العميقة
    Developments in ocean technology relevant to seabed mining UN باء - التطورات في مجال تكنولوجيا المحيطات المتعلقة بالتعدين في قاع البحار
    The large number of commentaries proffered by States and other entities show how invaluable the advisory opinion is to addressing relevant issues relating to deep seabed mining. UN ويظهر العدد الكبير للتعليقات التي قدمتها الدول والكيانات الأخرى قيمة الفتوى البالغة لمعالجة المسائل الهامة المتصلة بالتعدين في قاع البحار العميقة.
    The Agreement modified de facto a number of provisions of Part XI of the Convention relating to deep seabed mining and, pursuant to article 2 of the Agreement, Part XI of the Convention and the Agreement are to be interpreted and applied as a single instrument. UN وعدّل الاتفاق فعليا عددا من أحكام الجزء الحادي عشر من الاتفاقية المتعلق بالتعدين في قاع البحار العميق، وعملا بالفقرة 2 من الاتفاق، يفسر ويطبق الجزء الحادي عشر من الاتفاقية والاتفاق بوصفه صكا واحدا.
    It further states that the Chairman and Chief Executive Officer is a national and resident of the United Kingdom and that the company will require a licence under the deep sea mining legislation of the United Kingdom. UN وتذكر أيضا أن الرئيس وكبير الموظفين التنفيذيين من رعايا المملكة المتحدة ومقيم فيها، وأن الشركة ستحتاج إلى ترخيص في إطار تشريعات المملكة المتحدة المتعلقة بالتعدين في قاع البحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus