"بالتعليم للجميع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Education for All
        
    The World Conference on Education for All - Jomtien 1990 UN - المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع - جومتيان 1990؛
    This increase is brought about at least in part, by the renewed emphasis being placed on primary education by both Governments and international organizations and agencies following the 1990 World Conference on Education for All. UN ويعود السبب في هذه الزيادة، على اﻷقل جزئيا، الى التأكيد مجددا على التعليم الابتدائي من جانب كل من الحكومات والمنظمات والوكالات الدولية في أعقاب المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع في عام ١٩٩٠.
    In 2008, Norway will host a high-level international conference on Education for All and will focus on measures to include the many children who are without access to quality education. UN وفي عام 2008، ستستضيف النرويج مؤتمراً دولياً رفيع المستوى معنياً بالتعليم للجميع وسيركز على تدابير لتشمل الأطفال العديدين الذين لا يحصلون على تعليم جيد النوعية.
    . The World Conference on Education for All was one of the first global meetings to be organized in the 1990s. UN 17- كان المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع أحد الاجتماعات العالمية الأولى التي نُظمت في التسعينات.
    In 2000, the participants in the World Education Forum in Dakar had made a solemn pledge that no countries seriously committed to Education for All would be thwarted in their achievement of that goal by a lack of resources. UN وفي عام 2000، تعهد المشاركون في منتدى التعليم العالمي في داكار رسميا بألا تعاق أي بلدان ملتزمة التزاما جدّيا بالتعليم للجميع عن تحقيق ذلك الهدف بسبب الافتقار إلى الموارد.
    At the international level, UNESCO looked forward to benefiting from the Committee's experience in incorporating a rightsbased approach in future annual monitoring reports on Education for All. UN وتتطلّع اليونسكو، على الصعيد الدولي، إلى الاستفادة من خبرة اللجنة في مجال تضمين تقارير الرصد السنوية المقبلة المتعلقة بالتعليم للجميع نهجاً يقوم على الحقوق.
    Likewise, we must strengthen technical cooperation and ensure the transfer of technology, so that all children can have access to the knowledge they need in the context of the promotion of Education for All. UN وبالمثل، يتعين علينا تعزيز التعاون التقني وكفالة نقل التكنولوجيا، حتى يتسنى لجميع الأطفال الحصول على المعرفة التي يحتاجونها في سياق النهوض بالتعليم للجميع.
    Today, we, the participants in the mid-decade review of Education for All, reflecting on the experience and knowledge gained during the intervening years, reaffirm that necessity and possibility and rededicate ourselves to the essential task of bringing the benefits of education to all. UN وإننا اليوم، نحن المشتركين في استعراض منتصف العقد للتعليم للجميع، وقد أمعنا النظر في الخبرات والمعارف التي اكتسبناها خلال السنوات المنصرمة، نؤكد من جديد على أن ذلك ضروري وممكن، ونجدد التزامنا بهذه المهمة اﻷساسية، مهمة تيسير الانتفاع بالتعليم للجميع.
    23. The International Literacy Year and the World Conference on Education for All, in effect, shared a common purpose. UN ٣٢ - وفي الواقع، فإن للسنة الدولية لمحو اﻷمية والمؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع هدفا مشتركا.
    Those goals are demanding, but they should not discourage us; on the contrary, they should inspire us to accelerate our work and enhance its effectiveness in eradicating poverty, building a true partnership for development, promoting Education for All and decent health standards and combating climate change. UN إن هذه الأهداف صعبة المنال، ولكن ذلك لا يجب أن يثبط همتنا، بل بالعكس من ذلك يجب أن يشحذها من أجل الإسراع في وتيرة عملنا وتعزيز فعاليتنا في سعينا إلى إنهاء الفقر وبناء شراكة حقيقية من أجل التنمية والنهوض بالتعليم للجميع وتحديد معايير صحية ملائمة ومكافحة تغير المناخ.
    310. The Committee recommends that the State party take all necessary measures to allocate the required human and financial resources to implement effectively the Education for All strategic programme. UN 310- وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير اللازمة لتخصيص ما يلزم من موارد بشرية ومالية لتنفيذ البرنامج الاستراتيجي الخاص بالتعليم للجميع تنفيذاً فعالاً.
    During the review of implementation of the recommendations, the Working Group elaborated on this recommendation by pulling from the various conferences, including the Dakar Conference on Education for All, the different dimensions and aspects of education deemed critical for African development. UN وخلال استعراض تنفيذ التوصيات، توسع الفريق العامل، في إطار بحثه لتلك التوصية، في دراسة مختلف أبعاد التعليم وجوانبه التي تعتبر حاسمة بالنسبة للتنمية في أفريقيا، وذلك بالاعتماد على محصلة مؤتمرات مختلفة، من بينها مؤتمر داكار المعني بالتعليم للجميع.
    25. The Framework for Action to Meet Basic Learning Needs endorsed by the World Conference on Education for All recognizes the primary responsibility of individual countries in meeting the basic learning needs of their citizens and residents. UN ٥٢ - يعترف هيكل العمل لتأمين احتياجات التعلم اﻷساسية الذي تبناه المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع بالمسؤولية اﻷساسية لفرادى البلدان في تلبية احتياجات التعلم اﻷساسية لمواطنيهـــا وللمقيمين بها.
    Certainly the most publicized of these was the Education for All Summit of the Nine High-Population Countries that took place at New Delhi in December 1993, at the invitation of the Government of India and with the support of UNICEF, the United Nations Population Fund (UNFPA) and UNESCO. UN ولا شك أن المبادرة التي حظيت بأكبر قدر من الدعاية هي مؤتمر قمة البلدان التسعة المرتفعة عدد السكان المعني بالتعليم للجميع الذي عقد بنيودلهي في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بناء على دعوة من حكومة الهند وبدعم من اليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اليونسكو.
    This hindrance to school attendance was recognised in the Education for All National Plan of Action (2001-2015 Republic of Vanuatu). UN وهذه العقبة أمام الالتحاق بالمدارس هي عقبة اعترفت بها خطة العمل الوطنية المتعلقة بالتعليم للجميع (2001-2015 جمهورية فانواتو)(71).
    Moreover, as a member of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Qatar is committed to abiding by all UNESCO decisions and recommendations, including its decisions on the Education for All initiative and its six goals. Accordingly, the State developed the National Plan for Education for All in 2003 and in 2007 conducted an assessment of the progress made. UN كما وأن دولة قطر بحكم عضويتها في منظمة اليونسكو فهي ملتزمة بكافة قراراتها وتوصياتها ومنها قراراتها المتعلقة بالتعليم للجميع وأهدافه الستة لذا تم وضع الخطة الوطنية للتعليم للجميع في عام 2003 وتم تقييم مدى التقدم المحرز في عام 2007.
    The year 2000 will witness follow-up meetings with respect to three global conferences, including the followup to the World Conference on Education for All held in Jomtien, Thailand, in 1990 ( " Jomtien + 10 " ). UN وسيشهد عام 2000 اجتماعات متابعة لثلاثة مؤتمرات عالمية، بما فيها متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتعليم للجميع الذي عقد في جومتيين، تايلند، في عام 1990 ( " جومتيين + 10 " ).
    48. UNESCO had organized a Mid-Decade Meeting of the International Consultative Forum on Education for All in Amman, in June 1996, which had showed the continued commitment to the principles embodied in the World Declaration on Education for All. UN ٤٨ - وقد نظمت اليونسكو اجتماع منتصف العقد للمحفل الاستشاري الدولي المعني بالتعليم للجميع في عمان، في حزيران/يونيه ١٩٩٦، الذي أظهر استمرار الالتزام بالمبادئ التي يتضمنها اﻹعلان العالمي المتعلق بالتعليم للجميع.
    An International Consultative Forum on Education for All, comprising the United Nations Development Programme (UNDP), UNESCO, UNFPA, UNICEF and the World Bank, developed guidelines for countries undertaking an assessment of Education for All (EFA) by the year 2000, based on a set of 18 core indicators. UN قام منتدى استشاري دولي معني بالتعليم للجميع يضـم برنامـج اﻷمـــم المتحــدة اﻹنمائـي واليونسكو وصنـدوق اﻷمـــم المتحدة للسكان واليونيسيف والبنك الدولي، بوضع مبادئ توجيهية للبلدان التــي تضطلع بتقييم هــــدف " التعليم للجميع " فــي عــام ٢٠٠٠، استنادا إلـى مجموعة مؤلفة مــن ١٨ مؤشرا أساسيا.
    320. The Government ratified the World Declaration on Education for All at Jomtien (Thailand) in 1990, accepting the principle of universal elementary education. UN ٠٢٣- صدقت الحكومة على اﻹعلان العالمي الخاص بالتعليم للجميع في جومتيين )تايلند( في عام ٠٩٩١ بقبول مبدأ التعليم الابتدائي للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus