"بالتفصيل في الفقرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • detailed in paragraph
        
    • in detail in paragraph
        
    • elaborated by paragraph
        
    Recommendation 211. The General Assembly is requested to endorse the proposals of the Secretary-General detailed in paragraph 208 above. UN 211 - يُطْلب إلى الجمعية العامة الموافقة على مقترحات الأمين العام المبينة بالتفصيل في الفقرة 208 أعلاه.
    Such requests would address the criteria detailed in paragraph 7 below; UN وتراعى في هذه الطلبات المعايير التي يرد بيانها بالتفصيل في الفقرة 7 أدناه؛
    It did not cover the full mandate of the Special Unit which is detailed in paragraph 14 below. UN إلا أنه لم يغط كل ولاية الوحدة الخاصة الواردة بالتفصيل في الفقرة 14 أدناه.
    These have already been outlined in detail in paragraph 23 of Singapore's first report to the CTC. UN وقد تم تبيان هذه الأحكام بالتفصيل في الفقرة 23 من التقرير الأول المقدم من سنغافورة إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    To enhance these liaison functions, it is proposed to establish a temporary position of Liaison and Coordination Officer, as explained in detail in paragraph 16 below. UN وتعزيزا لمهام التواصل هذه، يُقترَح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف اتصال وتنسيق، على النحو المشروح بالتفصيل في الفقرة 16 أدناه.
    This will be dealt with in detail in paragraph 14 below. UN وهذا سيتم تناوله بالتفصيل في الفقرة ١٤ أدناه.
    9. Invites the Special Representative of the Secretary-General to share all relevant information with the Committee established pursuant to its resolution 2048 (2012), particularly names of individuals who meet the criteria set forth in paragraph 6 and elaborated by paragraph 7 of resolution 2048 (2012); UN 9 - يدعو الممثل الخاص للأمين العام إلى إطلاع اللجنة المنشأة عملا بقراره 2048 (2012) على جميع المعلومات ذات الصلة، ولا سيما أسماء الأفراد الذين يستوفون المعايير المبينة في الفقرة 6 والمذكورة بالتفصيل في الفقرة 7 من القرار 2048 (2012)؛
    As detailed in paragraph 16 above, these two additional floors could accommodate 188 staff. UN وكما ورد بالتفصيل في الفقرة 16 أعلاه، يمكن لهذين الطابقين الإضافيين استيعاب 188 موظفا.
    The results of the bidding exercise to procure a long-range, wide-body passenger aircraft proved unsuccessful for the reasons detailed in paragraph 92 on troop and police rotations. UN ولم تكن نتائج عملية تقديم العروض لشراء طائرة ركاب عريضة بعيدة المدى إيجابية وذلك للأسباب المبينة بالتفصيل في الفقرة 92 المتعلقة بتناوب القوات والشرطة.
    In this context, we fully endorse the guidelines detailed in paragraph 133 of the report. UN وفـي هذا السياق نؤيد تأييدا كاملا المبادئ التوجيهيــة الـواردة بالتفصيل في الفقرة ١٣٣ من التقرير.
    This document also deals with previous recommendations not fully implemented, as detailed in paragraph 8 of the Report as well as the other recommendations mentioned in its paragraph 12. UN وتتناول هذه الوثيقة أيضا التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا، كما ورد ذلك بالتفصيل في الفقرة 8 من التقرير، والتوصيات الأخرى التي وردت الإشارة إليها في الفقرة 12 منه.
    Jointly with the Office of Resources and Environmental Monitoring, provide integrated substantive services to the organs and bodies of the Authority as detailed in paragraph 17: UN بالاشتراك مع مكتب الموارد والرصد البيئي، تقديم خدمات فنية متكاملة ﻷجهزة وهيئات السلطة على النحو المبين بالتفصيل في الفقرة ١٧:
    Jointly with the Office of Legal Services and Implementation Affairs, provide integrated substantive services to the organs and bodies of the Authority as detailed in paragraph 17: UN بالاشتراك مع مكتب الخدمات القانونية وشؤون التنفيذ، تقديم خدمات فنية متكاملة ﻷجهزة وهيئات السلطة، على النحو المبين بالتفصيل في الفقرة ١٧:
    Those points were dealt with in detail in paragraph B.2 of the FTC Statement referred to in paragraph 119 above. UN وقد تمّ تناول هذه النقاط بالتفصيل في الفقرة باء-2 من بيان لجنة التجارة الحرة، المُشار إليه في الفقرة 119 أعلاه.
    The net increase is attributable to a number of factors explained in detail in paragraph 29E.6 of the budget document. UN وتعزى الزيادة الصافية إلى عدد من العوامل المبينة بالتفصيل في الفقرة 29 هاء-6 من وثيقة الميزانية.
    The net decrease is attributable to a number of factors explained in detail in paragraph 29F.12 of the budget document. UN ويعزى الانخفاض الصافي إلى عدد من العوامل المبينة بالتفصيل في الفقرة 29 واو-12 من وثيقة الميزانية.
    The net increase is attributable to a number of factors explained in detail in paragraph 29F.7 of the budget document. UN وتعزى هذه الزيادة الصافية إلى عدد من العوامل المبينة بالتفصيل في الفقرة 29 واو-7 من وثيقة الميزانية.
    The net increase is attributable to a number of factors explained in detail in paragraph 35.10 of the budget document. UN وتعــزى الزيادة الصافية إلى عدد من العوامل المبينة بالتفصيل في الفقرة 35-10 من وثيقة الميزانية.
    93. The benefits package of medical aid is explained in detail in paragraph 143 of the initial report on the Covenant. UN 93- والمجموعة الكاملة لإعانات المعونة الطبية مبينة بالتفصيل في الفقرة 143 من التقرير الأولي عن بالعهد.
    9. Invites the Special Representative of the Secretary-General to share all relevant information with the Committee established pursuant to its resolution 2048 (2012), particularly names of individuals who meet the criteria set forth in paragraph 6 and elaborated by paragraph 7 of resolution 2048 (2012); UN 9 - يدعو الممثل الخاص للأمين العام إلى إطلاع اللجنة المنشأة عملا بقراره 2048 (2012) على جميع المعلومات ذات الصلة، ولا سيما أسماء الأفراد الذين يستوفون المعايير المبينة في الفقرة 6 والمذكورة بالتفصيل في الفقرة 7 من القرار 2048 (2012)؛
    9. Invites the Special Representative of the Secretary-General to share all relevant information with the Committee established pursuant to its resolution 2048 (2012), particularly names of individuals who meet the criteria set forth in paragraph 6 and elaborated by paragraph 7 of resolution 2048 (2012); UN ٩ - يدعو الممثل الخاص للأمين العام إلى إطلاع اللجنة المنشأة عملا بقراره 2048 (2012) على جميع المعلومات ذات الصلة، ولا سيما أسماء الأفراد الذين يستوفون المعايير المبينة في الفقرة 6 والمذكورة بالتفصيل في الفقرة 7 من القرار 2048 (2012)؛
    13. Invites the Special Representative of the Secretary-General to share all relevant information with the Committee established pursuant to its resolution 2048 (2012), particularly names of individuals who meet the criteria set forth in paragraph 6 and elaborated by paragraph 7 of resolution 2048 (2012); UN 13 - يدعو الممثل الخاص للأمين العام إلى إطلاع اللجنة المنشأة عملا بقراره 2048 (2012) على جميع المعلومات ذات الصلة، ولا سيما أسماء الأفراد الذين تتوافر فيهم المعايير المبينة في الفقرة 6 والمذكورة بالتفصيل في الفقرة 7 من القرار 2048 (2012)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus