"بالتقدم الذي أحرزته اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • progress made by the Commission
        
    • progress achieved by the Commission
        
    • the progress of
        
    • the Commission's progress
        
    • with appreciation the work of the Commission
        
    States welcomed the progress made by the Commission in a short time and all who spoke continued to emphasize the importance and timeliness of the topic. UN ورحبت الدول بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في وقت وجيز، وما فتئ كل من تطرق للموضوع يؤكد على أهمية تناول هذا الموضوع وحسن توقيته.
    He also welcomed the progress made by the Commission in drafting model legislation in the areas of cross-border insolvency and the carriage of goods by sea. UN كما رحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في إعداد مشروع التشريع النموذجي في مجالي الإعسار عبر الحدود والنقل البحري للبضائع.
    1. Welcomes the progress made by the Commission regarding the development of an integrated framework for human resources management; UN ١ - ترحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة فيما يتعلق بوضع إطار متكامل ﻹدارة الموارد البشرية؛
    2. Welcomes the progress made by the Commission in promoting a spirit of constructive cooperation and flexibility towards improving working relations with the staff bodies; UN ٢ - ترحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في إشاعة روح التعاون البناء والمرونة وصوب تحسين علاقات العمل مع هيئات الموظفين؛
    The progress achieved by the Commission on this topic was generally welcomed. UN ورحب عموما بالتقدم الذي أحرزته اللجنة بشأن هذا الموضوع.
    30. He applauded the progress made by the Commission in its second reading of the draft articles on State responsibility. UN ٣٠ - وأشار بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في قراءتها الثانية لمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    2. Welcomes the progress made by the Commission in promoting a spirit of constructive cooperation and flexibility towards improving working relations with the staff bodies; UN ٢ - ترحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة لتعزيز روح التعاون البناء والمرونة وصوب تحسين علاقات العمل مع هيئات الموظفين؛
    7. Welcomes the progress made by the Commission for the new Mozambican Defence Force (CCFDM), in particular in relation to the training of instructors at Nyanga, and also the progress on mine-clearing; UN ٧ - يرحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بقوة الدفاع الموزامبيقية الجديدة، وبخاصة فيما يتصل بتدريب المعلمين في نيانغا وكذلك بالتقدم المتحقق في إزالة اﻷلغام؛
    7. Welcomes the progress made by the Commission for the new Mozambican Defence Force (CCFDM), in particular in relation to the training of instructors at Nyanga, and also the progress on mine-clearing; UN ٧ - يرحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بقوة الدفاع الموزامبيقية الجديدة، وبخاصة فيما يتصل بتدريب المعلمين في نيانغا وكذلك بالتقدم المتحقق في إزالة اﻷلغام؛
    " 7. Welcomes the progress made by the Commission for the new Mozambican Defence Force (CCFDM), in particular in relation to the training of instructors at Nyanga, and also the progress on mine-clearing; UN " ٧ - يرحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المعنية بقوة الدفاع الموزامبيقية الجديدة، وبخاصة فيما يتصل بتدريب المعلمين في نيانغا وكذلك بالتقدم المتحقق في إزالة اﻷلغام؛
    24. With regard to the issue of State succession and its impact on the nationality of natural and legal persons, he welcomed the progress made by the Commission during its latest session and he also commended it on the approach it had taken to the issue of the law and practice relating to reservations to treaties. UN ٤٢ - وفيما يتعلق بموضوع خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين، أعرب عن ترحيبه بالتقدم الذي أحرزته اللجنة خلال دورتها اﻷخيرة كما أشاد بها للنهج الذي اتبعته تجاه موضوع القانون والممارسة المتعلقين بالتحفظات على المعاهدات.
    37. Mr. Vundavalli (India), having welcomed the progress made by the Commission on the topic of reservations to treaties, said that his delegation would be responding in writing to the Commission's questions on that issue. UN 37 - السيد فوندافالي (الهند)، رحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة بشأن موضوع التحفظات على المعاهدات، وقال إن وفد بلده سيرد خطيا على أسئلة اللجنة بشأن ذلك الموضوع.
    1. The Chairman recalled the contribution made by the International Law Commission to the progressive development of international law and its codification in accordance with the provisions of Article 13 of the Charter of the United Nations, and welcomed the progress made by the Commission with regard to the various items on its agenda. UN 1 - الرئيس: أشار إلى المساهمة التي قدمتها لجنة القانون الدولي في مجال التطوير التدريجي للقانون الدولي وتقنينه طبقا لأحكام المادة 13 من ميثاق الأمم المتحدة مُرحِباً بالتقدم الذي أحرزته اللجنة فيما يتعلق بالبنود المختلفة المدرجة على جدول أعمالها.
    15. With regard to the draft regulations for exploitation in the Area, delegations welcomed the progress made by the Commission on the preparation of draft regulations for exploitation in the Area and urged the Commission to continue to work on the issue as a matter of priority. UN ١٥ - وفيما يتعلق بمشروع النظام المتعلق باستغلال المعادن في المنطقة، رحب العديد من الوفود بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في إعداد مشروع النظام وحثوها على مواصلة العمل على هذه المسألة باعتبارها مسألة ذات أولوية.
    3. Takes note with interest of the progress made by the Commission in its work in the areas of arbitration and conciliation, online dispute resolution, electronic commerce, insolvency law and security interests; UN 3 - تحيط علما مع الاهتمام بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في عملها المتعلق بالتحكيم والتوفيق وتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر والتجارة الإلكترونية وقانون الإعسار والمصالح الضمانية()؛
    The Group welcomes the progress made by the Commission and the IAEA secretariat in reviewing and revising relevant IAEA safety standards in the light of the accident at the Fukushima Daiichi power station (as provided for in the Action Plan on Nuclear Safety). UN وترحب المجموعة بالتقدم الذي أحرزته اللجنة وأمانة الوكالة في استعراض وتنقيح معايير الوكالة ذات الصلة بالأمان في ضوء الحادث الذي وقع في محطة الطاقة النووية في فوكوشيما داييتشي (على النحو المنصوص عليه في خطة العمل المتعلقة بالأمان النووي).
    3. Takes note with interest of the progress made by the Commission in its work in the areas of arbitration and conciliation, online dispute resolution, electronic commerce, insolvency law and security interests; UN 3 - تحيط علما مع الاهتمام بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في عملها المتعلق بالتحكيم والتوفيق وتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر والتجارة الإلكترونية وقانون الإعسار والمصالح الضمانية()؛
    102. His delegation welcomed the progress made by the Commission on treaties over time and the most-favoured-nation clause and maintained the view that, irrespective of the outcome, the analytical material elaborated on those topics by the Commission would be useful for all States and interested organizations. UN 102- وأبدى ترحيب وفده بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في موضوع المعاهدات عبر الزمن، وموضوع شرط الدولة الأولى بالرعاية، وقال إنه يرى، بصرف النظر عن المحصلة التي سيتم الخلوص إليها، أن المادة التحليلية التي ستتداولها اللجنة بشأن الموضوعين ستكون مفيدة لجميع الدول والمنظمات المهتمة.
    He also welcomed progress achieved by the Commission in the areas of arbitration, insolvency law, electronic commerce, privately financed infrastructure projects, security interests and transport law. UN وأعرب أيضا عن ترحيبه بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في مجالات التحكيم، وقانون الإعسار، والتجارة الإلكترونية، ومشاريع الهيكل الأساسي الممولة من القطاع الخاص، والمصالح الضمانية، وقانون النقل.
    39. The Chair of the Subcommission, Mr. Charles, reported on the progress of its work. UN 39 - أفاد رئيس اللجنة الفرعية، السيد تشارلز، بالتقدم الذي أحرزته اللجنة الفرعية في عملها.
    43. Mr. YAMADA (Japan) welcomed the Commission's progress in preparing the draft articles on State responsibility, but noted that several articles remained to be adopted and that the piecemeal submission of draft articles was not conducive to the work of the Sixth Committee. UN ٤٣ - السيد يامادا )اليابان(: قال إنه يرحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة في إعداد مشاريع المواد بشأن مسؤولية الدول، غير أنه لاحظ أنه لا تزال ثمة عدة مواد يلزم اعتمادها وأن التقديم التجزيئي لمشاريع المواد لا يسهل عمل اللجنة.
    1. Welcomes with appreciation the work of the Commission with regard to the integrated framework for human resources management, which would assist organizations of the common system to carry forward human resources management reforms; UN 1 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته اللجنة فيما يتعلق بوضع إطار متكامل لإدارة الموارد البشرية يساعد مؤسسات النظام الموحد على مواصلة القيام بإصلاحات إدارة الموارد البشرية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus