"بالتقرير الخامس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the fifth report
        
    51. Turning to the fifth report of the Special Rapporteur, he said that he wished to make a few observations on the question of dispute settlement procedures. UN ٥١ - وفيما يتعلق بالتقرير الخامس للمقرر الخاص فإن مسألة تسوية المنازعات تتطلب بعض الملاحظات.
    " 1. Takes note with appreciation of the fifth report of the Secretary-General on Harmony with Nature; UN ' ' 1 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير الخامس للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة؛
    5. Welcomes the fifth report on the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi and its recommendations and conclusions. UN 5 - ترحب بالتقرير الخامس عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي وبتوصياته واستنتاجاته.
    5. Welcomes the fifth report on the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi and its recommendations and conclusions. UN 5 - ترحب بالتقرير الخامس عن تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي وبتوصياته واستنتاجاته.
    In 2009, the Group made a written submission to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in relation to the fifth report of the United Kingdom. UN وفي عام 2009، قدمت المجموعة تقريراً مكتوباً إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يتعلق بالتقرير الخامس للمملكة المتحدة.
    2. Takes note with satisfaction of the fifth report of the Director of the Mission;1 UN ٢ - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الخامس المقدم من مدير البعثة)١(؛
    2. Takes note with satisfaction of the fifth report of the Director of the Mission;1 UN ٢ - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الخامس المقدم من مدير البعثة)١(؛
    6. To welcome the fifth report of the Secretary General and, in particular, to recognize the work of the Task Force on Gender Issues and the Guidelines and Procedures for the Prevention and Handling of Sexual Harassment, established in Executive Order No. 95-O7, issued by the Secretary General in September 1995; UN ٦ - الترحيب بالتقرير الخامس لﻷمين العام واﻹعراب عن التقدير، على وجه الخصوص، للعمل الذي اضطلعت به فرقة العمل المعنية بنوع الجنس بشأن إدماج مسائل نوع الجنس وإجراءات منع المضايقات الجنسية ومعالجتها المحددة في القرار التنفيذي رقم ٩٥-٧ الذي أصدره اﻷمين العام في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    19. In 2000, the Canadian Government had approved the new Agenda for Gender Equality, but, during the period covered by the fifth report, budget deficits had led to significant cuts in social services. UN 19- ففي عام 2000، وافقت الحكومة الكندية على البرنامج الجديد للمساواة بين الجنسين، إلا أن أوجه العجز في الميزانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير الخامس أدت إلى تخفيضات هامة في الخدمات الاجتماعية.
    My delegation noted with interest the fifth report of the Director of the Mission, dated 19 July 1996 (A/50/1006), and its conclusions. UN ويحيط وفدي علما باهتمام بالتقرير الخامس لمدير البعثة )A/50/1006( المؤرخ ١٩ تموز/ يوليه ١٩٩٦ وباستنتاجاته.
    Takes due note of the fifth report submitted by the Working Group on Arbitrary Detention (E/CN.4/1996/40); UN " ١- تحيط علما كما ينبغي بالتقرير الخامس الذي قدمه الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي )E/CN.4/1996/40(؛
    In its concluding observations on the fifth report the Committee had requested further information, to be submitted by 1 April 2009, on paragraphs 11, 14, 20 and 21. UN وطلبت اللجنة في ملاحظاتها الختامية المتعلقة بالتقرير الخامس الحصول على مزيد من المعلومات بشأن الفقرات 11 و14 و20 و21 على أن تُقدم في 1 نيسان/أبريل 2009.
    44. One of the concerns raised by the CEDAW committee in connection with the fifth report of Spain was the persistence of patriarchal attitudes and traditional stereotypes concerning the roles and responsibilities of women and men in the family and in Spanish society. UN 44 - كان من دواعي القلق التي أثارتها اللجنة المعنية بالتمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالتقرير الخامس لإسبانيا دوام المواقف القائمة على السلطة الأبوية والقوالب النمطية التقليدية فيما يتعلق بأدوار ومسؤوليات المرأة والرجل في الأسرة وفي المجتمع الإسباني.
    1. Takes note of the fifth report of the Secretary-General on Harmony with Nature; UN 1 - تحيط علما بالتقرير الخامس للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة()؛
    1. Takes note with appreciation of the fifth report of the Secretary-General on Harmony with Nature; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير الخامس للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة()؛
    1. Takes note of the fifth report of the Secretary-General on Harmony with Nature; UN 1 - تحيط علما بالتقرير الخامس للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة()؛
    Mr. Urbina (Costa Rica) (spoke in Spanish): Costa Rica welcomes the fifth report (A/64/356) of the International Criminal Court and welcomes the Court's President, Mr. Sang-Hyun Song. UN السيد أوربينا (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): ترحب كوستاريكا بالتقرير الخامس (A/64/356) للمحكمة الجنائية الدولية وبرئيس المحكمة السيد سانغ - هيون سونغ.
    1. Takes note with satisfaction of the fifth report on the situation regarding the elimination of traditional practices affecting the health of women and the girl child (E/CN.4/Sub.2/2001/27) submitted by the Special Rapporteur, Ms. Halima Embarek Warzazi, and shares her concern about the perpetuation of certain harmful traditional practices, in particular dowry-related violence and crimes of honour; UN 1- تحيط علماً مع الارتياح بالتقرير الخامس عن تطور الحالة المتعلقة بالقضاء على الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء والبنات الذي أعدته المقررة الخاصة السيدة حليمة مبارك ورزازي (E/CN.4/Sub.2/2001/27)، وتشاطر المقررة الخاصة ما يساورها من قلق إزاء استمرار ممارسات تقليدية ضارة معينة، ولا سيما أعمال العنف المتصلة بالمهور وجرائم الشرف؛
    19. Takes note with appreciation of the fifth report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants (E/CN.4/2004/76 and Add.14) and her interim report to the General Assembly (see A/58/275), both submitted pursuant to Commission resolution 2003/46, especially regarding the work she has undertaken, including on the aspect of migrant domestic workers, and takes note of her observations and recommendations; UN 19- تحيط علما مع التقدير بالتقرير الخامس للمقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين (E/CN.4/2004/76 وAdd.1-4)، وتقريرها المؤقت المقدم إلى الجمعية العامة (انظر (A/58/275 وكلاهما مقدم عملاً بقرار اللجنة 2003/46، ولا سيما فيما يخص الأعمال التي اضطلعت بها، بما فيها ما يتعلق بجانب المهاجرين العاملين في المنازل، وتحيط علماً بما قدمته المقررة الخاصة من ملاحظات وتوصيات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus