"بالتقرير الختامي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the final report
        
    • final report of
        
    1. Welcomes the final report of the independent expert regarding the means whereby the right of everyone to own property alone as well as in association with others contributes to the exercise of fundamental freedoms; UN ١ ـ ترحب بالتقرير الختامي للخبير المستقل المتعلق بالوسائل التي يسهل بها احترام حق كل شخص في التملك بمفرده وكذلك بالاشتراك مع آخرين في ممارسة الحريات اﻷساسية؛
    Parliamentary documentation for the final report on the implementation of the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session UN وثائق الهيئات التداولية المتعلقة بالتقرير الختامي عن تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    The Executive Board may wish to take note of and endorse the final report for the MYFF cycle, 2004-2007. UN قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير الختامي لدورة الإطار التمويلي 2004-2007 ويقرّه.
    " 11. Takes note of the final report of the international symposium on the future of the Mediterranean region, held at Tunis on 4 and 5 November 1992; UN " ١١ - تحيط علما بالتقرير الختامي للندوة الدولية المعنية بمستقبل منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، المعقودة في ٤ و ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢؛
    12. Takes note of the final report of the international symposium on the future of the Mediterranean region, held at Tunis on 4 and 5 November 1992; UN ٢١ - تحيط علما بالتقرير الختامي للندوة الدولية المعنية بمستقبل منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، المعقودة في ٤ و ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢؛
    1. Welcomes the final report of Mr. Emmanuel Decaux, special rapporteur to conduct a detailed study of the universal implementation of international human rights treaties, and thanks him for the work completed; UN 1- ترحب بالتقرير الختامي الذي أعده السيد إمانويل دِكوه، المقرر الخاص المكلف بإعداد دراسة مفصلة عن تطبيق المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان على نطاق العالم، وتشكره على ما أنجزه من عمل؛
    14. Mr. Planche said his organization had noted with great interest the final report on the protection of the heritage of indigenous peoples. UN 14- وتحدث السيد بلانش، فقال إن منظمته، اليونسكو، قد نوهت مع بالغ الاهتمام بالتقرير الختامي عن حماية تراث الشعوب الأصلية.
    Accordingly, it is anticipated that final performance information for the Mission, together with the final report on the disposition of its assets, could be prepared and submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee during the fifty-fourth session of the General Assembly. UN وبالتالي، من المتوقع إعداد المعلومات النهائية عن أداء البعثة مقترنـة بالتقرير الختامي عن التصرف في أصولها، وتقديمها إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة، في أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    15. The Commission welcomed the final report of the Canberra Group on Household Income Statistics, and thanked that Group for its significant contribution in this field of statistics. UN 7 - ورحبت اللجنة بالتقرير الختامي لفريق كانبرا عن إحصائيات دخل الأسر المعيشية وشكرت ذلك الفريق على مساهمته الكبيرة في هذا المجال الإحصائي.
    Taking note of the final report of the independent expert (E/CN.4/1994/19 and Add.1), UN وإذ تحيط علما بالتقرير الختامي للخبير المستقل )E/CN.4/1994/19 وAdd.1(،
    1. Welcomes the final report of the Secretary-General on the United Nations Observer Mission in South Africa (UNOMSA) (S/1994/717); UN ١ - يرحب بالتقرير الختامي لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا (S/1994/717)؛
    Having this in mind, my Government is concerned that the annexes, exhibits and other associated material of the final report have not yet been made available to the international community, let alone having been given the same circulation status as the final report. UN وإن حكومتي، إذ تضع ذلك في الحسبان، يساورها القلق ﻷنه لم يجر بعد إتاحة المرفقات والمستندات والمواد اﻷخرى المتصلة بالتقرير الختامي للمجتمع الدولي، ناهيك عن معاملتها، من حيث التعميم على غرار معاملة التقرير الختامي نفسه.
    1. Welcomes the final report of the Secretary-General on the United Nations Observer Mission in South Africa (UNOMSA) (S/1994/717); UN ١ - يرحب بالتقرير الختامي لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا (S/1994/717)؛
    (a) Endorsed recommendation 25 concerning the final report on the in-depth evaluation of peace-keeping: start-up phase; UN )أ( باقرار التوصية ٢٥ المتصلة بالتقرير الختامي المتعلق بالتقييم المتعمق لحفظ السلم: مرحلة البدء؛
    (a) Endorsed recommendation 25 concerning the final report on the in-depth evaluation of peace-keeping: start-up phase; UN )أ( باقرار التوصية ٢٥ المتصلة بالتقرير الختامي المتعلق بالتقييم المتعمق لحفظ السلم: مرحلة البدء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus