Welcoming with satisfaction the progress report on the draft Declaration on Human Rights Education and Training submitted to the Council by the Committee at the current session, | UN | وإذ يرحب مع الارتياح بالتقرير المرحلي عن مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان الذي قدّمته اللجنة إلى المجلس في الدورة الحالية، |
Welcoming with satisfaction the progress report on the draft Declaration on Human Rights Education and Training submitted to the Council by the Committee at the current session, | UN | وإذ يرحب مع الارتياح بالتقرير المرحلي عن مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان الذي قدّمته اللجنة إلى المجلس في الدورة الحالية، |
The SBSTA took note of the progress report on work relating to registry systems contained in document FCCC/SBSTA/2004/4. | UN | 56- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير المرحلي عن العمل المتعلق بنُظم السجلات، الوارد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2004/4. |
She welcomed the progress report on the comprehensive review of the common system compensation package. | UN | ورحبت بالتقرير المرحلي عن الاستعراض الشامل لمجموعة عناصر الأجر في النظام الموحد. |
The SBI welcomed the progress report on the work of the CGE. | UN | 16- رحبت الهيئة الفرعية بالتقرير المرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري(). |
" The Committee took note of the progress report on International Public Sector Accounting Standards and requests the Secretary-General to keep the Committee informed of further developments with regard to the adoption by the United Nations Common System. " | UN | أحاطت اللجنة علما بالتقرير المرحلي عن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي اللجنة على إطلاع بأي تطورات أخرى فيما يتعلق باعتماد النظام الموحد للأمم المتحدة. |
4. The Board takes note of the progress report on the activities of INSTRAW for 2000. | UN | 4 - وأحاط المجلس علما بالتقرير المرحلي عن أنشطة المعهد في عام 2000. |
In that regard, the European Union welcomes the progress report on the Secretary-General's study on violence against children, which has been compiled by Mr. Pinheiro, an independent expert to the Third Committee. | UN | وفي ذلك الصدد يرحب الاتحاد الأوروبي بالتقرير المرحلي عن الدراسة التي أعدها الأمين العام عن العنف ضد الأطفال، والتي قام بتجميعها للجنة الثالثة الخبير المستقل، السيد بنيرو. |
42. The Commission welcomed the progress report on the pilot study, particularly as it related to the information provided by the volunteer organizations and consultants assisting in the exercise. | UN | 42 - رحبت اللجنة بالتقرير المرحلي عن الدراسة التجريبية، ولا سيما من حيث صلتها بالمعلومات التي وفرتها المنظمات المتطوعة والاستشاريون الذين يقـدمون المساعدة في هذه الدراسـة. |
TAKES NOTE of the progress report on the Implementation of the Commitments of the May 2006 Abuja Special Summit on HIV/AIDS, TB and Malaria (ATM); | UN | 1 - يحيط علماً بالتقرير المرحلي عن تنفيذ التزامات قمة أبوجا الخاصة المعقودة في أيار/مايو 2006 حول فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا؛ |
The Executive Board took note of the progress report on the United Nations House programme (DP/1999/CRP.5). | UN | ٦٥ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المرحلي عن برنامج دار اﻷمم المتحدة )DP/1999/CRP.5(. |
Took note of the progress report on the United Nations House programme (DP/1999/CRP.5); | UN | أحاط علما بالتقرير المرحلي عن برنامج دار اﻷمم المتحدة DP/1999/CRP.5)(؛ |
Took note of the progress report on the implementation of change management (DP/1999/CRP.2); | UN | أحاط علما بالتقرير المرحلي عن تنفيذ إدارة التغيير DP/1999/CRP.2)(؛ |
Took note of the progress report on the implementation of the UNFPA 1998-1999 biennial support budget (DP/FPA/1998/12); | UN | أحاط علما بالتقرير المرحلي عن تنفيذ ميزانية دعم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١ )21/8991/APF/PD(؛ |
Took note of the progress report on the work of the ad hoc working group on rules of procedure (DP/1997/CRP.1); | UN | أحاط علما بالتقرير المرحلي عن أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالنظام الداخلي (DP/1997/CRP.1)؛ |
1. Takes note of the midterm report on the implementation of the national action plan on follow-up to recommendations relating to the promotion and protection of human rights, and the political will of the national authorities to continue implementing the current measures within the framework of the reform of the army, the Congolese national police and the security services, in accordance with resolution 19/27 of the Human Rights Council; | UN | 1- يحيط علماً بالتقرير المرحلي عن تطبيق خطة العمل الوطنية لتنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وبما أبدته السلطات الوطنية من إرادة سياسية لمواصلة تنفيذ التدابير الجارية في إطار إصلاح الجيش والشرطة الوطنية الكونغولية وجهاز الأمن، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 19/27؛ |
2. Takes note with satisfaction of the progress report on the Fund's management charter, which introduced specific goals and objectives, a detailed action plan for achieving such goals and the status report on the implementation of each goal; | UN | 2 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير المرحلي عن ميثاق إدارة الصندوق، الذي قدم أهدافا وغايات محددة وخطة عمل مفصلة لبلوغ تلك الأهداف وتقرير الحالة الذي يتناول تنفيذ كل هدف على حدة؛ |
2. Having taken note of the interim report on phase one of the survey and evaluation exercise submitted by UNEP on behalf of its consortium of partners, the Conference of the Parties has decided: | UN | 2- وبعد أن أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالتقرير المرحلي عن المرحلة الأولى من أعمال الاستقصاء والتقييم، الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة نيابة عن ائتلاف الشركاء من الوكالات، قرر ما يلي: |