"بالتقييم التقني" - Traduction Arabe en Anglais

    • technical assessment
        
    • technical evaluation
        
    The technical assessment of proposals for deployment of these systems is under way. UN ويجري القيام بالتقييم التقني للاقتراحات المتعلقة بنشر هذه المنظومات.
    Guidelines for technical assessment UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقييم التقني
    Guidance of the technical assessment of forest reference emission levels and/or forest reference levels UN الإرشادات المتعلقة بالتقييم التقني للمستويات المرجعية لانبعاثات الغابات و/أو المستويات المرجعية للغابات
    It is on this basis that the Fund envisages the establishment of the technical evaluation and risk management team. UN وعلى هذا الأساس يتوخى الصندوق إنشاء فريق معني بالتقييم التقني وإدارة المخاطر.
    The management services agreement between the Department of Field Support and ICAO for the specialist technical evaluation required is pending finalization UN ولم يبرم بعد اتفاق الخدمات الإدارية بين إدارة الدعم الميداني ومنظمة الطيران المدني الدولي والمتعلق بالتقييم التقني التخصصي المطلوب، ريثما يتم وضعه في صيغته النهائية
    addressed and respected 33 13/CP.19 Guidelines and procedures for the technical assessment of submissions from Parties on proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels 34 UN 13/م أ-19 المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات 42
    Guidelines and procedures for the technical assessment of submissions from Parties on proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels UN المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات
    3. Adopts the guidelines and procedures for the technical assessment of submissions from Parties on forest reference emission levels and/or forest reference levels contained in the annex; UN 3- يعتمد المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للإسهامات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية للغابات الواردة في المرفق؛
    13/CP.19 Guidelines and procedures for the technical assessment of submissions from Parties on proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels UN المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات
    Elements for a possible draft decision on guidelines and procedures for the technical assessment of submissions from Parties on proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels UN عناصر مشروع مقرر يمكن اعتماده بشأن المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للإسهامات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات
    (c) Decision 13/CP.19, entitled " Guidelines and procedures for the technical assessment of submissions from Parties on proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels " , as orally amended; UN (ج) المقرر 13/م أ-19، المعنون " المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات " ، بصيغته المعدلة شفوياً؛
    49. The guidelines and procedures for the technical assessment of submissions from Parties on proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels were adopted at COP 19. UN 49- اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للإسهامات المقدمة من الأطراف() بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات().
    (b) Complete its work on guidance for the technical assessment of the proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels as referred to in paragraph 22 above and to prepare a draft decision on this matter for consideration and adoption at COP 19. UN (ب) إكمال عملها بشأن الإرشادات المتعلقة بالتقييم التقني للمستويات المرجعية المقترحة لانبعاثات الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات، على النحو المشار إليه في الفقرة 22 أعلاه، وإعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    (d) Initiate work on developing guidance for the technical assessment of the proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels as referred to in decision 12/CP.17 and paragraph 25 above, with the aim of reporting to the COP at its eighteenth session on progress made. UN (د) الشروع في العمل بشأن وضع إرشادات تتعلق بالتقييم التقني للمستويات المرجعية المقترحة لانبعاثات الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات على النحو المشار إليه من المقرر 12/م أ-17 والفقرة 25 أعلاه، كي تقدِّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة تقريراً عن التقدم المحرز.
    24. The SBSTA, in recalling decision 12/CP.17, paragraph 15, agreed to initiate work on developing guidance for the technical assessment of the proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels at its thirty-seventh session, with the aim of reporting to the COP at its eighteenth and nineteenth sessions on progress made, including any recommendations for a draft decision on this matter. UN 24- واتفقت الهيئة الفرعية، في إشارتها إلى الفقرة 15 من المقرر 12/م أ-17، على الشروع في العمل بشأن وضع إرشادات تتعلق بالتقييم التقني للمستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات في دورتها السابعة والثلاثين، كي تقدِّم إلى مؤتمر الأطراف في دورتيه الثامنة عشرة والتاسعة عشرة تقريراً عن التقدم المحرز، بما يشمل أية توصيات تتعلق بمشروع مقرر بهذا الشأن.
    20. Background: The SBSTA, at its thirty-sixth session, continued its work on issues identified in appendix II to decision 1/CP.16 and initiated its consideration on additional issues identified in decision 12/CP.17 relating to guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and guidance for the technical assessment of the proposed forest reference emission levels and forest reference levels. UN 20- معلومات أساسية: واصلت الهيئة الفرعية، خلال دورتها السادسة والثلاثين، عملها بشأن مسائل محددة في التذييل الثاني للمقرر 1/م أ-16، وبدأت النظر في مسائل إضافية محددة في المقرر 12/م أ-17 ذات الصلة بإرشادات تتعلق بنظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها وإرشادات تتعلق بالتقييم التقني للمستويات المرجعية المقترحة لانبعاثات الغابات والمستويات المرجعية المقترحة للغابات.
    28. As of June 2009, the Investment Management Service is performing the technical evaluation (due diligence) of the procurement process. UN 28 - تقوم دائرة إدارة الاستثمارات، اعتبارا من حزيران/يونيه 2009، بالتقييم التقني (بما يجب من العناية) لعملية الشراء.
    The technical evaluation and risk management team would therefore also help ensure better continuity in the comprehension of the Fund's intricate plan design issues, which have evolved over 60 years. UN ومن ثم سيساعد الفريق المعني بالتقييم التقني وإدارة المخاطر أيضا على كفالة الاستمرار على نحو أفضل في فهم المسائل المتشابكة المتعلقة بتصميم خطة الصندوق التي تطورت على مدى ستين عاما.
    69. The technical evaluation and risk management team would be highly technical in nature and advisory in its functional role. UN 69 - وسيكون الفريق المعني بالتقييم التقني وإدارة المخاطر تقنياً في طابعه واستشارياً بدرجة كبيرة.
    Procedures for technical evaluation of vendors must be complied with and the discretion of procurement officers should be restricted by vendor review committees in all missions. UN وينبغي الالتزام بالتقييم التقني للبائعين والحد من السلطة التقديرية في الشراء الممنوحة للموظفين عن طريق لجان استعراض البائعين في جميع البعثات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus