"بالتماس المساعدة التقنية من" - Traduction Arabe en Anglais

    • seek technical assistance from
        
    • seek technical cooperation from
        
    • consider seeking technical assistance from
        
    • seek the technical assistance of
        
    JS3 further recommended that Myanmar seek technical assistance from the UN. UN كما توصي الورقة المشتركة 3 ميانمار بالتماس المساعدة التقنية من الأمم المتحدة.
    It also noted several other challenges for the Congo but was encouraged by the country's pledge to seek technical assistance from the Human Rights Council to address them and Ghana supported this call. UN وأشارت أيضاً إلى تحديات عدة أخرى يواجهها الكونغو، وقالت إن ما يشجعها هو تعهد البلد بالتماس المساعدة التقنية من مجلس حقوق الإنسان بهدف التصدي لتلك التحديات، وأكدت تأييد غانا لهذا النداء.
    The Committee recommends the State party to seek technical assistance from UNICEF in order to address these concerns. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من اليونيسيف من أجل التصدي لهذه الشواغل.
    The Committee also recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف.
    The Committee also recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN وتوصي اللجنة أيضاً بالتماس المساعدة التقنية من جهات، من ضمنها اليونيسيف.
    The Committee recommends that the State party seek technical assistance from, among others, UNICEF and UNDP. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيرهما.
    It is further recommended that the State party seek technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، من بين منظمات أخرى.
    The Committee recommends that the State party seek technical assistance from, among others, OHCHR and UNICEF. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من عدة جهات منها المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف.
    The Committee recommends that the State party seek technical assistance from, among others, UNICEF and UNDP. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من عدة جهات منها اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    It is further recommended that the State party seek technical assistance from, among others, UNICEF and WHO. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من عدة جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    The Committee recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جملة مصادر من بينها اليونيسيف.
    The Committee recommends that the State party seek technical assistance from UNICEF, among others. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من اليونيسيف وجهات أخرى.
    It is further recommended that the State party seek technical assistance from UNICEF and WHO, among others. UN كذلك توصي الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وجهات أخرى.
    It is further recommended that the State party seek technical assistance from UNICEF and WHO, among others. UN وتوصيها أيضاً بالتماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما من المنظمات.
    The Committee recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جملة مصادر من بينها اليونيسيف.
    The Committee also recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN كما توصي اللجنةُ الدولةَ الطرف بالتماس المساعدة التقنية من اليونيسيف وغيرها من المنظمات.
    In this regard, the Committee recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف.
    The Committee may also make recommendations to the ILO Governing Body that the latter recommend to the concerned Government that it seek technical assistance from ILO to help remedy the issue. UN وللجنة أيضاً أن تقدم توصيات إلى هيئة إدارة منظمة العمل الدولية كي توصي هذه الأخيرة الحكومة المعنية بالتماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية للمساعدة في حل المسألة.
    The Committee further recommends that the State party seek technical cooperation from, inter alia, WHO and UNICEF. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من منظمات منها منظمة الصحة العالمية واليونيسيف.
    In this regard, the Committee further recommends that the State party consider seeking technical assistance from, among others, UNICEF and OHCHR. UN وبهذا الصدد توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جملة جهات من بينها اليونيسيف والمفوضية السامية لحقوق الانسان.
    In this respect, the Committee further recommends that the State party seek the technical assistance of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً، بالتماس المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus