"بالتميز" - Traduction Arabe en Anglais

    • special
        
    • excellence
        
    • distinctiveness
        
    They do stupid crap like this to feel special. Open Subtitles ومن ثم يصنعون هذا الهراء الغبيّ للشّعور بالتميز
    In the observed universe, everyone gets to feel special. Open Subtitles في الكون المرئي لدى كل واحد الشعور بالتميز
    Hmm. I don't care if this thing's burning out my retinas; it makes me feel special. Open Subtitles لا أكترث إذا حرق هذا الشيء شبكية عيني فهو يجعلني أشعر بالتميز
    Management and administration of financial and human resources aligned with commitment to excellence, empowerment and rights UN تنظيم الموارد المالية والبشرية وإدارتها بما يتفق مع التزام بالتميز والتمكين والحقوق
    I've given them a place to feel special, find glory, and earn a little cash, too. Open Subtitles أنا أمنحهم مكان يشعروا فيه بالتميز وإيجاد المجد وكسب بعض المال أيضًا
    He's sweet, and you always told me to find someone who respects me and makes me feel special. Open Subtitles انه لطيف ولقد قلت لي دائماً ان اجد من يحترمني ويجعلني اشعر بالتميز
    "If we are unable, one, to make the other feel special, Open Subtitles "إن لم نكُن قادرين على أن نجعل بعضنا يشعُر بالتميز"
    You know how special I felt the day I found out I got into the agency? Open Subtitles أتعرف كم شعرت بالتميز يوم دخلت الوكالة ؟
    Between us chickens, no matter how hard I worked at it, I never felt special, either. Open Subtitles بيننا نحن الصغار، مهما كافحت، لم أشعر أبداً بالتميز أيضاً.
    Those kids feel special now. It's a win-win. Open Subtitles هؤلاء الاطفال يشعرون بالتميز الان انها علاقه ربح من الجانبين
    You really know how to make a girl feel special. Open Subtitles أنت تعرف حقا كيف تجعل فتاة تشعر بالتميز.
    And this farmer, he wanted to feel special, so he built a 10-foot-tall giant and buried it out in his field. Open Subtitles و هذا المزارع, أراد أن يشعر بالتميز, لذا بنى عملاق بطول 10 أقدام
    Oh,when I would wear this,I would feel so special. Open Subtitles أوه ، عندما أرش من هذا سأشعر بالتميز
    And all week long I've kind of felt special, you know, like one of those girls in the movies who works in an office. Open Subtitles وخلال كل هذا الأسبوع , شعرت بشكل ما بالتميز تعلم , مثل واحدة من تلك الفتيات في الأفلام , اللاتي يعملن في مكتب
    It's all about how I should feel special'cause you chose me. Open Subtitles كل شيء مرتبط كيف يجب أن أشعر بالتميز كونكَ أخترتني
    You see, Carl, it's important in a relationship to go the extra mile for your lady. Make them feel special. Let them know you're thinking about them. Open Subtitles كما ترى ياكارل من المهم في العلاقة ان تبذل جهدا اضافيا لاجل سيدتك تجعلها تشعر بالتميز تعرّفها بانك تفكر بها
    I really try to go out of my way for people to make them feel special on their birthdays. Open Subtitles أنا حقاً أحاول بذل ما بوسعي لصالح الناس لأجعلهم يشعرون بالتميز في أعياد ميلادهم
    Management and administration of financial and human resources are aligned with a commitment to excellence, empowerment and rights UN تنظيم الموارد المالية والبشرية وإدارتها بما يتفق مع التزام بالتميز والتمكين والحقوق
    The Awards are the most prestigious international recognition of excellence in public service. UN والجوائز هي أقيّم اعتراف دولي بالتميز في مجال الخدمة العامة.
    46. Aligning UNIFEM management and human resources practices and policies to reflect its commitment to excellence, empowerment and rights. UN 46 - تنسيق ممارسات وسياسات الصندوق فيما يتعلق بالإدارة والموارد البشرية بما يعكس التزامه بالتميز والتمكين والحقوق.
    The Australian Government recognises the cultural distinctiveness and diversity of Indigenous peoples, and acknowledges the importance of Indigenous peoples being closely involved in the development and implementation of policies and programs. UN والحكومة الأسترالية تسلم بالتميز الثقافي والتنوع للشعوب الأصلية، وتعترف بأهمية الشعوب الأصلية المشتركة بشكل وثيق في وضع و تنفيذ السياسات والبرامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus