"بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • in close coordination with the Secretary-General
        
    In paragraphs 10 and 11, the Council authorized Member States to take, in close coordination with the Secretary-General and UNPROFOR, all necessary measures through the use of air power to support UNPROFOR in the performance of its mandate. UN وفي الفقرتين ١٠ و ١١ ، أذن المجلس للدول الاعضاء أن تتخذ، رهنا بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام وقوة اﻷمم المتحدة للحماية، جميع التدابير اللازمة، عن طريق استخدام القوة الجوية، لدعم قوة اﻷمم المتحدة للحماية في أداء ولايتها.
    48. The Secretary-General and the members of ACC concur with recommendation 9, while underscoring that not all agencies have conflict prevention in their mandates and that such programmes and activities should be designed and implemented in close coordination with the Secretary-General through the Department of Political Affairs. UN ٤٨ - يتفق اﻷمين العام وأعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية مع التوصية ٩ بينما يؤكدون أن ولايات الوكالات ليست جميعها تتضمن منع وقوع الصراعات وأنه ينبغي وضع وتنفيذ هذه البرامج واﻷنشطة بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام من خلال إدارة الشؤون السياسية.
    10. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN ١٠ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام وبعد انقضاء ٩٠ يوما على بدء نفاذ الفقرة ١ أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات الواردة في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    10. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN ٠١ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام وبعد انقضاء ٩٠ يوما على بدء نفــــاذ الفقــــرة ١ أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات المنصوص عليها في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    10. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN ١٠ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام وبعد انقضاء ٩٠ يوما على بدء نفــــاذ الفقــــرة ١ أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات المنصوص عليها في الفقــــرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    10. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); Page UN ٠١ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام وبعد انقضاء ٩٠ يوما على بدء نفــــاذ الفقــــرة ١ أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات المنصوص عليها في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    10. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN ١٠ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام وبعد انقضاء ٩٠ يوما على بدء نفاذ الفقرة ١ أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات الواردة في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛
    10. Requests the Committee established by resolution 661 (1990), in close coordination with the Secretary-General, to report to the Council 90 days after the entry into force of paragraph 1 above and again prior to the end of the 180-day period on the implementation of the arrangements in paragraphs 1, 2, 6, 8, 9 and 10 of resolution 986 (1995); UN ١٠ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تقدم إلى المجلس، بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام وبعد انقضاء ٩٠ يوما على بدء نفاذ الفقرة ١ أعلاه، ومرة أخرى قبل انتهاء فترة اﻟ ١٨٠ يوما، تقريرا عن تنفيذ الترتيبات الواردة في الفقرات ١ و ٢ و ٦ و ٨ و ٩ و ١٠ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus