Demining of a total of 500,000 square metres in the Democratic Republic of the Congo, In coordination with international partners | UN | إزالة الألغام في مساحة قدرها 000 500 متر مربع في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بالتنسيق مع الشركاء الدوليين |
:: Demining of a total of 500,000 square metres in the Democratic Republic of the Congo, In coordination with international partners | UN | :: إزالة الألغام مما مجموعه 000 500 متر مربع في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بالتنسيق مع الشركاء الدوليين |
In coordination with international partners, UNSMIL further supported the establishment of the General National Congress women's caucus through leadership training and advice on organizational structure, as well as regular mentoring support. | UN | وقدمت البعثة بالتنسيق مع الشركاء الدوليين دعما إضافيا لإنشاء التجمع النسائي بالمؤتمر الوطني العام من خلال تدريب القيادات وإسداء المشورة إليها بشأن الهيكل التنظيمي، علاوة على الدعم التوجيهي المنتظم. |
The Security Sector Reform Officer will facilitate the provision of additional technical expertise that may be requested by the Government in this process and In coordination with international partners. | UN | وسييسر موظف شؤون إصلاح القطاع الأمني توفير الخبرة التقنية الإضافية التي قد تطلبها الحكومة في هذه العملية وذلك بالتنسيق مع الشركاء الدوليين. |
Tasking, monitoring and quality control for clearance and verification of a total of 500,000 m2 in the Democratic Republic of the Congo of areas contaminated by mines or explosive remnants of war, clearing 100 locations of explosive remnants of war and destruction of 7 ammunition stockpiles, In coordination with international partners | UN | :: إيكال مهام تطهير ما مجموعه 000 500 متر مربع من المناطق الملوثة بالألغام/مخلفات الحرب من المتفجرات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ورصد تلك العملية ومراقبة نوعيتها، أو تطهير 100 موقع يحتوي على مخلفات الحرب من المتفجرات وتدمير 7 مخزونات من الذخيرة، وذلك بالتنسيق مع الشركاء الدوليين |
Tasking assignments, monitoring and quality control for mine clearance and battle area clearance of a total of 500,000 square metres in the Democratic Republic of the Congo of areas contaminated by mines or explosive remnants of war, clearance of explosive remnants of war at 100 locations and destruction of 10 ammunition stockpiles, In coordination with international partners | UN | :: إسناد مهمة عمليات إزالة الألغام وتنظيف المناطق التي دارت فيها المعارك في جمهورية الكونغو الديمقراطية من الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب، البالغة مساحتها 000 500 متر مربع، وإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب من 100 موقع وتدمير 10 مخازن ذخائر، ورصد هذه العمليات والتحقق من نوعيتها، وذلك بالتنسيق مع الشركاء الدوليين |
Tasking assignments, monitoring and quality control for mine clearance and battle area clearance of a total of 500,000 square metres of areas contaminated by mines or explosive remnants of war, clearance of explosive remnants of war at 100 locations and destruction of 10 ammunition stockpiles, In coordination with international partners | UN | إسناد مهمة عمليات إزالة الألغام وتنظيف المناطق التي دارت فيها المعارك في جمهورية الكونغو الديمقراطية من الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب، البالغة مساحتها 000 500 متر مربع، وإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب من 100 موقع وتدمير 10 مخازن ذخيرة، ورصد هذه العمليات والتحقق من جودتها، بالتنسيق مع الشركاء الدوليين |
Tasking, monitoring and quality control for clearance and verification of a total of 500,000 m2 in the Democratic Republic of the Congo of areas contaminated by mines or explosive remnants of war, clearing 100 locations of explosive remnants of war and destruction of 7 ammunition stockpiles, In coordination with international partners | UN | إيكال مهام تطهير ما مجموعه 000 500 متر مربع من المناطق الملوثة بالألغام أو مخلفات الحرب من المتفجرات في جمهورية الكونغو الديمقراطية والتحقق من خلوها من الألغام، ورصد تلك العملية ومراقبة نوعيتها، وتطهير 100 موقع من مخلفات الحرب من المتفجرات وتدمير 7 مخزونات من الذخيرة، وذلك بالتنسيق مع الشركاء الدوليين |