Note by the Secretariat on the outcome of the International Symposium on Integrated Implementation of Sustainable Development Goals | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن نتائج الندوة الدولية المعنية بالتنفيذ المتكامل لأهداف التنمية المستدامة |
:: United Nations International Symposium on Integrated Implementation of Sustainable Development Goals | UN | :: الندوة الدولية المعنية بالتنفيذ المتكامل لأهداف التنمية المستدامة |
Outcome of the International Symposium on Integrated Implementation of Sustainable Development Goals | UN | نتائج الندوة الدولية المعنية بالتنفيذ المتكامل لأهداف التنمية المستدامة |
Integrated Implementation could be undertaken for intersectoral issues at the intergovernmental level. | UN | وقد يُضطلع بالتنفيذ المتكامل فيما يتعلق بالقضايا المشتركة بين القطاعات على الصعيد الحكومي الدولي. |
Austria has therefore given a voluntary contribution of more than $100,000 to support the efforts of the Working Group of the Task Force on Integrated Implementation. | UN | ولذلك قدمت النمسا تبرعا بمبلغ يزيد على 000 00 1 دولار لدعم جهود الفريق العامل التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ المتكامل. |
An operations centre for the Disarmament, Demobilization and Reintegration Integrated Implementation Cell was established at the Integrated Command Centre headquarters in Yamoussoukro with the task of providing ongoing support to the operations of the Command Centre. | UN | وقد أنشئ مركز عمليات للخلية المعنية بالتنفيذ المتكامل لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في مقر مركز القيادة المتكامل في ياموسوكرو وأسندت إليه مهمة تقديم دعم مستمر لعمليات مركز القيادة المتكامل. |
1. The International Symposium on Integrated Implementation of Sustainable Development Goals was held in Nanchang, China, from 10 to 12 May 2005. | UN | 1 - عُقدت الندوة الدولية المعنية بالتنفيذ المتكامل لأهداف التنمية المستدامة في نانتشانغ، الصين، في الفترة من 10 إلى 12 أيار/مايو 2005. |
The operational centre for the Disarmament, Demobilization and Reintegration Integrated Implementation Cell, established at the Integrated Command Centre headquarters in Yamoussoukro, will continue to strengthen the planning and coordination capacities of the Centre and provide logistical support to its operations, including transport and communications. | UN | وسيواصل مركز عمليات الخلية المعنية بالتنفيذ المتكامل لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، الذي أنشئ في مقر مركز القيادة المتكامل في ياموسوكرو، تعزيز قدرات التخطيط والتنسيق لدى مركز القيادة المتكامل وتوفير الدعم اللوجستي لعملياته، بما في ذلك النقل والاتصالات. |
16. The Administrative Committee on Coordination, at its second regular session of 1995, established inter-agency task forces to ensure that the United Nations system effectively provides support for the Integrated Implementation at the country level of the action programmes that emerged from the World Summit for Social Development and other recent United Nations conferences. | UN | ٦١ - وأنشأت لجنة التنسيق اﻹدارية، في دورتها العادية الثانية لعام ١٩٩٥، فرقا عاملة مشتركة بين الوكالات لكفالة فعالية توفير منظومة اﻷمم المتحدة الدعم للقيام، على المستوى القطري، بالتنفيذ المتكامل لبرامج العمل التي انبثقت عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ومؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
the functional commissions 76. As the highest intergovernmental policymaking mechanism, the General Assembly has a crucial role in providing overall policy guidance that can serve to strengthen and sustain commitments at the political level to the Integrated Implementation of the conference outcomes. | UN | 76 - تضطلع الجمعية العامة، بوصفها أعلى جهاز حكومي دولي لوضع السياسات، بدور أساسي في تقديم توجيه عام بشأن السياسات يمكن أن يسهم في تعزيز إدامة الالتزامات على الصعيد السياسي بالتنفيذ المتكامل لنتائج المؤتمرات. |
The Secretariat has the honour to transmit to the Commission on Sustainable Development at its fourteenth session the outcome of the International Symposium on Integrated Implementation of Sustainable Development Goals (see annex). | UN | تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة عشرة نتائج الندوة الدولية المعنية بالتنفيذ المتكامل لأهداف التنمية المستدامة (انظر المرفق). |
A disarmament, demobilization and reintegration Integrated Implementation cell has been established and is co-located at the Integrated Command Centre headquarters in Yamoussoukro with the task of providing day-to-day support to the running of the planned disarmament, demobilization and reintegration and disarmament and demobilization of the militias operations during the 2008/09 period. | UN | وقد أنشئت خلية معنية بالتنفيذ المتكامل لهذا البرنامج، تعمل في مقر مركز القيادة المتكامل في ياموسوكرو، وتكلف بمهمة تقديم الدعم اليومي في تسيير العمليات المقررة المتعلقة بتنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ونزع سلاح الميليشيات وتسريحها خلال الفترة 2008/2009. |
Consistent with the interest in promoting Integrated Implementation of the Stockholm and Rotterdam conventions at the national level, a series of regional or subregional meetings between designated national authorities, along with their national counterparts under the Stockholm Convention, is also proposed. | UN | 62 - ويُقترح أيضاً، انسجاماً مع المصلحة في النهوض بالتنفيذ المتكامل لاتفاقيتي استكهولم وروتردام على الصعيد الوطني، عقد سلسلة من الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية بين السلطات الوطنية المختصة، إلى جانب ما يقابلها من السلطات الوطنية بموجب اتفاقية استكهولم. |
47. The analysis conducted by the General Assembly for the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system in 1998 confirmed that resident coordinators have an important role to play in assisting Governments in their responsibilities for the Integrated Implementation of the major international conferences. | UN | ٤٧ - وأكد التحليل الذي أجرته الجمعية العامة الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٨، أن للمنسقين المقيمين دور هام يؤدونه في مجال مساعدة الحكومات على الاضطلاع بمسؤولياتها الخاصة بالتنفيذ المتكامل لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية. |