As Eritrea was a young country, they wondered whether the use of national execution would be appropriate at the present time. | UN | ونظرا ﻷن إريتريا بلد فتي، فقد أعرب الوفدان عن تساؤلات بشأن مدى ملاءمة الاستعانة بالتنفيذ الوطني في الوقت الحالي. |
One delegation noted the importance of Governments having a role in developing projects and standards for national execution. | UN | وأشار أحد الوفود إلى أهمية إسناد دور الحكومات في وضع المشاريع وصياغة المعايير المتعلقة بالتنفيذ الوطني. |
UNDP has developed a capacity checklist for national execution to be used in the design phase of a project. | UN | وقد وضع البرنامج اﻹنمائي قائمة بالقدرات فيما يتصل بالتنفيذ الوطني لاستخدامها في مرحلة تصميم مشروع من المشاريع. |
We have to renew and strengthen our commitment to the national implementation of what we agreed on five years ago. | UN | فعلينا أن نجدد، بل ونعزز التزامنا بالتنفيذ الوطني لما اتفقنا عليه قبل خمس سنوات. |
Internal and external challenges have been identified in relation to NEX. | UN | :: حُددت تحديات داخلية وخارجية فيما يتصل بالتنفيذ الوطني للمشاريع. |
The following section on national execution (NEX) offers some perspective for consideration. | UN | ويقدم الفرع التالي المتعلق بالتنفيذ الوطني بعض التصورات التي يمكن دراستها. |
national execution audit processes and results | UN | عمليات ونتائج مراجعة حسابات المتعلقة بالتنفيذ الوطني |
Support for global training in conjunction with the new procedures on national execution is envisaged. | UN | ومن المتوخى توفير الدعم للتدريب الشامل، بالاقتران مع اﻹجراءات الجديدة المتعلقة بالتنفيذ الوطني. |
UNFPA has also reviewed its national execution guidelines and initiated consultation with UNDP. | UN | كما استعرض صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مبادئه التوجيهية المتعلقة بالتنفيذ الوطني وبدأ في عملية تشاور مع البرنامج اﻹنمائي. |
Her organization agreed with all the recommendations contained in paragraphs 114 and 115 on national execution. | UN | وتوافق منظمتها على جميع التوصيات الواردة في الفقرتين ١١٤ و ١١٥ المتعلقتين بالتنفيذ الوطني. |
UNDP also served as task manager for the redraft of those chapters in the CCPOQ manual dealing with national execution and the programme approach. | UN | وقد قام بدور قيادي في عملية إعادة صياغة الفصول الخاصة بالتنفيذ الوطني والنهج البرنامجي في دليل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية. |
UNDP also served as task manager for the redraft of those chapters in the CCPOQ manual dealing with national execution and the programme approach. | UN | وقد قام بدور قيادي في عملية إعادة صياغة الفصول الخاصة بالتنفيذ الوطني والنهج البرنامجي في دليل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية. |
One delegation requested information on the role of the United Nations Office for Project Services in relation to national execution. | UN | وطلب أحد الوفود معلومات عن دور مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع فيما يتعلق بالتنفيذ الوطني. |
She informed the Executive Board that an impact study related to national execution was scheduled for 1997. | UN | وأبلغت المجلس التنفيذي أن من المقرر أن يتم في عام ١٩٩٧ إجراء دراسة عن اﻷثر فيما يتصل بالتنفيذ الوطني. |
In some countries, UNOPS was being used in national execution or for procurement. | UN | وأضاف أنه في بعض البلدان يستعان بخدمات مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع فيما يتعلق بالتنفيذ الوطني أو الشراء. |
Technical inputs from specialized agencies would be required in relation to national execution. | UN | وستطلب مدخلات تقنية من الوكالات المتخصصة فيما يتعلق بالتنفيذ الوطني. |
Attention is focused below on the implementation of national execution and its definition. | UN | وينصب الاهتمام أدناه على القيام بالتنفيذ الوطني وتعريفه. |
But the ISU received very few requests for, or offers of, assistance with national implementation or CBMs. | UN | ولكن الوحدة لم تتلق سوى طلبات أو عروض قليلة جداً للمساعدة فيما يتعلق بالتنفيذ الوطني أو تدابير بناء الثقة. |
ICRC has modernized its public database on national implementation of international humanitarian law. | UN | وقامت اللجنة بتحديث قاعدة بياناتها العامة الخاصة بالتنفيذ الوطني للقانون الدولي الإنساني. |
Again, it is our impression that the option of national implementation is generally favoured, as it should be, but here the choice is often more difficult than for execution. | UN | ومرة أخرى، تكون لدينا انطباع بأن خيار التطبيق الوطني محبذ على وجه العموم، وهو ما ينبغي أن يكون، إلا أن هذا الخيار أكثر صعوبة عادة بالمقارنة بالتنفيذ الوطني. |
Internal and external challenges have been identified in relation to NEX. | UN | :: حُددت تحديات داخلية وخارجية فيما يتصل بالتنفيذ الوطني للمشاريع. |
There were continued weaknesses in the nationally executed expenditure modality processes and their results. | UN | ولا تزال أوجه الضعف تشوب العمليات المتعلقة بطريقة الإنفاق الخاص بالتنفيذ الوطني ونتائجها. |