"بالتوعية بمخاطر الألغام" - Traduction Arabe en Anglais

    • mine risk education
        
    • Mine Awareness
        
    • mine-risk education
        
    • mine-awareness
        
    A mine risk education working group also met separately once a month. UN وعقد فريق عامل معني بالتوعية بمخاطر الألغام أيضا اجتماعات شهرية مستقلة.
    A mine risk education working group also met separately once a month. UN وعقد الفريق العامل المعني بالتوعية بمخاطر الألغام أيضا اجتماعات شهرية مستقلة.
    Seventeen mine risk education and community liaison teams were operating in the Sudan. UN وتعمل في السودان 17 فرقة معنية بالتوعية بمخاطر الألغام وفرقاً معنية بالاتصال المجتمعي.
    UNICEF will continue its active dissemination of the Mine Awareness Guidelines. UN وسيواصل اليونيسيف توزيع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتوعية بمخاطر الألغام بنشاط.
    The scope of these standards has been expanded to include the other components of mine action, in particular those of mine-risk education and victim assistance. UN وتم توسيع نطاق هذه المعايير ليشمل المكونات الأخرى للأعمال المتعلقة بالألغام، ولا سيما ما يتعلق بالتوعية بمخاطر الألغام وتقديم المساعدة للضحايا.
    Meanwhile, the Mine Action Service supported mine risk education for local communities with the translation of the national technical standards and guidelines on mine risk education. UN وفي غضون ذلك، تقوم دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بدعم توعية المجتمعات المحلية بمخاطر الألغام بترجمة المعايير التقنية والمبادئ التوجيهية الوطنية المتعلقة بالتوعية بمخاطر الألغام.
    In operational terms, the CND has two demining units, three decontamination units and three mine risk education teams. UN ومن الناحية العملية، يتكون هذا المركز من وحدتين لإزالة الألغام، وثلاث وحدات للتطهير، وثلاثة أفرقة معنية بالتوعية بمخاطر الألغام.
    Training of volunteer facilitators who will conduct mine risk education in their local communities is continuing, and 245 volunteers have been trained thus far. UN ويتواصل تدريب الميسرين المتطوعين الذين سيقومون بالتوعية بمخاطر الألغام في مجتمعاتهم المحلية، وجرى حتى الآن تدريب 245 متطوعا.
    UNICEF has completed the mine risk education component of the International Mine Action Standards, which includes gender-specific standards to which all United Nations entities and their operational partners should adhere. UN وأتمت منظمة الأمم المتحدة للطفولة الجزء المتعلق بالتوعية بمخاطر الألغام من المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام التي تضم معايير خاصة بالجنسين والتي ينبغي لجميع كيانات الأمم المتحدة وشركائها الميدانيين أن يلتزموا بها.
    Capacity development efforts in mine risk education were also strengthened with the co-location of the Centre's mine risk education Section with national mine action counterparts at the South Sudan Mine Action Authority Office in Juba. UN وتم أيضا تعزيز الجهود المبذولة في مجال تنمية القدرات على التوعية بمخاطر الألغام من خلال إيواء القسم المعني بالتوعية بمخاطر الألغام التابع للمركز في نفس الموقع الذي يؤوي النظراء الوطنين المعنيين بإجراءات مكافحة الألغام في مكتب سلطة جنوب السودان المعنية بالإجراءات المتعلقة بالألغام في جوبا.
    UNICEF reported that its 2002 work plan includes the integration of a mine risk education section into IMAS, supporting the integration of mine risk considerations into IMSMA, monitoring mine risk education to assess its impact, and the development of manuals and training packages for Mine Awareness managers. UN وأبلغت اليونيسيف بأن خطة عملها لعام 2002 تنطوي على إدراج قسم خاص بالتوعية بمخاطر الألغام في المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام، وعلى دعم إدماج اعتبارات مخاطر الألغام في نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام، وعلى رصد التوعية بمخاطر الألغام لتقييم أثرها، ووضع كتيبات إرشادية وحزم تدريب للمسؤولين عن التوعية بالمسائل المتصلة بالألغام.
    UNICEF reported that its 2002 work plan includes the integration of a mine risk education section into IMAS, supporting the integration of mine risk considerations into IMSMA, monitoring mine risk education to assess its impact, and the development of manuals and training packages for Mine Awareness managers. UN وأبلغت اليونيسيف بأن خطة عملها لعام 2002 تنطوي على إدراج قسم خاص بالتوعية بمخاطر الألغام في المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام، وعلى دعم إدماج اعتبارات مخاطر الألغام في نظام إدارة المعلومات الخاص بالأعمال المتعلقة بالألغام، وعلى رصد التوعية بمخاطر الألغام لتقييم أثرها، ووضع كتيبات إرشادية وحزم تدريب للمسؤولين عن التوعية بالمسائل المتصلة بالألغام.
    Mine Awareness information has been developed for broadcast on the Eritrean radio, and special posters and other information material have been produced in large numbers and distributed in local communities. UN وتنتج الآن مواد إعلامية تتعلق بالتوعية بمخاطر الألغام لبثها عبر الإذاعة الإريترية، كما أنتجت ملصقات خاصة ومواد إعلامية أخرى بأعداد كبيرة، وتم توزيعها على المجتمعات المحلية.
    28. It was recommended that the UNICEF International Guidelines for Mine Awareness be taken into consideration at the outset of programming. UN 28- كما أوصي بأن تؤخذ في الاعتبار في بداية عملية البرمجة المبادئ التوجيهية الدولية لمنظمة اليونيسيف فيما يتعلق بالتوعية بمخاطر الألغام.
    10. Within established mechanisms, monitor, report on and advocate against the use of landmines and other indiscriminate weapons by both state and non-state actors. Coordinate mine-risk education. UN 10 - القيام، ضمن الآليات القائمة، برصد استخدام الجهات الحكومية وغير الحكومية للألغام الأرضية والأسلحة العشوائية الأخرى والإبلاغ عنه واستنكاره، وتنسيق أنشطة بالتوعية بمخاطر الألغام.
    A community-based mine-awareness programme has been established throughout the province, which includes training of mine-awareness educators. UN وأقيم برنامج على مستوى المجتمع المحلي في جميع أنحاء اﻹقليم للتوعية بمخاطر اﻷلغام، ويتضمن البرنامج تدريب القائمين بالتوعية بمخاطر اﻷلغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus