"بالتوقيعات الرقمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • of digital signatures
        
    • to digital signatures
        
    6. His country also attached great importance to the draft uniform rules on legal aspects of digital signatures and certification authorities. UN ٦ - وأعرب عن اﻷهمية الكبيرة التي يعلقها بلده على مشروع القواعد الموحدة بشأن الجوانب القانونية ذات الصلة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق.
    86. Recently, the Working Group on Electronic Commerce had focused on the preparation of uniform rules on the legal issues of digital signatures and certification authorities. UN ٨٦ - وذكرت أن الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية عمد في الآونة الأخيرة إلى تركيز جهوده على إعداد قواعد موحدة بشأن المسائل القانونية المتصلة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق.
    It is considered that by establishing common criteria for the activities of certification authorities a framework would be put in place allowing certificates issued by a certification authority in one Member State to be recognized in all other Member States. (ii) Legal recognition of digital signatures. UN واعتُبر أن تحديد معايير مشتركة ﻷنشطة سلطات التصديق سيؤدي إلى وضع إطار يسمح بالاعتراف بالشهادات التي تصدرها هيئة تصديق بدولة عضو ما في كافة الدول اﻷعضاء اﻷخرى؛ ' ٢ ' الاعتراف القانوني بالتوقيعات الرقمية.
    8. In the field of electronic commerce, he welcomed progress in the preparation of uniform rules on the legal issues of digital signatures and certification authorities and the addition of a new article 5 bis to the Model Law on Electronic Commerce. UN ٨ - وفيما يتعلق بالتجارة الإلكترونية، أعرب عن ترحيبه بالتقدم المحرز في إعداد قواعد موحدة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق، وإضافة مادة جديدة برقم ٥ مكررا إلى القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية.
    72. The recent national laws and draft legislation aimed at addressing the legal issues pertaining to digital signatures and certification authorities often adopt varying approaches to the questions involved. UN ٢٧- وتتبع القوانين ومشاريع التشريعات الوطنية اﻷخيرة الرامية إلى معالجة القضايا القانونية المتصلة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق في معظم اﻷحيان نُهجا مختلفة إزاء المسائل المعنية.
    34. Japan was pleased that, as the culmination of extensive efforts, the Commission had adopted the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce and hoped that it would continue to work on upgrading legal standards in that field, particularly in the area of digital signatures and certifying authorities. UN ٣٤ - وأعرب عن سرور اليابان ﻷن اللجنة قامت، كتتويج لجهودها المستفيضة، باعتماد قانون لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي النموذجي بشأن التجارة الالكترونية وتعرب اليابان عن اﻷمل في أن يستمر العمل على تحسين القواعد القانونية في هذا المجال، ولا سيما فيما يتصل بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق.
    17. As for the question of electronic commerce, he expressed satisfaction that the Commission had decided to undertake the preparation of uniform rules on the legal issues of digital signatures and certification authorities, and supported the guidelines given by the Commission to its Working Group in that area. UN ١٧ - واسترسل قائلا إنه فيما يتعلق بمسألة التجارة اﻹلكترونية، فهو يرحب بأن اللجنة قررت الاضطلاع بوضع قواعد موحدة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق. ويوافق على التوجيهات التي أعطتها لفريقها العامل في هذا الشأن.
    207. It was recalled that the Commission, at its thirtieth session, in May 1997, had entrusted the Working Group on Electronic Commerce with the preparation of uniform rules on the legal issues of digital signatures and certification authorities. UN ٧٠٢ - ذكر بأن اللجنة عهدت الى الفريق العامل المعني بالتجارة اﻹلكترونية، في دورتها الثلاثين، المعقودة في أيار/ مايو ١٩٩٧، بإعداد قواعد موحدة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق.
    The Commission entrusted the Working Group with the preparation of uniform rules on the legal issues of digital signatures and certification authorities. UN وأسندت اللجنة إلى الفريق العامل مهمة إعداد قواعد موحدة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق(1).
    The Commission entrusted the Working Group with the preparation of uniform rules on the legal issues of digital signatures and certification authorities. UN وأسندت اللجنة إلى الفريق العامل مهمة إعداد قواعد موحدة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق(1).
    In this respect, it should be further noted that article 27 bis of the Korean Electronic Signature Act foresees cross-border recognition of digital signatures by virtue of a formal agreement between governments. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يلاحظ أيضا أن المادة 27 مكررا من قانون التوقيعات الإلكترونية الكوري() تتوخى الاعتراف عبر الحدود بالتوقيعات الرقمية بموجب اتفاق رسمي بين الحكومات.
    The Commission endorsed the conclusions reached by the Working Group and entrusted the Working Group with the preparation of draft uniform rules on the legal issues of digital signatures and certification authorities (also referred to in this report as " the draft uniform rules " or " the uniform rules " ). UN وأقرت اللجنة النتائج التي توصل إليها الفريق العامل وعهدت إليه بإعداد مشاريع قواعد موحدة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق (يشار إليها أيضا في هذا التقرير بعبارة " القواعد الموحدة " ).
    3. The Commission expressed its appreciation for the work already accomplished by the Working Group at its thirty-first session, endorsed the conclusions reached by the Working Group, and entrusted the Working Group with the preparation of uniform rules on the legal issues of digital signatures and certification authorities (hereinafter referred to as “the Uniform Rules”). UN ٣ - وأعربت اللجنة عن تقديرها للعمل الذي أنجزه الفريق العامل فعلا في دورته الحادية والثلاثين، وأقرت النتائج التي توصل إليها، وعهدت إليه بإعداد قواعد موحدة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق )المشار إليها فيما يلي باسم " القواعد الموحدة " (.
    48. Given that electronic commerce was booming and there was consequently a need to harmonize law in that area to safeguard transactions, his delegation endorsed the conclusions of the Working Group on Electronic Commerce and agreed also that uniform rules should be elaborated on the legal issues of digital signatures and certification authorities. UN ٤٨ - واستطرد قائلا إنه نظرا ﻷن التجارة الالكترونية في قمة توسعها وبالتالي هناك ضرورة عاجلة لمواءمة القانون في هذا المجال بغية حماية المعاملات، فإن الوفد التايلندي يوافق على استنتاجات الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية ويرى أيضا أنه من اللازم وضع قواعد موحدة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وبسلطات التصديق.
    The Commission, at its thirtieth session, in 1997, endorsed the conclusions reached by the Working Group on Electronic Commerce at its thirty-first session with respect to the desirability and feasibility of preparing uniform rules on issues of digital signatures and certification authorities and possibly on related matters (see A/CN.9/437, paras. 156 and 157). UN 1- أقرت اللجنة، في دورتها الثلاثين، المعقودة في عام 1997، النتائج التي توصل إليها الفريق العامل بشأن التجارة الإلكترونية في دورته الحادية والثلاثين فيما يتعلق بمدى استصواب وجدوى إعداد قواعد موحدة بشأن المسائل المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق وربما بشأن مسائل متصلة بذلك A/CN.9/437)، الفقرتان 156 و157).
    1. The United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL), at its thirtieth session, in 1997, endorsed the conclusions reached by the Working Group on Electronic Commerce at its thirty-first session with respect to the desirability and feasibility of preparing uniform rules on issues of digital signatures and certification authorities and possibly on related matters (A/CN.9/437, paras. 156 and 157). UN 1 - أقرت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، في دورتها الثلاثين، المعقودة في عام 1997، الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية في دورته الحادية والثلاثين فيما يتعلق بمدى استصواب وجدوى إعداد قواعد موحدة بشأن المسائل المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق وربـما بشأن مسائل متصلة بذلك (A/CN.9/437، الفقرتـان 156 و 157).
    The Commission entrusted the Working Group with the preparation of uniform rules on the legal issues of digital signatures and certification authorities. The Working Group began the preparation of uniform rules for electronic signatures at its thirty-second session (January 1998) on the basis of a note prepared by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.73). UN وأسندت اللجنة إلى الفريق العامل مهمة إعداد قواعد موحدة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق.(1) وبدأ الفريق العامل إعداد القواعد الموحدة للتوقيعات الإلكترونية في دورته الثانية والثلاثين (كانون الثاني/يناير 1998) معتمدا على المذكرة التي أعدتها الأمانة العامة (A/CN.9/WG.IV/WP.73).
    1. The Commission, at its thirtieth session, in 1997, endorsed the conclusions reached by the Working Group on Electronic Commerce at its thirty-first session with respect to the desirability and feasibility of preparing uniform rules on issues of digital signatures and certification authorities and possibly on related matters (A/CN.9/437, paras. 156 and 157). UN 1- أقرت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، في دورتها الثلاثين، المعقودة في عام 1997، الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية في دورته الحادية والثلاثين فيما يتعلق بمدى استصواب وجدوى إعداد قواعد موحدة بشأن المسائل المتعلقة بالتوقيعات الرقمية وسلطات التصديق وربـما بشأن مسائل متصلة بذلك (A/CN.9/437، الفقرتـان 156 و 157).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus