"بالتوقيع و" - Traduction Arabe en Anglais

    • signing and
        
    • sign and
        
    • signed and
        
    What are your government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this sub-paragraph? UN ماذا تعتزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو بالتصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this subparagraph? UN ماذا تعتزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What are your government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this sub-paragraph? UN ماذا تعتزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    :: All States that have yet to do so should sign and/or ratify the Treaty without delay, in particular those remaining eight Annex 2 States necessary for the Treaty's entry into force. UN :: كل الدول التي لم تقم بعد بالتوقيع و/أو التصديق على المعاهدة عليها أن تفعل ذلك دون إبطاء، لا سيما الدول الثماني المتبقية المدرجة في المرفق 2 واللازمة لبدء نفاذ المعاهدة.
    At the international level, the Democratic Republic of the Congo has already signed and/or ratified a good number of international conventions relating to the question of terrorism: UN وعلى المستوى الدولي، قامت جمهورية الكونغو الديمقراطية بالتوقيع و/أو التصديق على عدد كبير من الاتفاقيات الدولية المتعلقة بمسألة الإرهاب. وهذه الاتفاقيات هي كالآتي:
    UNOL has been concerned about the status of the Government of Liberia with respect to the signing and/or ratification of various international human rights treaties and conventions. UN وكان المكتب يساوره القلق إزاء مركز حكومة ليبريا فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على مختلف المعاهدات والاتفاقيات الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this subparagraph? UN ما الذي تنوي حكومتكم القيام به فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Question 4: What are the South African Government's intentions regarding the signing and/or ratification of the conventions and protocols referred to in this sub-paragraph? UN السؤال 4: ما هي الأمور التي تعتزم حكومة جنوب أفريقيا القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو بالتصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this subparagraph? UN ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this subparagraph? UN ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو بالتصديق على الاتفاقات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Subparagraph (d) -- What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this subparagraph? UN الفقرة الفرعية (د) - ماذا تعتـزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this subparagraph? UN ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Paragraph 3 (d): What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this paragraph? UN ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Subparagraph (d) -- What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this subparagraph? UN الفقرة الفرعية (د) - ماذا تعتزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Sub-paragraph (d) - What are your government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this sub-paragraph? UN الفقرة الفرعية (د) - ماذا تعتزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Sub-paragraph (d) - What are your government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this sub-paragraph? UN الفقرة الفرعية (د) - ماذا تعتزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What are your government's intentions regarding signing and/ratifying the conventions, protocols and resolutions referred to in this subparagraph? UN ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Subparagraph (d) -- What are your Government's intentions regarding signing and/or ratifying the conventions and protocols referred to in this subparagraph? UN * الفقرة الفرعية (د): ماذا تعتزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    :: All States that have yet to do so should sign and/or ratify the Treaty without delay, in particular those remaining eight annex 2 States necessary for the Treaty's entry into force. UN :: كل الدول التي لم تقم بعد بالتوقيع و/أو التصديق على المعاهدة عليها أن تفعل ذلك دون إبطاء، لا سيما الدول الثماني المتبقية المدرجة في المرفق 2 واللازمة لبدء نفاذ المعاهدة.
    Given this situation, it is essential for all States that have not yet done so to sign and/or ratify the Comprehensive Nuclear Test—Ban Treaty, especially those with a nuclear capability. UN وبالنظر إلى هذا الوضع فإن من الضروري على جميع الدول التي لم تقم بالتوقيع و/أو التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية القيام بذلك، وبخاصة تلك الدول التي لديها قدرة نووية.
    It therefore requests all States that have not yet done so, especially those with large chemical industries and those in areas of tension, to sign and/or ratify this Convention. UN وهو لذلك يحث جميع الدول التي لم تقم بعد - ولا سيما منها الدول التي لديها صناعات كيميائية كبيرة والدول الواقعة في مناطق التوتر - بالتوقيع و/أو التصديق على هذه الاتفاقية إلى القيام بذلك.
    17. Ministers noted further that over the past year several regional countries had signed and/or ratified the United Nations Convention Against Transnational Organised Crime and the Protocols thereto. UN 17 - وأشار الوزراء كذلك إلى أن بلدانا إقليمية عديدة قامت خلال العام الماضي بالتوقيع و/أو التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus