"بالجرعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • dose
        
    • the potion
        
    • dose-related
        
    • dosage
        
    The risk assessment into chrysotile asbestos concluded that it causes asbestosis, lung cancer and mesothelioma in humans and animals in a dose related manner. UN وخلصت عملية تقييم مخاطر الأسبست كريسوتيل إلى أنها تتسبب في سرطان الرئة الأسبستي وورم الظهارة المتوسطة في الإنسان والحيوان بطريقة تتعلق بالجرعة.
    The risk assessment into chrysotile asbestos concluded that it causes asbestosis, lung cancer and mesothelioma in humans and animals in a dose related manner. UN وخلصت عملية تقييم مخاطر الأسبست كريسوتيل إلى أنها تتسبب في سرطان الرئة الأسبستي وورم الظهارة المتوسطة في الإنسان والحيوان بطريقة تتعلق بالجرعة.
    Rodent studies showed dose related increases in adenomas and carcinomas in the liver, thyroid, and kidney. UN وأظهرت الدراسات الخاصة بالقوارض زيادات مرتبطة بالجرعة في الإصابة بأورام الغدد والسرطنة في الكبد والغدة الدرقية والكلى.
    I mean after she makes the potion, when she turns into the Captain. Open Subtitles أعني بعد أن تقوم بالجرعة بعد أن تتحول إلى الكابتن
    In-vitro experiments showed dose-related changes of the permeability of root membranes. UN أوضحت التجارب المختبرية تغييرات متصلة بالجرعة في القابلية النفاذية لأغشية الجذور.
    The total exposure of a group of people to radiation is called the collective dose and is expressed in man-sieverts (man Sv). UN ويُعرف اصطلاحا إجمالي كم الإشعاعات التي تتعرض لها مجموعة من الناس بالجرعة الجماعية ويقاس هذا الإجمالي بالمان سيفرت.
    The risk assessment into chrysotile asbestos concluded that it causes asbestosis, lung cancer and mesothelioma in humans and animals in a dose related manner. UN وخلصت عملية تقييم مخاطر الإسبست كريسوتيل إلى أنها تتسبب في سرطان الرئة الأسباستي وورم الظهارة المتوسطة في الإنسان والحيوان بطريقة تتعلق بالجرعة.
    The risk assessment into chrysotile asbestos concluded that it causes asbestosis, lung cancer and mesothelioma in humans and animals in a dose related manner. UN وخلصت عملية تقييم مخاطر الأسبست كريسوتيل إلى أنها تتسبب في سرطان الرئة الأسبستي وورم الظهارة المتوسطة في الإنسان والحيوان بطريقة تتعلق بالجرعة.
    The risk assessment into chrysotile asbestos concluded that it causes asbestosis, lung cancer and mesothelioma in humans and animals in a dose related manner. UN وخلصت عملية تقييم مخاطر الأسبست كريسوتيل إلى أنها تتسبب في سرطان الرئة الأسبستي وورم الظهارة المتوسطة في الإنسان والحيوان بطريقة تتعلق بالجرعة.
    Following oral administration, octaBDE is an inducer of xenobiotic metabolism with dose and time dependent relationship. UN وبعد التعاطي عن طريق الفم، يعمل الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم على حث أيض غريب الأطوار له علاقة بالجرعة والوقت.
    I suspect by the same person who injected her with a fatal dose. Open Subtitles أظن من قبل نفس الشخص الذي حقنها بالجرعة القاتلة
    Remember not to exceed the stated dose. Open Subtitles أرجوا الإلتزام بالجرعة المحددة وعدم تجاوزها.
    Prednisone will help reduce the swelling, and we'll keep you on a preventative dose. Open Subtitles عقار بريدنيزون سوف يساعد على تقليل التورم وسوف نتابعك بالجرعة الوقائية
    The data is close to the European Union and the European region averages, although further investment is needed for sustaining over 95 per cent coverage for the first dose of the vaccine and high coverage for the second dose of the vaccine. UN وهذه البيانات قريبة من متوسط التغطية في الاتحاد الأوروبي والمنطقة الأوروبية، على الرغم من ضرورة زيادة الاستثمار لإبقاء نسبة التغطية باللقاح الأول للتحصين ضد الحصبة فوق 95 في المائة، والحفاظ على نسبة تغطية عالية بالجرعة الثانية من اللقاح.
    Effects included a dose dependent inhibition of cholinesterase in plasma, erythrocytes and brain, with other symptoms of cholinergic toxicity such as convulsions, reduced body weight or body weight gain. UN وشملت التأثيرات تثبيطاً مرتبطاً بالجرعة لأنزيمات الكولينيستيراز في البلاسما والكريات الحمر والدماغ، ترافقه أعراض أخرى من أعراض التسمم الكوليني، كالاختلاجات وتناقص وزن الجسم أو تناقص زيادة الوزن.
    The EU concluded that rodent studies showed dose related increases in adenomas and carcinomas in the liver, thyroid, and kidney. UN وخلص الاتحاد الأوروبي إلى أن القوارض التي خضعت للدراسة حدثت عندها زيادات مرتبطة بالجرعة في الأورام الغدية والسرطانات في الكبد والغدة الدرقية والكليتين.
    Rodent studies showed dose related increases in adenomas and carcinomas in the liver, thyroid, and kidney. UN أما الدراسات التي أجريت على القوارض فقد دلت على حدوث زيادات مرتبطة بالجرعة في الأورام الغُدية والأورام السرطانية في الكبد والغدة الدرقية والكُلى.
    A weighted quantity called the effective dose is used in radiation protection, and is the most commonly used indicator of the potential biological effects associated with exposure to ionizing radiation in humans. UN ويُستخدم كم مرجح يعرف بالجرعة الفعالة في مجال الحماية من الإشعاع، وهذه الجرعة أشيع مؤشر مستخدم للتأثيرات الأحيائية التي يحتمل أن تحدث للأفراد من جرّاء التعرض للإشعاع المؤيّن.
    Because he thinks you still have the potion. Open Subtitles لأنه يعتقد أنك ما تزال تحتفظ بالجرعة
    She has to help me with the potion. It blew up in my face. Open Subtitles عليها مساعدتي بالجرعة, لقد أنفجرت بوجهي
    In vitro experiments showed dose-related changes of the permeability of root membranes. UN وقد أظهرت التجارب التي أجريت في أنابيب الاختبار تغيرات في نفاذية أغشية الجذور ترتبط بالجرعة المعطاة.
    The relevant health professionals should impress upon their patients the importance of strictly complying with the prescribed dosage. UN وينبغي للأشخاص العاملين في المهن الصحية أن يؤكدوا في أذهان مرضاهم أهمية التقيد بشدة بالجرعة الموصوفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus