"بالجزء الثالث" - Traduction Arabe en Anglais

    • section III
        
    • part three
        
    • part III
        
    • the third part
        
    • the third tranche
        
    • third instalment
        
    Pursuant to section III of General Assembly resolution 37/99 K of 13 December 1982, the functions of the Advisory Board are as follows: UN وعملا بالجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٧٣/٩٩ كاف المؤرخ ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٨٩١، يضطلع المجلس الاستشاري لدراسات نزع السلاح بالوظائف التالية:
    The increase of $2,500,000 is proposed to strengthen the regular budget component of the High Commissioner's administrative expenditures, pursuant to section III of General Assembly resolution 59/276. UN وتُقترح الزيادة البالغة 000 500 2 دولار من أجل تعزيز عنصر الميزانية العادية لنفقات المفوض السامي الإدارية، عملا بالجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 59/276.
    A list of the documents before the Committee is contained in annex IV to part three of the present report. UN وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع بالجزء الثالث من هذا التقرير.
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex V to part three of the present report. UN وترد في المرفق الرابع بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة مع الإشارة إلى مدد عضويتهم.
    Source categories listed in part III of Annex C to the Convention UN 2 - فئات المصادر الواردة بالجزء الثالث من المرفق جيم للاتفاقية
    Recalling further its resolution 1993/34, section III, of 27 July 1993, in which it requested the Commission to establish, at its third session, an open-ended in-sessional working group, UN واذ يذكر كذلك بالجزء الثالث من قراره ٣٩٩١/٤٣ المؤرخ ٧٢ تموز/يوليه ٣٩٩١ الذي طلب فيه الى اللجنة أن تنشىء في دورتها الثالثة فريقا عاملا أثناء الدورة مفتوح العضوية،
    (d) Deleting, in operative paragraph 4 of section III, the words " defined the " and replacing them with the word " identified " ; UN (د) في الفقرة 4 من المنطوق بالجزء الثالث من النص الانكليزي، يستعاض عن عبارة ' ' defined the``بعبارة ' ' identified`` (لا ينطبق على النص العربي)؛
    In section III, paragraph 4, of General Assembly resolution 68/247, the General Assembly requested the Secretary-General, as a matter of priority, to ensure that the renovation of conference facilities at the Commission, in particular Africa Hall and Conference Room 1, was carried out and to report thereon to the General Assembly at its sixty-ninth session. UN وفي الفقرة 4 بالجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 68/247، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، على سبيل الأولوية، أن يكفل تنفيذ أعمال تجديد مرافق المؤتمرات في اللجنة، وبخاصة قاعة أفريقيا، وغرفة الاجتماعات 1، وأن يقدّم تقريراً في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    Pursuant to section III of General Assembly resolution 67/254 A, the present report provides information requested on the long-term accommodation needs of the United Nations in New York, including the consideration of options not previously considered. UN عملا بالجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 67/254 ألف، يقدم هذا التقرير المعلومات المطلوبة بشأن الاحتياجات طويلة الأجل من أماكن العمل للأمم المتحدة في نيويورك، بما في ذلك النظر في الخيارات التي لم يسبق النظر فيها.
    With regard to section III (c), he said section 121 of the Films, Video and Publications Classification Act 1993 made it a criminal offence for any person to possess an " objectionable " publication, whether or not that publication had been so classified at the time it was found in the possession of the accused. UN ٥٠ - وقال، فيما يتعلق بالجزء الثالث )ج(، إن المادة ١٢١ من قانون تصنيف اﻷفلام وشرائط الفيديو والمنشورات لعام ١٩٩٣، تعتبر العمل الذي يرتكبه أي شخص يمتلك منشورا " يمكن الاعتراض عليه " ، سواء تم تصنيف هذا المنشور على ذلك النحو وقت وجوده في حوزة المتهم أو لم يتم تصنيفه، عملا إجراميا.
    d For 1965, $3,550,000 pursuant to section II of General Assembly resolution 2115 (XX); for 1966, $3,550,000 pursuant to section III of the resolution; for 1967, $3,315,000 pursuant to resolution 2194 B (XXI). UN (د) مبلغ 000 550 3 دولار لعام 1965 عملا بالجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 2115 (د-20)؛ ومبلغ 000 550 3 دولار لعام 1966 عملا بالجزء الثالث من هذا القرار؛ ومبلغ 000 315 3 دولار لعام 1967 عملا بالقرار 2194 باء (د-21).
    A list of the documents before the Committee is contained in annex IV to part three of the present report. UN وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع بالجزء الثالث بهذا التقرير.
    A list of the documents before the Committee is contained in annex IV to part three of the present report. UN وترد في المرفق الرابع بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة.
    A list of the documents before the Committee is contained in annex VII to part three of the present report. UN وترد في المرفق السابع بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة.
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex VIII to part three of the present report. UN وترد في المرفق الثامن بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة، مبيناً فيها مدة عضوية كل منهم.
    A list of the documents before the Committee is contained in annex II to part three of the present report. UN وترد في المرفق االثاني بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة.
    Our final comments relate to part III of the report, “Recommendations for an effective multilateral development system”. UN وتتصل تعليقاتنا النهائية بالجزء الثالث من التقرير المعنون " توصيات من أجل نظام انمائي متعدد اﻷطراف يتسم بالفعالية.
    C. Regarding part III: " Conceptual framework " 17 - 20 7 UN جيم - فيما يتعلق بالجزء الثالث: " الإطار النظري " 17-20 8
    C. Regarding part III: " Conceptual framework " UN جيم - فيما يتعلق بالجزء الثالث: " الإطار النظري "
    The task team was invited to work on the third part of the mandate and submit the final report to the Committee at its fourteenth session, in September 2009. UN ودعي فريق العمل إلى الشروع في الأعمال المتعلقة بالجزء الثالث من التكليف، وعرض التقرير النهائي على اللجنة في دورتها الرابعة عشرة المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر 2009.
    22. With respect to the third tranche, the UNFIP secretariat solicited project concepts from the United Nations system and received a total of 189 concept papers as of 1 September 1998. UN ٢٢ - فيما يتعلق بالجزء الثالث التمست أمانة صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية تقديم مفاهيم متعلقة بالمشاريع من منظومة اﻷمم المتحدة وتلقت ١٨٩ ورقة مفاهيمية حتى ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    As the third instalment of informal briefings, HDRO will organize meetings with the regional groupings to deepen the dialogue and consider region-specific feedback and initiatives. UN وفيما يتعلق بالجزء الثالث من جلسات الإحاطة غير الرسمية، سينظم مكتب تقرير التنمية البشرية عقد اجتماعات مع المجموعات الإقليمية لتعميق الحوار والنظر في الملاحظات التقييمية والمبادرات الخاصة بكل إقليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus