His Majesty loved to travel in the countryside and admire the boundless beauty that is to be found there. | UN | وصاحب الجلالة كان يحب أن يجول في الريف وأن يتمتع بالجمال الذي لا حدود له الموجود هناك. |
Like, that thing of beauty maybe you lost or let go. | Open Subtitles | مثل ، الإحساس بالجمال الذي ربما فقدتَه أو تخليتَ عنه |
for me, this fascination with beauty started at a very young age. | Open Subtitles | بالنسبة إلىّ ، هذا الافتتان بالجمال بدأ منذ سن مبكر جداً |
Throughout the ages, humankind has aspired to lead a prosperous life full of beauty, serenity, amity and moral and spiritual perfection. | UN | طوال العصور تطلعت البشرية إلى عيش حياة مزدهرة حافلة بالجمال والسكينة والصداقة والكمال الأخلاقي والروحي. |
Also endangered are some 1,700 natural beauty sites in the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | ويتهدد الخطر كذلك زهاء ٧٠٠ ١ موقع من المواقع المشهورة بالجمال الطبيعي في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
These images and standards of beauty contradict good health practices and contribute to negative feelings about physical appearance. | UN | فهذه الصور والمعايير المتصلة بالجمال تتنافى مع الممارسات الصحية الجيدة وتساهم في بزوغ شعور سلبي إزاء المظهر الخارجي. |
We live in a part of the world of exquisite beauty with a delicate marine and forest ecology that is critical to our well-being and survival. | UN | إننا نعيش في جزء من العالم يتميز بالجمال الفاتن وله نظام ايكولوجي بحري وحراجي رقيق يلعب دورا حاسما في رفاهنا وبقائنا. |
What a pleasure to finally meet the other beauty and brains behind this operation. | Open Subtitles | لكم هو من دواعي سروري أن ألتقي أخيراً بالجمال والعقل الآخر والذي خلف هذه العملية. |
Holy Father, the truth is I know to whom I'd like to donate my beauty. | Open Subtitles | يا صاحب القداسة والحقيقة هي أنني أعرف لمن أود أن أتبرع له بالجمال |
I mean, I could use a day of beauty. | Open Subtitles | أعتقد أني سأستفيد بيوم من العناية بالجمال |
Yes, the cockroach represents the ugliness of humanity surrounded by the beauty of free will. | Open Subtitles | نعم , الصرصور , يمثل البشاعه في الانسانيه المحاطه بالجمال في الاراده الحره |
Anyway... What do you mean by "beauty" specifically? | Open Subtitles | علي اية حال 000 ما الذي تعنيه بالجمال علي وجه التحديد ؟ |
You know, you have an unhealthy obsession with female beauty. | Open Subtitles | كما تعلم، لديك هوس غير صحي بالجمال الأنثوي |
I believe that it is important for those in power to remain in touch with the beauty in life. | Open Subtitles | أعتقد الذي من المهم لأولئك في الحكم للبقاء على اتصال بالجمال في الحياة. |
All truth is beauty, all beauty truth. | Open Subtitles | كل الحقيقة بالجمال, و كل الجمال بالحقيقة |
The king cares not so much for beauty as character. | Open Subtitles | لا يهتمُ الملك بالجمال بقدر اهتمامه بالشخصية |
When you're immortal, you have to be reminded of beauty. | Open Subtitles | عندما تكون خالداً لابد أن يتم تذكيرك بالجمال |
Hell, it ain't a beauty treatment if it don't hurt some. | Open Subtitles | اللعنة ، إنه ليس العناية بالجمال إذا كان لا يؤذي البعض |
Now, is there anyone here in a relationship with someone from the beauty field? | Open Subtitles | الآن، هل هنالك من هو في علاقة تربطه بشخص مختصّ بالجمال ؟ |
And then I became afraid. His nature. Even his passion for beauty and creation. | Open Subtitles | ثم أصبحت خائفة ,من طبيعته , وحتى من هوسه بالجمال وبالابداع |