As stakeholders in the regular process, industry representatives can contribute to the design, conduct and review of individual assessments and provide advice on Social and Economic Aspects of specific industries. | UN | ويمكن لممثلي الصناعة، كأطراف معنيين في العملية المنتظمة، أن يساهموا في تصميم فرادى التقييمات وفي إجرائها واستعراضها وأن يقدموا المشورة فيما يتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية لصناعات بعينها. |
Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation | UN | الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة |
With the signing of the Agreement on Social and Economic Aspects and Agrarian Situation, the peace process in Guatemala is gathering new momentum. | UN | وبتوقيع الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة، تكتسب عملية السلم في غواتيمالا قوة دافعة جديدة. |
See " Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation " , paragraphs 102, 103 and 106 of this Agreement. | UN | انظر " الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة " ، الفقرات ٢٠١، و ٣٠١، و ٦٠١ من هذا الاتفاق. |
The Special Coordinator serves as the United Nations focal point for the Middle East peace process, including the socio-economic aspects of the peace process and related United Nations development assistance for Jordan, Lebanon, the Syrian Arab Republic and the occupied Palestinian territories. | UN | ويعمل المنسق الخاص بوصفه منسق الأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط، بما في ذلك ما يتصل بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية لعملية السلام والمساعدة الإنمائية ذات الصلة التي تقدمها الأمم المتحدة للأراضي الفلسطينية المحتلة والأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان. |
Assessments on socioeconomic aspects of fisheries varied from country to country based on the amount of research carried out. | UN | واختلفت التقييمات المتعلقة بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية لمصائد الأسماك من بلد لآخر من حيث كمية البحث الذي اضطُلع به. |
78. See " Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation " , paragraph 108 of this Agreement. | UN | ٨٧ - انظر " الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة " ، الفقرة ٨٠١ من هذا الاتفاق. |
79. See " Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation " , paragraph 86 of this Agreement. | UN | ٩٧ - انظر " الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة " ، الفقرة ٦٨ من هذا الاتفاق. |
81. See " Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation " , paragraph 167 of this Agreement. | UN | ١٨ - انظر " الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة " ، الفقرة ٧٦١ من هذا الاتفاق. |
E. Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation | UN | هاء - الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية والحالة الزراعية |
This Commission, established under the Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation, was set up in 1997 and is responsible for supporting the design and implementation of the education reform. | UN | أنشئت هذه اللجنة، المنصوص عليها في الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة، في عام 1997. ويناط بهذه اللجنة المساعدة في رسم وتنفيذ الإصلاح التعليمي. |
E. Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation | UN | هاء - الاتفـاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة |
E. Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation | UN | هاء - الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة |
E. Agreement on Social and Economic Aspects and | UN | هاء - الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة |
The Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation stipulates that the Land Trust Fund must begin operations by 1997 at the latest. | UN | وينص الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة على أن تبدأ عمليات صندوق اﻷراضي في موعد غايته عام ٧٩٩١. الصندوق الاستئماني |
C. Agreement on Social and Economic Aspects and the | UN | جيم - الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة |
E. Agreement on Social and Economic Aspects and the | UN | هاء - الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة |
The Mission appreciates the fact that, in the Agreement on Social and Economic Aspects and the Agrarian Situation, the Government undertook to establish and apply flexible judicial or non-judicial procedures for the settlement of disputes relating to land. | UN | وترحب البعثة بتعهد الحكومة، في إطار الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية والحالة الزراعية، بالالتزام بوضع إجراءات قضائية أو غير قضائية مرنة وتطبيقها من أجل إنهاء الخلافات المتعلقة باﻷراضي. |
Accordingly, pursuant to the Agreement on Social and Economic Aspects and Agrarian Situation, the Government shall accord priority to the following activities: | UN | وفي هذا الصدد، وتمشيا مع أحكام الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة، تمنح الحكومة اﻷولوية للتدابير التالية: |
In particular, they are prepared to finalize as soon as possible the agreement on socio-economic aspects and the agrarian situation, on the basis of the relevant working paper. | UN | واﻷطراف مستعدة، بصورة خاصة، للتوصل في أقرب وقت ممكن إلى اتفاق يتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية والحالة الزراعية، على أساس ورقة العمل ذات الصلة. |
My delegation wishes to stress its satisfaction at the progress made in the negotiations between the parties, in which the Government of Guatemala and the URNG worked out a joint understanding on the achievement of agreement on socio-economic aspects and on the agrarian situation. | UN | ويود وفد بلدي أن يؤكد على ارتياحه إزاء التقدم المحرز في المفاوضات بين اﻷطراف، حيث توصلت حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي إلى تفاهم مشترك بشأن تحقيق اتفاق يتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وبشأن الحالة الزراعية. |
352. On socioeconomic aspects and poverty, the eradication of poverty remained a central pillar of Government policy and programmes, because poverty was the root cause of many of society's ills. | UN | 352- وفيما يتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية والفقر، ظل اجتثاث الفقر أحد ركائز سياسات الحكومة وبرامجها لأن الفقر هو السبب الجذري وراء العديد من الشرور في المجتمع. |