According to Taliban law, I think I'm allowed to run over your face with the bus while making your sister drink Clorox. | Open Subtitles | حسب قوانين جماعة طالبان, أظن أنه بإمكاني دهس وجهك بالحافلة و في نفس الوقت أرغم أختك على شرب مادةٍ كاوية. |
Oh, well, you know how teacher's always bluff that they'll turn the bus around if some idiot doesn't stop fooling around? | Open Subtitles | حسنا , تعرفين حين يخادعنا المدرّسون بقولهم انهم سيعودون أدراجهم بالحافلة اذا لم يتوقف أحمق ما عن العبث ؟ |
He first dropped the conductor of the bus at his home. | UN | وبدأ بتوصيل قاطع التذاكر بالحافلة الصغيرة إلى منزله. |
More than half of all bus-stops in the national road network have been converted to make it possible for more and more persons with disabilities to travel by bus. | UN | وعُدل أكثر من نصف محطات الحافلات في شبكة الطرق الوطنية لتمكين عدد متزايد من الأشخاص ذوي الإعاقة من السفر بالحافلة. |
Or the lady that was running to catch a bus that doesn't leave for two hours. | Open Subtitles | أو تلك السيّدة الني كانت تركض لتلحق بالحافلة التي لم تغادر لساعتين. |
He also referred to an old issue concerning the bus for members of his Mission living in the apartment building in Riverdale. | UN | وأشار أيضا إلى موضوع قديم يتعلق بالحافلة المخصصة لأفراد بعثة بلاده الذين يعيشون في العمارة السكنية الكائنة بحي ريفرديل. |
I tried it with some weirdo on the bus, and he invited me to spend the night in his abandoned dryer under the highway. | Open Subtitles | حاولت إجرائه تجاه رجل غريب بالحافلة ودعاني لقضاء الليلة بمكانه المهجور أسفل الطريق السريع |
Maybe 40 minutes on the bus. | Open Subtitles | تتطلب الرحلة بالحافلة ربما 40 دقيقة وربما أكثر |
Do you remember what you said to me when you put me on the bus? | Open Subtitles | أتذكر ماقلتهُ لي حينما وضعتني بالحافلة ؟ |
You don't need to do this. I can just take the bus to school. | Open Subtitles | ليس عليك أن تفعلي ذلك, أستطيع أن أذهب للمدرسة بالحافلة |
- So we're just forgetting about the guy on the bus? | Open Subtitles | لذا، هل سنتناسى موضوع المنحرف الذي كان بالحافلة ؟ |
Oh whew. We should get going if we're gonna catch the bus. | Open Subtitles | يجب أن نرحل الآن إن كُنا نود أن نلتحق بالحافلة. |
And on his way to get the bus, he got hit by that fucking cunt of a driver. | Open Subtitles | ,وفي طريقه للعودة بالحافلة .صدمه ذلك السائق الحقير |
Cos he... I offered but he liked to take the bus. | Open Subtitles | .. لأنه .عرضتُ ذلك لكنه أصر على الذهاب بالحافلة |
Everybody on the bus! If you want to live, you will do as I say. | Open Subtitles | لكل من بالحافلة, إن أردتم أن تعيشوا, فطبقوا ما أقول, |
She has to be in the country. The furthest she can get is by bus. | Open Subtitles | لابد أنها لا تزالُ في البلد أبعد مكان يمكنها الذهابُ إليه بالحافلة |
And then suddenly one day, ...using that police officer's phone he said he is coming by bus. | Open Subtitles | ثم فجأة يوم واحد، وذلك باستخدام الهاتف ضابط الشرطة وقال انه قادم بالحافلة. |
My friend comes later and then we go by bus to Torquay. | Open Subtitles | اصدقائى سيأتون لاحقا وبعدها سنذهب بالحافلة الى توركى |
Also, I had one heck of a bus nap. | Open Subtitles | وكذلك لأنّي حصلتُ على قيلولة أبدية بالحافلة. |
We got a bus to catch. Let's go. | Open Subtitles | لا وقت للمجادلات علينا اللاحق بالحافلة هيا بنا نذهب |
It includes amounts allegedly paid in respect of bus transportation from Jordan to Iraq, hotel charges in Amman, taxi fares and airfares from Amman to the employees' home countries. | UN | وتشمل مبالغ يدعى دفعها للنقل بالحافلة من الأردن إلى العراق، وتكاليف الإقامة في الفندق في عمان ورسوم السيارة الأجرة ورسوم السفر الجوي من عمان إلى وطن الموظفين. |
I'm gonna fucking kill her. If we miss that flight, we're flying home coach. | Open Subtitles | سوف أقتلها, إذا فاتتنا الرحلة سنعود الى الوطن بالحافلة |
Facilitated the implementation of the project on the Inguri shuttle bus, the rehabilitation of dispensaries and the issuance of a monthly newspaper | UN | تم تسهيل تنفيذ المشروع المتعلق بالحافلة المكوكية لإنغوري، وإصلاح المستوصفات، وإصدار جريدة شهرية |
The claimed amount relates to air tickets, hotel charges, meals and airport taxes and the cost of bus transport from Baghdad to Amman. | UN | ويتصل المبلغ المطالَب به بتذاكر الطيران ونفقات الفنادق والوجبات ورسوم المطار وتكلفة النقل بالحافلة من بغداد إلى عمان. |