"بالحبس مدة لا تجاوز" - Traduction Arabe en Anglais

    • liable to a penalty of up
        
    • to a penalty of up to
        
    • imprisonment for no more than
        
    • term of up to
        
    • punished by a term of up
        
    • imprisonment for a term of up
        
    • prescribes a penalty of up
        
    If, as the result of an act committed by a public official, the victim sustains an injury which causes permanent disability, the perpetrator shall be liable to a penalty of up to 10 years' imprisonment. UN وإذا ترتب على فعل الموظف إصابة المجني عليه بعاهة مستديمة، عوقب الجاني بالحبس مدة لا تجاوز عشر سنوات.
    Under article 191: “Anyone who uses force, threats or deception to commit an act of indecent assault shall be liable to a penalty of up to 15 years' imprisonment. UN كما نصت المادة ١٩١ على أن: " كل من هتك عرض إنسان باﻹكراه أو بالتهديد أو بالحيلة يعاقب بالحبس مدة لا تجاوز خمس عشر سنة.
    Article 183 further stipulates that anyone who abducts, conceals or exchanges a newborn baby or falsifies the said baby's parentage is liable to a penalty of up to 10 years' imprisonment. UN وجاء في المادة ٣٨١ أن كل من خطف طفلاً حديث العهد بالولادة أو أخفاه أو أبدل به غيره أو عزاه زورا إلى غير والده ووالدته، يعاقب بالحبس مدة لا تجاوز عشر سنوات.
    Article 120 provides that any public official who uses the authority of his office to wilfully cause damage to others shall be punished by a term of imprisonment for no more than three years and/or a fine of no more than 3,000 rupees. UN فقد نصت المادة 120 من هذا القانون على أن " كل موظف عام استعمل وظيفته لمجرد الإضرار بأحد الأفراد يعاقب بالحبس مدة لا تجاوز ثلاث سنوات وبغرامة لا تجاوز ثلاثة آلاف روبية أو بإحدى هاتين العقوبتين " .
    121. Under article 192: “Anyone who indecently assaults a young boy or girl under 21 years of age without using force, threats or deception shall be liable to a penalty of up to 10 years’ imprisonment. UN ١٢١- ونصت المادة ٢٩١ على كل من هتك عرض صبي أو صبية لم يتم كل منهما الحادية والعشرين من عمره، بغير إكراه أو تهديد أو حيله، يعاقب بالحبس مدة لا تجاوز عشر سنوات.
    Under article 179: “Anyone who abducts a person who is insane, feeble—minded or under 21 years of age without using force, threats or deception shall be liable to a penalty of up to 10 years' imprisonment. UN كما نصت المادة ٩٧١ منه على أن: " كل من خطف شخصاً مجنوناً أو معتوهاً أو تقل سنه عن واحد وعشرين سنة كاملة بغير قوة أو تهديد أو حيلة، يعاقب بالحبس مدة لا تجاوز عشر سنوات.
    Under article 183: “Anyone who abducts, conceals or exchanges a newborn baby or falsifies its parentage shall be liable to a penalty of up to 10 years' imprisonment”. UN ونصت المادة ٣٨١ على أن: " كل من خطف طفلاً حديث العهد بالولادة أو أخفاه أو أبدل به غيره، أو عزاه زوراً إلى غير والده أو والدته، يعاقب بالحبس مدة لا تجاوز عشر سنوات.
    56. Under the terms of article 111 of the said Code, anyone who publicly propagates views implying contempt for or derision or belittlement of a religion or a religious confession in an attempt to discredit its beliefs, observances, rites or teachings is liable to a penalty of up to one year's imprisonment and/or a fine of up to 1,000 rupees. UN ٦٥- وجاء في المادة ١١١ من القانون المذكور أن كل من أذاع بإحدى الطرق العلنية آراء تتضمن سخرية أو تحقيراً أو تصغيراً لدين أو مذهب ديني سواء ذلك بالطعن في عقائده أو في شعائره أو في طقوسه أو في تعاليمه يعاقب بالحبس مدة لا تجاوز سنة واحدة وبغرامة لا تجاوز ألف روبية أو بإحدى هاتين العقوبتين.
    119. According to article 189: “Anyone who, without using force, threats or deception, knowingly has sexual intercourse with a woman over 21 years of age who is within the prohibited degrees of kinship shall be liable to a penalty of up to 15 years’ imprisonment. UN ٩١١- كما نصت المادة ٩٨١ على أن من واقع أنثى محرم منه، وهو عالم بذلك، بغير إكراه أو تهديد أو حيلة وكانت تبلغ الحادية والعشرين، يعاقب بالحبس مدة لا تجاوز خمس عشرة سنة.
    Article 200 of the Penal Code states that " anyone who incites a male or a female person to commit acts of debauchery or prostitution or in any way assists therein, shall be liable to a penalty of up to one year's imprisonment and/or a fine of up to 1,000 rupees. UN فقد نصت المادة ٠٠٢ من قانون الجزاء على أن " كل من حرض ذكر أو انثى على ارتكاب أفعال الفجور والدعارة، أو ساعده على ذلك بأية طريقة كانت، يعاقب بالحبس مدة لا تجاوز سنة واحدة وبغرامة لا تجاوز ٠٠٠ ١ روبية أو بإحدى هاتين العقوبتين.
    Under article 192: “Anyone who indecently assaults a young boy or girl under 21 years of age without using force, threats or deception shall be liable to a penalty of up to 10 years' imprisonment. UN ونصت المادة ٢٩١ على أن: " كل من هتك عرض صبي أو صبية لم يتم كل منهما الحادية والعشرين من عمره، بغير إكراه أو تهديد أو حيلة، يعاقب بالحبس مدة لا تجاوز عشر سنوات " .
    141. Article 204 states that whoever induces the commission in a public place of an obscene act or of prostitution shall be punished by imprisonment for no more than two years and/or a fine of no more than 2,000 rupees. UN 141- وأشارت المادة 204 إلى أن كل من حرض علنا في مكان عام على ممارسة الفجور والدعارة يعاقب بالحبس مدة لا تجاوز سنتين وبغرامة لا تجاوز ألفين روبية أو بإحدى هاتين العقوبتين.
    Article 160: Any person who batters, injures, grievously harms or physically assaults another person shall be subject to a term of up to 2 years' imprisonment and/or a fine of up to 500 dinars; UN المادة 160: كل من ضرب شخصاً أو جرحه أو ألحق بجسمه أذى أو أخل بحرمة الجسم وكان ذلك على نحو محسوس يعاقب بالحبس مدة لا تجاوز سنتين وبغرامة لا تجاوز مائة وخمسين ديناراً أو بإحدى هاتين العقوبتين؛
    - Anyone who inflicts harm on another person in such a way as to cause a permanent disability shall be punished by a term of up to 10 years' imprisonment, to which may be added a fine of up to 10,000 rupees. UN - كل من أحدث بغيره أذى أفضى إلى إصابته بعاهة مستديمة يعاقب بالحبس مدة لا تجاوز عشر سنوات، ويجوز أن تضاف إليه غرامة لا تجاوز عشرة آلاف روبية.
    Article 316 also provides: " Anyone who wilfully performs an abortion on a pregnant woman by administering medication to her or using other means in order to induce miscarriage shall be liable to imprisonment for a term of up to 7 years. UN كما نصت المادة 316 منه على أن (يعاقب بالحبس مدة لا تجاوز سبع سنوات، كل من أجهض عمداً امرأة حبلى، بإعطائها أدوية أو باستعمال وسائل مؤدية بذلك).
    67. Article 56 of the same Act prescribes a penalty of up to three years’ imprisonment and/or a fine of up to 225 dinars for any official, public servant or person assigned to discharge a public service who, taking advantage of his official authority, treats people in a violent manner in such a way as to dishonour them or cause them physical pain. UN ٧٦- وكذلك عاقبت المادة ٦٥ من القانون ذاته كل موظف عام أو مستخدم، وكل شخص مكلف بخدمة عامة، استعمل القسوة مع الناس اعتماداً على وظيفته بحيث أنه أخل بشرفهم أو أحدث آلامهم بأبدانهم، بالحبس مدة لا تجاوز ثلاث سنوات وبغرامة لا تجاوز مائتين وخمسة وعشرين دينار أو بإحدى هاتين العقوبتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus