"بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Land and Maritime Boundary between Cameroon
        
    Thus, in the case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria, the Court held that: UN فقد قضت محكمة العدل الدولية، في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، بما يلي:
    Thus, in the case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria, the International Court of Justice held that: UN فقد قضت محكمة العدل الدولية، في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، بما يلي:
    Since 1994, Counsel for Cameroon in the Case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria before the International Court of Justice. UN منذ ٤٩٩١، مستشار الكاميرون في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا أمام محكمة العدل الدولية.
    22. During the period under review the Court was seized of the contentious case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria. UN ٢٢ - نظرت المحكمة خلال الفترة المستعرضة في قضية النزاع المتعلق بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا.
    A new case was brought in May of this year and concerns the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria. UN وقد عُرضت على المحكمة قضية جديدة في أيار/مايو من هذا العام تتصل بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا.
    Nigeria had set an example by unreservedly accepting the judgment of the International Court of Justice in the case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria. UN وأضاف أن نيجيريا شكلت مثالا يُحتذى بقبولها من دون تحفظ الحكم الصادر عن محكمة العدل الدولية في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا.
    The peaceful settlement of disputes was at the heart of Cameroon's foreign policy, as shown when the case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria was decided by the Court. UN ثم أبرز أن التسوية السلمية للمنازعات تتبوأ مكانة محورية في السياسة الخارجية للكاميرون، مستدلا على ذلك ببت المحكمة الدولية في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا.
    That ruling had resolved the various disputes concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria, as well as the question of sovereignty over the Bakassi Peninsula. UN وقال إن ذلك الحكم قد حل مختلف المنازعات المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، وكذلك مسألة السيادة على شبه جزيرة باكاسي.
    29. Request for Interpretation of the Judgment of 11 June 1998 in the Case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria, Preliminary Objections. UN 29 - طلب تفسير الحكم الصادر في 11 حزيران/يونيه 1998 في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، الدفوع الابتدائية.
    Request for Interpretation of the Judgment of 11 June 1998 in the Case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria, Preliminary Objections UN طلب تفسير الحكم الصادر في 11 حزيران/يونيه 1998 في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، الدفوع الابتدائية
    Request for interpretation of the Judgment of 11 June 1998 in the case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria (Cameroon/Nigeria) UN طلب تفسير الحكم المؤرخ ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٨ في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا )الكاميرون/نيجيريا(
    Designation of ad hoc judges for the case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria (Cameroon v. Nigeria: Equatorial Guinea intervening) UN تكليف قضاة مخصصين في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا (الكاميرون ضد نيجيريا): بوساطة غينيا الاستوائية
    The Court applied it directly for the first time in the Judgment delivered on 10 October 2002 in the case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria, since it was in force between the two parties to the dispute. UN وطبقت المحكمة الاتفاقية بصـــورة مباشرة لأول مـــرة فــي الحكم الذي أصدرته في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 في قضية تتعلق بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، لأنها كانت نافذة المفعول بين طرفي النزاع.
    In the case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria (Cameroon v. Nigeria: Equatorial Guinea intervening), Cameroon chose Mr. Kéba Mbaye and Nigeria Mr. Bola A. Ajibola to sit as judges ad hoc. UN 41 - وفي القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا (الكاميرون ضد نيجيريا: غينيا الاستوائية طرف متدخل) اختارت الكاميرون السيد كيبا مبايي قاضيا خاصا واختارت نيجيريا السيد بولا أ.
    In October 2002, the Court gave a Judgment in the case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria (Cameroon v. Nigeria: Equatorial Guinea intervening) thereby putting an end to a long-standing territorial and frontier dispute. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2002، أصدرت المحكمة حكما في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا (الكاميرون ضد نيجيريا: غينيا الاستوائية طرف وسيط)، وبذلك وضعت حدا لنـزاع على الأرض والحدود ظل عالقا لفترة طويلة.
    17. Request for Interpretation of the Judgment of 11 June 1998 in the Case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria (Cameroon v. Nigeria), Preliminary Objections (Nigeria v. Cameroon); UN 17 - طلب تفسير الحكم الصادر في 11 حزيران/يونيه 1998 في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا (الكاميرون ضد نيجيريا)، الدفوع الابتدائية (نيجيريا ضد الكاميرون)؛
    In the case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria (Cameroon v. Nigeria: Equatorial Guinea intervening) the Court had itself invited Equatorial Guinea to participate. UN وفي القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا (الكاميرون ضد نيجيريا: غينيا الاستوائية طرف متدخل)، دعت المحكمة نفسها غينيا الاستوائية إلى المشاركة.
    110. During 2002, the International Tribunal for the Law of the Sea was seized of the " Volga " case (Russian Federation v. Australia); and the International Court of Justice of the case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria (Cameroon v. Nigeria). UN 110 - في عام 2002، عُرضت قضية " فولغا " (الاتحاد الروسي ضد أستراليا) على المحكمة الدولية لقانون البحار وعُرضت القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا (الكاميرون ضد نيجيريا) على محكمة العدل الدولية.
    44. On 29 March 1994, Cameroon filed in the Registry of the International Court of Justice an application instituting proceedings against Nigeria in a Case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria and requesting the Court, inter alia, to determine the course of the maritime frontier between the two States in so far as that frontier had not already been established in 1975. UN ٤٤ - في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤، أودعت الكاميرون لدى قلم محكمة العدل الدولية طلبا ترفع بموجبه دعوى ضد نيجيريا في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا وتطلب فيه من المحكمة، في جملة أمور، أن تحدد مسار الحدود البحرية بين الدولتين في اﻷماكن التي لم يسبق أن عينت فيها الحدود في عام ١٩٧٥.
    Thus, in the case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria, the International Court of Justice stated that oil concessions " may ... be taken into account " if they are " based on express or tacit agreement between the parties " . UN وبالتالي، في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، أكدت محكمة العدل الدولية أن امتيازات استخراج النفط " قد... تؤخذ في الاعتبار " إذا " استندت إلى اتفاق صريح أو ضمني بين الطرفين " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus