"بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Social and Cultural Rights on
        
    • Social and Cultural Rights to
        
    Moreover, the elimination of discrimination is fundamental to the enjoyment of economic, Social and Cultural Rights on a basis of equality. UN وعلاوة على ذلك، فإن القضاء على التمييز يعد أساسياً من أجل التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على أساس المساواة.
    Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the third periodic report of Australia UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثالث لأستراليا
    Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the initial report of Brazil UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الأولي للبرازيل
    In this regard, the Special Rapporteur encourages all States that have not ratified the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights to do so. UN وفي هذا الصدد، يشجع المقرر الخاص جميع الدول التي لم تصدق بعد على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على القيام بذلك.
    In this regard, the Special Rapporteur encourages all States that have not ratified the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights to do so. UN وبهذا الصدد، يشجع المقرر الخاص جميع الدول التي لم تصدق بعد على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على أن تفعل ذلك.
    Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the third periodic report of Cyprus UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثالث لقبرص
    Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the report of The Democratic Republic of the Congo UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على تقرير جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the second periodic report of the Republic of Korea UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا
    Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the fourth periodic report of Poland UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الرابع لبولندا
    Moreover, the elimination of discrimination is fundamental to the enjoyment of economic, Social and Cultural Rights on a basis of equality. UN وعلاوة على ذلك، فإن القضاء على التمييز يعد أساسياً من أجل التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على أساس المساواة.
    Moreover, the elimination of discrimination is fundamental to the enjoyment of economic, Social and Cultural Rights on a basis of equality. UN وعلاوة على ذلك، فإن القضاء على التمييز يعد أساسياً من أجل التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على أساس المساواة.
    Moreover, the elimination of discrimination is fundamental to the enjoyment of economic, Social and Cultural Rights on a basis of equality. UN وعلاوة على ذلك، فإن القضاء على التمييز يعد أساسياً من أجل التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على أساس المساواة.
    Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the fourth periodic reports of Germany UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الرابع لألمانيا
    Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the initial report of the Republic of Moldova UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا
    Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the fourth periodic report of the Russian Federation UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الرابع للاتحاد الروسي
    Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the initial report of Yemen UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الأولي لليمن
    Concluding observations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the second periodic report of Argentina UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثاني للأرجنتين
    He also encourages all States that have not ratified the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights to do so. UN ويشجع أيضاً جميع الدول التي لم تصدق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على القيام بذلك.
    In that connection, Portugal had begun talks with the People's Republic of China in 1991 with a view to the application of the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights to Macau. UN ومن هذا المنطلق، بدأت البرتغال، في عام 1991، محادثات مع جمهورية الصين الشعبية بهدف تطبيق العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على ماكاو.
    11. Encourages the Committee on Economic, Social and Cultural Rights to clarify the relationship between intellectual property rights and human rights, including through the drafting of a general comment on this subject; UN 11- تشجع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على توضيح العلاقة بين حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان، بما في ذلك عن طريق صياغة تعليق عام حول هذا الموضوع؛
    The Special Rapporteur encourages all States that have not ratified the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights to do so. UN 124- يشجع المقرر الخاص جميع الدول التي لم تصدق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على أن تفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus