| Indicators measuring the full enjoyment of the right to participate in political and public life of persons with disabilities | UN | مؤشرات قياس التمتع الكامل بالحق في المشاركة في الحياة السياسية والعامة للأشخاص ذوي الإعاقة |
| This, of course, presupposes a democratic world, one in which people have the right to participate in decisions that shape their lives. | UN | وهذا بالطبع يفترض سلفا وجود عالم ديمقراطي يتمتع فيه الناس بالحق في المشاركة في القرارات التي تشكل حياتهم. |
| Thus the Lao women have the right to participate in the political and public life of the country on equal terms with the men. | UN | وهكذا تتمتع نساء لاو بالحق في المشاركة في الحياة السياسية والعامة للبلد على قدم المساواة مع الرجال. |
| Although both texts link it with the right to take part in cultural life and to the protection of the moral and material interests resulting from scientific, literary or artistic production, the right to science is usually considered in isolation. | UN | ومع أن هذا الحق ارتبط في كلا النصين بالحق في المشاركة في الحياة الثقافية وحماية المصالح الأدبية والمادية المترتبة على إنتاجه العلمي أو الأدبي أو الفني، فإنه عادة ما ينظر فيه بمعزل عن غيره. |
| Substantive issues arising in the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights: Review of draft general comment No. 21 on the right to take part in cultural life | UN | المسائل الموضوعية الناشئة عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: استعراض مشروع التعليق العام رقم 21 المتعلق بالحق في المشاركة في الحياة الثقافية |
| Exceptions to this rule generally relate to the right to participate in political and public life and freedom of movement. | UN | وعادةً ما تتعلَّق الاستثناءات من هذه القاعدة بالحق في المشاركة في الحياة السياسية والعامة وحرية التنقُّل. |
| The Special Rapporteur stresses the strong link of this right with the right to participate in cultural life, as well as other human rights. | UN | وتشدد على صلته الوثيقة بالحق في المشاركة في الحياة السياسية وكذلك بحقوق الإنسان الأخرى. |
| They deserve the right to participate in the conferences and activities of the United Nations system. | UN | وهو جدير بالحق في المشاركة في مؤتمرات منظومة اﻷمم المتحدة وأنشطتها. |
| Every citizen should have the right to participate in the life of the community in which he or she lives. | UN | ويتمتع كل مواطن بالحق في المشاركة في حياة المجتمع الذي يعيش فيه. |
| On those grounds, persons with disabilities have claimed the right to participate in all areas of mainstream community living, arguing that the capacity of all individuals to make choices in that regard must be acknowledged and enabled. | UN | وقد طالب الأشخاص ذوو الإعاقة، استناداً إلى هذه الأسس، بالحق في المشاركة في جميع مجالات العيش الرئيسية للمجتمع، ورأوا أنه يجب الاعتراف بقدرة جميع الأشخاص على اتخاذ خيارات في هذا الصدد وتعزيزها. |
| The study on the right to participate in decision-making conducted by the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples provides important insights with regard to indigenous peoples and the right to participate. | UN | وتقدم الدراسة المتعلقة بالحق في المشاركة في صنع القرار التي أجرتها هيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية رؤى مهمة عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة. |
| 69. At the federal level, foreigners do not have the right to participate in the political process. | UN | 69- ولا يتمتع الأجانب بالحق في المشاركة في العملية السياسية على المستوى الاتحادي. |
| As persons living in poverty are gradually pushed to the fringes of urban centres by these phenomena, their ability to access employment and public services and enjoy the right to participate in cultural life is threatened. | UN | وبينما تدفع هذه الظواهر بالفقراء تدريجيا إلى أطراف المراكز الحضرية، تتناقص قدرتهم على الحصول على الوظائف والخدمات العامة وعلى التمتع بالحق في المشاركة في الحياة الثقافية. |
| 4. Indicators measuring the full enjoyment of the right to participate in political and public life of persons with disabilities; | UN | 4- مؤشرات قياس التمتع الكامل بالحق في المشاركة في الحياة السياسية والعامة للأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
| Steps had also been taken to ensure that national races enjoyed the right to participate in the political process, including the recently concluded National Convention. | UN | وقد اتُخذت خطوات لضمان أن تتمتع الأعراق القومية بالحق في المشاركة في العملية السياسية، بما في ذلك المؤتمر الوطني الذي عُقد مؤخراً. |
| Insofar as it is based on political affiliation and prevents those members from participating in the conduct of public affairs, it is also in violation of its articles 25 recognizing the right to take part in public affairs and 26, which provides for the right to equal protection under the law. | UN | وحيث إن هذا الإجراء يستند إلى الانتماء السياسي ويمنع هؤلاء الأعضاء من المشاركة في تصريف الشؤون العامة، فهو يشكل أيضاً انتهاكاً للمادة 25 من العهد التي تسلّم بالحق في المشاركة في الشؤون العامة، والمادة 26 التي تنص على الحق في التمتع بحماية القانون على قدم المساواة. |
| Insofar as it is based on political affiliation and prevents those members from participating in the conduct of public affairs, it is also in violation of its articles 25 recognizing the right to take part in public affairs and 26, which provides for the right to equal protection under the law. | UN | وحيث إن هذا الإجراء يستند إلى الانتماء السياسي ويمنع هؤلاء الأعضاء من المشاركة في تصريف الشؤون العامة، فهو يشكل أيضاً انتهاكاً للمادة 25 من العهد التي تسلّم بالحق في المشاركة في الشؤون العامة، والمـادة 26 التي تنص على الحق في التمتع بحماية القانون على قدم المساواة. |
| The obligation to respect requires States parties to refrain from interfering, directly or indirectly, with the enjoyment of the right to take part in cultural life. | UN | ويقتضي الالتزام بالاحترام أن تمتنع الدول الأطراف عن التدخل، بشكل مباشر أو غير مباشر، في التمتع بالحق في المشاركة في الحياة الثقافية. |
| The obligation to respect requires States parties to refrain from interfering, directly or indirectly, with the enjoyment of the right to take part in cultural life. | UN | ويقتضي الالتزام بالاحترام أن تمتنع الدول الأطراف عن التدخل، بشكل مباشر أو غير مباشر، في التمتع بالحق في المشاركة في الحياة الثقافية. |
| As to the right to participation in higher education the Constitutional Court declared that the right to culture in the sphere of higher education can be realized in several ways. | UN | وفيما يتعلق بالحق في المشاركة في التعليم العالي، أعلنت المحكمة الدستورية أن الحق في التعليم العالي يمكن إعماله بطرق متعددة. |
| 46. The Committee reiterates its recommendation that the State party take the necessary measures, including legislative amendments, to guarantee to all migrant workers the right to form part of the leadership of unions, in accordance with article 40 of the Convention. | UN | 46- تكرر اللجنة توصيتها للدولة الطرف باتخاذ التدابير الضرورية، بما في ذلك التعديلات التشريعية لضمان تمتع جميع العمال المهاجرين بالحق في المشاركة في قيادة نقابات العمال وفقاً للمادة 40 من الاتفاقية. |
| Residents should enjoy the right to participation, including through participatory budgetary processes, on a basis of nondiscrimination and equality, in the formulation and implementation of these plans; | UN | وينبغي أن يتمتع السكان بالحق في المشاركة في صياغة وتنفيذ هذه الخطط، بما في ذلك من خلال عمليات وضع الميزانيات على أساس عدم التمييز وإعمال المساواة؛ |