"بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Protection from Sexual Exploitation and Abuse
        
    Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    They have set up a joint Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse. UN وقد أنشأت تلك الهيئات فرقة عمل معنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    We support the Plan of Action prepared by the Task Force on the Protection from Sexual Exploitation and Abuse in Humanitarian Crises. UN إننا نؤيد خطة العمل التي أعدتها فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية.
    Inter-Agency Standing Committee Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات
    The Inter-agency Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse is a working-level task force with no principal-level meetings. UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين عبارة عن فرقة عمل من المستوى العامل وليس لديها اجتماعات لأعضاء رفيعي المستوى.
    The Inter-Agency Standing Committee Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse has also committed to implementing the strategy and would also be involved in contributing to the framework. UN والتزمت فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين المنبثقة عن اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات أيضا بتنفيذ الاستراتيجية، وستساهم كذلك في وضع الإطار.
    One of the most notable examples of this collaboration in 2002 took place in the framework of the IASC Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse in Humanitarian Crises. UN ومن أبرز الأمثلة على هذا التعاون ما حدث في إطار فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية، التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    One of the most notable examples of this collaboration in 2002 took place in the framework of the IASC Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse in Humanitarian Crises. UN ومن أبرز الأمثلة على هذا التعاون ما حدث في إطار فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية، التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    NGOs have played an active part in the IASC Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse in Humanitarian Crises. UN ولعبت المنظمات غير الحكومية دوراً نشطاً في فرقة العمل التابعة للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية.
    Secondly, the draft resolution outlines efforts to develop the plan of action on Protection from Sexual Exploitation and Abuse in humanitarian crises, and stresses the importance of the timely implementation of this plan. UN وثانيا، يحدد مشروع القرار الجهود الرامية إلى تطوير خطة العمل فيما يتعلق بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية، ويشدد على أهمية تنفيذ هذه الخطة في توقيت حسن.
    The inter-agency focal point network on Protection from Sexual Exploitation and Abuse is to be the driver of all actions and activities undertaken by the United Nations system in a particular country. UN وستكون شبكة المنسقين المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين هي الجهاز المحرّك لجميع الأعمال والأنشطة التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة في بلد معين.
    A UNDP-led learning event for senior managers encompassed modules on establishing a network on Protection from Sexual Exploitation and Abuse and a victim assistance mechanism. UN واشتملت مناسبة التعلم التي نظمت بقيادة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخصصت لكبار المديرين على مناهج تتعلق بإنشاء شبكة معنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين وآلية لمساعدة الضحايا.
    The launch of the Protection from Sexual Exploitation and Abuse website constitutes an important step forward in terms of advocacy and education of both local populations and United Nations staff and related personnel. UN ويشكل إنشاء الموقع الإلكتروني المتعلق بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين خطوة هامة في درب الدعوة إلى مكافحتهما وتوعية السكان المحليين وموظفي الأمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها.
    The creation in 2002 of the Inter-Agency Standing Committee Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse in Humanitarian Crises represents a step forward in enhancing protection measures. UN ويمثل إنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية عام 2002 خطوة إلى الأمام في تعزيز تدابير الحماية.
    46. Paragraphs 14 to 16 of the report contained information about the measures taken by the Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse. UN 46 - ومضى قائلا إن الفقرات من 14 إلى 16 من التقرير تتضمن معلومات عن التدابير التي اتخذتها فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    Welcoming the June 2002 Report of the Inter-Agency Standing Committee Task-Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse in Humanitarian Crises and its plan of action to address the problem of sexual abuse and exploitation; UN وإذ ترحب بالتقرير الصادر في حزيران/يونيه 2002 عن فريق العمل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمعني بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين خلال الأزمات الإنسانية وبخطة عمله لمعالجة مشكلة الاعتداء والاستغلال الجنسيين؛
    UNICEF agrees with this recommendation and confirms that a Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse in Humanitarian Crises established by IASC is already implementing this and most of the other recommendations in this report. UN توافق اليونيسيف على هذه التوصية وتؤكد أن فرقة عمل معنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين خلال الأزمات الإنسانية، أنشأتها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، تقوم بالفعل بتنفيذ هذه التوصية ومعظم التوصيات الأخرى الواردة في هذا التقرير.
    Welcoming the June 2002 Report of the Inter-Agency Standing Committee Task-Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse in Humanitarian Crises and its plan of action to address the problem of sexual abuse and exploitation; UN وإذ ترحب بالتقرير الصادر في حزيران/يونيه 2002 عن فريق العمل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمعني بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين خلال الأزمات الإنسانية وبخطة عمله لمعالجة مشكلة الاعتداء والاستغلال الجنسيين؛
    He had also informed the members of the Senior Management Group that the Inter-Agency Standing Committee Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse in Humanitarian Crises was drawing up model complaint mechanisms and investigative protocols in response to the specific requests which the General Assembly had made in its resolution. UN كما أبلغ أعضاء فريق الإدارة العليا بأن فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية تقوم بوضع نماذج لآليات تقديم الشكاوى وبروتوكولات التحقيق استجابة للمطالب المحددة التي ضمنتها الجمعيية العامة قرارها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus