"بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • High-level Dialogue on Financing for Development
        
    Organization and procedural matters of the High-level Dialogue on Financing for Development UN المسائل التنظيمية والإجرائية المتصلة بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Announcement concerning the High-level Dialogue on Financing for Development to be held at the fifty-eighth session of the General Assembly UN إعلان متعلق بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية المزمع عقده في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    His delegation attached great importance to the High-level Dialogue on Financing for Development, to be held in late October as a forum for intergovernmental coordination of follow up to the Monterrey Conference. UN إن وفد كازاخستان يهتم كثيرا بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية الذي سيجري في أواخر هذا الشهر، باعتباره منتدى للتنسيق الحكومي الدولي للمتابعة العامة لمؤتمر مونتيري.
    Web sites of the High-level Dialogue on Financing for Development (23-24 October 2007) UN المواقع الخاصة بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (23 و 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007)
    Web sites of the High-level Dialogue on Financing for Development (23-24 October 2007) UN المواقع الخاصة بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (23 و 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007)
    Note by the Secretary-General on the organizational and procedural matters of the High-level Dialogue on Financing for Development (A/58/436) UN مذكرة من الأمين العام عن المسائل التنظيمية والإجرائية المتصلة بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (A/58/436)
    " Welcoming the High-level Dialogue on Financing for Development held in New York on 27 and 28 June 2005, and the separate meeting on Financing for Development, held within the framework of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on 14 September 2005, UN " وإذ ترحب بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية الذي أجري في نيويورك يومي 27 و28 حزيران/يونيه 2005، والاجتماع المستقل بشأن تمويل التنمية، المعقود في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعقود في 14 أيلول/سبتمبر 2005،
    Welcoming the High-level Dialogue on Financing for Development held in New York on 27 and 28 June 2005 and the separate meeting on financing for development held within the framework of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on 14 September 2005, UN وإذ ترحب بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية الذي أجري في نيويورك يومي 27 و28 حزيران/يونيه 2005، والاجتماع المستقل بشأن تمويل التنمية، المعقود في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعقود في 14 أيلول/سبتمبر 2005،
    Welcoming the High-level Dialogue on Financing for Development held in New York on 27 and 28 June 2005 and the separate meeting on financing for development held within the framework of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on 14 September 2005, UN وإذ ترحب بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية الذي أجري في نيويورك يومي 27 و28 حزيران/يونيه 2005، والاجتماع المستقل بشأن تمويل التنمية، المعقود في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في 14 أيلول/سبتمبر 2005،
    A/58/436 Item 104 (b) - - Follow-up to the International Conference on Financing for Development: high-level dialogue for the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development - - Organization and procedural matters of the High-level Dialogue on Financing for Development - - Note by the Secretary-General [A C E F R S] UN A/58/436 البند 104 (ب) - متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية - المسائل التنظيمية والإجرائية المتصلة بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    36. With reference to the High-level Dialogue on Financing for Development, it was essential to move forward from general policy discussions and demonstrate political will by taking action to mobilize finance for development activities in the developing countries, deal with external debt questions and improve coordination among international monetary, financial and trade organizations. UN 36 - وفيما يتعلق بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية فلا غنى عن التحرك قدماً من مناقشات السياسات العامة إلى حيث تجسيد الإرادة السياسية باتخاذ الإجراءات التي من شأنها تعبئة الموارد المالية اللازمة للأنشطة الإنمائية في البلدان النامية ومعالجة قضايا الديون الخارجية والعمل على تماسك واتساق الأنظمة النقدية والمالية والتجارية العالمية.
    53. Since the matter was not taken up in 2005 or 2006, in his report to the General Assembly presented in relation with the 2007 High-level Dialogue on Financing for Development (A/62/217), the Secretary-General once again recommended that " the General Assembly might consider it timely to decide on a fundamental strengthening of the institutional arrangements for intergovernmental follow-up of the financing for development process " . UN 53 - ولم يتم تناول الموضوع في عام 2005 أو عام 2006، ولهذا فإن الأمين العام أوصى مرة أخرى في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة فيما يتعلق بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية الذي أجري في عام 2007 (A/62/217)، بأنه " قد ترى الجمعية العامة أن الوقت مناسب للبت في التعزيز الجوهري للترتيبات المؤسسية لمتابعة عملية تمويل التنمية على الصعيد الحكومي الدولي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus